Ostensible law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ostensible authority - мнимые полномочия
ostensible company - фиктивная компания
ostensible partner - фиктивный партнер
ostensible threat - видимость угрозы
ostensible motive - мнимый повод
ostensible law - презумпция права
agent's ostensible authority - очевидные полномочия агента
ostensible relevance - презюмируемая обоснованность
ostensible appropriation of property - презюмируемое присвоение имущества
ostensible demarketing - показные меры по снижению спроса
Синонимы к ostensible: outward, apparent, alleged, purported, supposed, professed, superficial, ostensive, seeming
Антонимы к ostensible: genuine, real, improbable, unlikely, vague, obscure
Значение ostensible: stated or appearing to be true, but not necessarily so.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
valid in law - имеющий законную силу
law student - студент юридического факультета
civil law contract - гражданско-правовой договор
social security framework law - Рамочный закон социального страхования
based in law - основанный на законе
under customary law - по обычному праву
governmental, court and law enforcement requests - правительственные, судебные и правоохранительные запросы
advice on law - консультации по вопросам законодательства
law matters - вопросы права
illegal under german law - незаконными в соответствии с немецким законодательством
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
German researchers ostensibly repudiated the autointoxication principle, and yet by using different terminology supported it circuitously. |
Немецкие исследователи якобы отвергли принцип аутоинтоксикации, и все же, используя другую терминологию, поддерживали его окольным путем. |
This was the first of several demonetisations, ostensibly carried out with the aim of fighting black marketeering. |
Это была первая из нескольких демонетизаций, якобы проведенных с целью борьбы с черным маркетингом. |
The rest of the humour in this ostensible British farce is on a similar level. |
Остальная часть юмора в этом мнимом британском фарсе находится на том же уровне. |
Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed. |
Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается. |
She had ostensibly produced a primetime special with Bob and Ray, whose humor was especially adored by many of the SNL writers and performers, earlier that season. |
В начале этого сезона она якобы спродюсировала специальный выпуск прайм-тайм с Бобом и Рэем, чей юмор особенно обожали многие авторы и исполнители SNL. |
Ostensibly written as a manual for self-protection against swindlers, it also offers an expert guide to the art of deception. |
Якобы написанный как руководство по самозащите от мошенников, он также предлагает экспертное руководство по искусству обмана. |
In this interpretation of Medusa, attempts to avoid looking into her eyes represent avoiding the ostensibly depressing reality that the universe is meaningless. |
В этой интерпретации Медузы попытки избежать взгляда в ее глаза представляют собой уход от якобы угнетающей реальности, что Вселенная бессмысленна. |
In 1570 Cobham was sent to Antwerp, ostensibly on a mission of courtesy, but really to ascertain the destination of the fleet which the Duke of Alva was then equipping. |
В 1570 году Кобхема послали в Антверпен, якобы с миссией вежливости, но на самом деле для выяснения назначения флота, который герцог Альва снаряжал в то время. |
Europe’s demands – ostensibly aimed at ensuring that Greece can service its foreign debt – are petulant, naive, and fundamentally self-destructive. |
Требования Европы, которые якобы должны гарантировать способность Греции обслуживать свой внешний долг, являются дерзкими, наивными, а фундаментально – саморазрушительными. |
Ostensibly the pony was for all three children and Rhett bought a saddle for Wade too. |
Пони, разумеется, предназначался для всех троих детей, и Ретт купил также седло для Уэйда. |
Ostensibly the religion Maya allows present Quetzalcoatl the heavenly navigator, aspire to divine spheres. |
Религия майя представляла Кетцалькоатля небесным навигатором, устремленным в божественные сферы. Полеты Златоуста на слайдере укрепили верования майя. |
their ostensible fragility - and their assigned role as icons of sexual purity and ignorance - was used to exclude women from influencing outcomes that affected their own destinies. |
их мнимая хрупкость - и назначенная им роль иконы сексуальной чистоты и невежества - использовалась для ограждения женщин от возможности влиять на результаты, которые определяли их собственную судьбу. |
The second time, of course, was in 2014 when Russia argued it was protecting Russians on the peninsula from an ostensibly hostile Ukrainian government. |
Во второй раз это произошло, разумеется, в 2014 году, когда Россия заявила, что она защищает русских на этом полуострове от якобы враждебного украинского правительства. |
These, ostensibly, hm, are the legendary cities of gold containing the Mayan treasure, which the Spanish conquistadors so desperately had sought. |
По всей видимости, это легендарные золотые города, где хранили свои сокровища майя, которые так отчаянно искали испанские конквистадоры. |
Those words, ostensibly spoken to Miss King, were not meant for Miss King at all! |
Слова, якобы обращенные к мисс Кинг, в действительности ей не предназначались! |
Ostensibly, this time... for her to use against the Ancients. |
Якобы, на сей раз для нее, чтобы использовать его против Древних. |
In order to resolve this problem of overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol to their heart. |
Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце. |
The little black book Sebastian Renner ostensibly possessed. |
Компромат в черной книжке, которая якобы была у Себастьяна Реннера. |
Her personal liability once proved, Esther was ostensibly liable, beyond dispute, for three hundred and more thousand francs of debts. |
Как только приговор о принудительном взыскании был объявлен, над Эстер нависла реальная угроза в виде трехсот тысяч неоспоримого долга. |
Официально, это будет шоу про вампиров... |
|
Seconds later, a thin woman of about average height fled past her, ostensibly on her way up to the street. |
Секундой позже худощавая женщина среднего роста пробежала мимо нее, очевидно, стремясь выбежать на улицу. |
The girls and I had a pajama party the other night ostensibly to cheer me up after my breakup with you. |
Мы устроили пижамную вечеринку как-то вечером просто чтобы поддержать меня после нашего разрыва. |
По всей видимости, превратят Марс в огромную заправку. |
|
Also, if we got a divorce, she would get half of my money making me ostensibly poor yet still paying her to just get pounded by other dudes. |
Кроме того, если разведемся, она заберет половину моих денег и я стану бедняком и все равно буду платить ей, пока она будет долбится с другими чуваками. |
Addison was ostensibly a church-member, a model citizen; he represented a point of view to which Cowperwood would never have stooped. |
Эддисон, усердный прихожанин своей церкви и примерный гражданин на взгляд местных обывателей, был, попросту говоря, ханжа. Каупервуд же всегда брезговал носить такую маску. |
I believe the defense- the ostensible defense- at the moment it seems to be the prosecution- they have resorted to rank character assassination. |
Я считаю, что защита... мнимая защита... сейчас больше похожая на обвинение... прибегла к подрыву репутации. |
I also reviewed other, ostensible public appearances of his during his trip abroad, and I have confirmed it was the stand-in every time. |
Я также просмотрел другие его, якобы,публичные появления и поездки за границу, и у меня есть подтверждение,что всякий раз это был дублер. |
His ostensible reason, however, was to ask whether Mr. Woodhouse's party could be made up in the evening without him, or whether he should be in the smallest degree necessary at Hartfield. |
Нашелся, кстати, и удобный повод: спросить, составится ли нынче вечером без него партия у мистера Вудхауса. |
He had also reasons, deep rather than ostensible, for being satisfied with his own appearance. |
У него, кроме того, имелись основания (более глубокие, нежели бросающиеся в глаза) быть довольным своей внешностью. |
In DeLand, a scheduled day game was postponed, ostensibly because of issues with the stadium's electrical lighting. |
В Деланде была отложена запланированная на день игра, якобы из-за проблем с электрическим освещением стадиона. |
It is ostensibly a case study of suicide, a publication unique for its time that provided an example of what the sociological monograph should look like. |
Это якобы исследование самоубийств, уникальное для своего времени издание, которое дало пример того, как должна выглядеть социологическая монография. |
In November 1939 the Soviet government ostensibly annexed the entire Polish territory under its control. |
В ноябре 1939 года Советское правительство якобы аннексировало всю польскую территорию, находившуюся под его контролем. |
HealthMed, an ostensibly independent organization, used this material to promote the Rundown to public agencies all over the state. |
HealthMed, якобы независимая организация, использовала этот материал, чтобы продвинуть его в государственные учреждения по всему штату. |
Jack is Lily's cousin so he agrees to shelter her for the night after Bertha kicks her off her yacht for ostensibly carrying on romantically with Bertha's husband. |
Джек-кузен Лили, поэтому он соглашается приютить ее на ночь после того, как Берта вышвырнет ее с яхты за якобы романтические отношения с мужем Берты. |
Antiquities of the Jews recounts the history of the world from a Jewish perspective for an ostensibly Greek and Roman audience. |
Древности евреев рассказывает историю мира с еврейской точки зрения для якобы греческой и Римской аудитории. |
In December 1979, the Guatemalan Army staged a false flag incident in Chajul – ostensibly to justify repressive measures against the city. |
В декабре 1979 года гватемальская армия инсценировала инцидент с фальшивым флагом в Чахуле-якобы для оправдания репрессивных мер против города. |
Some of Kreisler's compositions were pastiches ostensibly in the style of other composers. |
Некоторые из сочинений Крейслера были пастишами якобы в стиле других композиторов. |
Johnson released the body to the men who then put it on a train, ostensibly to San Francisco. |
Джонсон передал тело людям, которые затем погрузили его на поезд, якобы в Сан-Франциско. |
How the ostensibly weak-swimming frilled shark captures active, fast-moving squid is a matter of speculation. |
Как якобы слабо плавающая оборчатая акула захватывает активного, быстро движущегося кальмара-это вопрос спекуляции. |
The Soviet regime had an ostensible commitment to the complete annihilation of religious institutions and ideas. |
Советский режим явно стремился к полному уничтожению религиозных институтов и идей. |
The definition of “ostensibly” is “seemingly, apparent, on the surface. |
Определение якобы “ - это кажущееся, кажущееся на поверхности. |
He was forced to resign in 1975, ostensibly for trying to pass a classified document to journalist Robert Fisk. |
Он был вынужден уйти в отставку в 1975 году, якобы за попытку передать секретный документ журналисту Роберту Фиску. |
He orders the crucifix removed from the room, ostensibly so it won't upset Vajda; this allows Javutich to return later and murder him. |
Он приказывает убрать распятие из комнаты, якобы для того, чтобы оно не расстроило Вайду; это позволяет Явутичу вернуться позже и убить его. |
The ostensible purpose of his journey was to collate the texts of Simplicius of Cilicia, which, however, engaged but little of his time. |
Мнимая цель его путешествия состояла в том, чтобы собрать тексты Симплиция Киликийского, которые, однако, занимали очень мало его времени. |
Some of Alfred Hitchcock's classic film Psycho was shot in Phoenix, the ostensible home town of the main character. |
Некоторые из классических фильмов Альфреда Хичкока Психо были сняты в Фениксе, якобы родном городе главного героя. |
Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed. |
Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается. |
They rose up on January 27, 1843, ostensibly in support of the Haitian Charles Hérard who was challenging Boyer for the control of Haiti. |
Они поднялись 27 января 1843 года, якобы в поддержку гаитянца Шарля Жерара, который бросал Бойеру вызов за контроль над Гаити. |
Theo poses as a caring father figure to Bruce Wayne after ostensibly saving him from Jerome Valeska during a hostage crisis. |
Тео изображает заботливого отца для Брюса Уэйна после того, как якобы спас его от Джерома Валески во время кризиса с заложниками. |
He awakens in the year 2491 aboard the alien flagship Draconia which is headed to Earth ostensibly for a diplomatic conference. |
Он просыпается в 2491 году на борту инопланетного флагмана Дракония, который направляется на Землю якобы для дипломатической конференции. |
Ostensibly, the wealthy and famous arrived there on a seasonal basis to bathe in and drink the water; however, they also came to display their opulence. |
Якобы богатые и знаменитые приезжали туда на сезон, чтобы искупаться и попить воды; однако они также приезжали, чтобы показать свое богатство. |
While glasnost ostensibly advocated openness and political criticism, these were only permitted within a narrow spectrum dictated by the state. |
В то время как гласность якобы поддерживала открытость и политическую критику, они были разрешены только в узком спектре, продиктованном государством. |
Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro. |
Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро. |
Although Monster Max was ostensibly released in late 1994, Titus was very slow in distributing it and copies of the game could not be bought until December 1995. |
Хотя Monster Max был якобы выпущен в конце 1994 года, Титус очень медленно распространял его, и копии игры не могли быть куплены до декабря 1995 года. |
Ostensibly, the Staatsbewind did its part by prohibiting the import of all enemy goods on 5 July 1803. |
По всей видимости, Штаатсбевинд сделал свое дело, запретив ввоз всех вражеских товаров 5 июля 1803 года. |
Secondly, honor killings have been ostensibly sensationalized in the media. |
Во-вторых, убийства чести якобы стали сенсацией в средствах массовой информации. |
Although ostensibly a training aircraft, the Jenny was extensively modified while in service to undertake additional roles. |
Несмотря на то, что он якобы был учебным самолетом, Дженни была значительно модифицирована во время службы, чтобы взять на себя дополнительные функции. |
But his excursion to Gettysburg, ostensibly to find shoes, was essentially a reconnaissance in force conducted by a full infantry division. |
Но его поездка в Геттисберг, якобы для того, чтобы найти обувь, была, по сути, разведкой сил, проводимой целой пехотной дивизией. |
It suspended the civil liberties enshrined in the constitution, ostensibly to deal with Communist acts of violence. |
Он приостановил действие гражданских свобод, закрепленных в Конституции, якобы для борьбы с коммунистическими актами насилия. |
Bogdanov was expelled from the party in 1909, ostensibly over philosophical differences. |
Богданов был исключен из партии в 1909 году якобы из-за философских разногласий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ostensible law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ostensible law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ostensible, law , а также произношение и транскрипцию к «ostensible law». Также, к фразе «ostensible law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.