Oriented companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
individually oriented - индивидуально ориентированных
european oriented - Европейская ориентированная
subsistence oriented - прожиточный ориентированных
risk oriented auditing - аудит риск ориентированного
future-oriented perspective - ориентированных на будущее в перспективе
export-oriented producers - экспортно-ориентированные производители
results-oriented approach - Результаты-ориентированный подход
human rights-oriented - ориентированные на права человека
action-oriented process - Процесс ориентированных на конкретные действия
be action oriented - быть ориентированы на конкретных действиях
Синонимы к oriented: pointed, acclimatized, located, conformed, aligned, adjusted, adapted, situated, orientated, accustomed
Антонимы к oriented: disoriented, confused, lost, unoriented, at sea, bewildered, taken aback, abandoned, abashed, alienated
Значение oriented: Having a specific orientation.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
incorporated under the companies act - зарегистрированная в соответствии с актом компании
there are companies - Есть компании
comparable listed companies - сопоставимые перечисленные компании
key companies - ключевые компании
operation companies - операционные компании
effective companies - эффективные компании
high-potential companies - с высоким потенциалом компании
in companies such as - в таких компаниях, как
unlike many companies - в отличие от многих компаний,
janssen pharmaceutical companies - Janssen Pharmaceutical компании
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
After that, developed-country stock exchanges increasingly functioned as profit-oriented utility companies, rather than as sources of national pride, like airlines or sport teams. |
С тех пор фондовые биржи развитых стран всё больше становились ориентированными на прибыль инфраструктурными компаниям, а не предметом национальной гордости, подобным авиакомпаниям или спортивным командам. |
In the early 1990s, several companies began to experiment with the licensing of less children-oriented material. |
В начале 1990-х годов несколько компаний начали экспериментировать с лицензированием менее ориентированных на детей материалов. |
However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group. |
Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS. |
What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default. |
Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства. |
Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management. |
Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент. |
Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement. |
Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия. |
Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale. |
Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе. |
Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods. |
Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы. |
Finally, multinational companies that had moved some operations to China from the United States or other high-wage countries are now moving back. |
Наконец, многонациональные компании, которые перенесли некоторые операции в Китай из США и других стран с высокой заработной платой, в настоящее время возвращаются. |
No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum. |
Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада. |
One of Gazprom’s functions is to ensure the country gets through the peak periods of autumn and winter, to supply Russia’s big power companies. And it fulfils this function. |
Одна из функций Газпрома — обеспечить бесперебойное прохождение страны в осенне-зимние максимумы, обеспечить большую энергетику России, и он справляется с этой функцией. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
The authorities realize that they have a serious problem on their hands, and that Russian companies need to be given some way in which they can profitably grow. |
Власти понимают, что у них серьезные проблемы и что российским компаниям нужно дать возможность для роста. |
In European sanctions law, Russian gas companies are exempt because of Europe's dependence on Russia for its natural gas supplies. |
Газовые компании были в основном исключены из санкционных мер, потому что Европа зависит от поставок природного газа из России. |
Big UK oil companies have seen their share prices rise for the second day. |
Акции крупных нефтяных компаний растут второй день. |
The world's governments are also investing in missions to asteroids, which greatly reduces the cost to those companies. |
Правительства по всему миру также инвестируют в миссии к астероидам, что значительно уменьшает стоимость для этих компаний |
Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms. |
А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить. |
See, the pharma companies pay the FDA to push their product. |
Смотрите, фармацевтические компании платят Агентству здравоохранения, чтобы толкать свой товар. |
Я создаю компании, новые продукты. |
|
So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed. |
Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира. |
Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials. |
Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях |
But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window. |
Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность. |
We provide tech support For companies like apple and Microsoft. |
Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft. |
Now, in each of the cases of potential murder here all of the families had different insurance companies. |
В каждом деле с возможным убийством у каждой семьи была другая страховая компания. |
Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day. |
Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня. |
Tell you what,I'll do some undercover work and find out how the other companies get away with it. |
Вот как мы поступим Я попробую накопать кое-что и узнать, как другие компании выкручиваются при необходимости |
Even though he's the head technology guy at one of the biggest companies in the world, he owns a Blackberry. |
Хоть он и главный технарь в одной из крупнейших в мире компаний, у него Blackberry. |
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies. |
Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании. |
Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall. |
Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле. |
Both companies launched revised versions of the 75/ZT in China. |
Обе компании запустили пересмотренные версии 75/ZT в Китае. |
Private companies also run buses to major cities throughout India. |
Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии. |
Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share. |
Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка. |
Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters. |
Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial. |
Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy. |
Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности. |
In 2012 it was awarded a double silver certification from the Independent Music Companies Association which indicated sales of at least 40,000 copies throughout Europe. |
В 2012 году он был награжден двойным серебряным сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 40 000 копий по всей Европе. |
He has directed videos for major companies such as Atlantic, Sony, EMI, A&M, SRC/Zoo Ent. |
Он был режиссером видео для таких крупных компаний, как Atlantic, Sony, EMI, A&M, SRC / Zoo Ent. |
In North America, Europe, and other parts of the world, academic libraries are becoming increasingly digitally oriented. |
В Северной Америке, Европе и других частях мира научные библиотеки все больше ориентируются на цифровые технологии. |
Within each regiment there are three battalions, each consisting of three companies. |
В каждом полку есть три батальона, каждый из которых состоит из трех рот. |
UML has been evolving since the second half of the 1990s and has its roots in the object-oriented programming methods developed in the late 1980s and early 1990s. |
UML развивается со второй половины 1990-х годов и уходит своими корнями в методы объектно-ориентированного программирования, разработанные в конце 1980-х и начале 1990-х годов. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches. |
Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников. |
Some companies together with their patents were sold to Chinese firms below cost. |
Некоторые компании вместе со своими патентами продавались китайским фирмам ниже себестоимости. |
The two bus companies merged in 2007 to form the PMML. |
Две автобусные компании объединились в 2007 году, чтобы сформировать PMML. |
Because object-oriented programming is considered a paradigm, not a language, it is possible to create even an object-oriented assembler language. |
Поскольку объектно-ориентированное программирование считается парадигмой, а не языком, можно создать даже объектно-ориентированный язык ассемблера. |
Maine has a long-standing tradition of being home to many shipbuilding companies. |
Мэн имеет давнюю традицию быть домом для многих судостроительных компаний. |
However, if consumers have increased their savings but companies are not investing the money, a surplus develops. |
Однако, если потребители увеличили свои сбережения, но компании не инвестируют деньги,возникает излишек. |
Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord. |
В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord. |
Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification. |
Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации. |
As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like. |
В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится. |
The structure seemed to be part of a rectangular house oriented in an east–west axis. |
Строение казалось частью прямоугольного дома, ориентированного по оси восток-запад. |
A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead. |
Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде. |
Most Aztec cities had a similar layout with a central plaza with a major pyramid with two staircases and a double temple oriented towards the west. |
Большинство городов ацтеков имели схожую планировку с центральной площадью с большой пирамидой с двумя лестницами и двойным храмом, ориентированным на Запад. |
Magnets have north and south poles that are oriented in a specific direction, breaking rotational symmetry. |
Магниты имеют Северный и Южный полюса, которые ориентированы в определенном направлении, нарушая вращательную симметрию. |
Chase figures are more common in collector-oriented lines like Marvel Legends and WWE Classics. |
Фигуры погони чаще встречаются в коллекционных линиях, таких как Marvel Legends и WWE Classics. |
The cracks are always oriented at right angles to the strain axis, so will form around the circumference in a rubber tube bent over. |
Трещины всегда ориентированы под прямым углом к оси деформации, поэтому будут образовываться по окружности в резиновой трубке, согнутой вверх. |
Object-oriented languages like Smalltalk and Ruby have code blocks, whereas Eiffel has agents. |
Объектно-ориентированные языки, такие как Smalltalk и Ruby, имеют блоки кода, в то время как Eiffel имеет агенты. |
In 2008, authorities launched Jordan Festival, a nationwide theme-oriented event under which Jerash Festival became a component. |
В 2008 году власти запустили иорданский фестиваль-общенациональное тематическое мероприятие, одним из компонентов которого стал фестиваль Джераш. |
The Flemish economy is strongly export-oriented, in particular of high value-added goods. |
Фламандская экономика в значительной степени ориентирована на экспорт, в частности товаров с высокой добавленной стоимостью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oriented companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oriented companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oriented, companies , а также произношение и транскрипцию к «oriented companies». Также, к фразе «oriented companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.