Ostensible appropriation of property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ostensible appropriation of property - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
презюмируемое присвоение имущества
Translate

- ostensible [adjective]

adjective: показной, мнимый, очевидный, служащий предлогом, явный

- appropriation [noun]

noun: присвоение, ассигнование, назначение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный



With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала.

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок.

The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций.

This current protest was ostensibly triggered by two factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По видимости, нынешние протесты были вызваны двумя факторами.

The mayor’s office began pressuring independent events and canceling several annual music festivals at the last minute, ostensibly over security worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрия Москвы начала оказывать давление на организаторов независимых мероприятий, в последнюю минуту отменять ежегодные музыкальные фестивали, ссылаясь на необходимость обеспечивать безопасность.

She's receiving the appropriate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получает соответствующее лечение.

In order to resolve this problem of overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol to their heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце.

The girls and I had a pajama party the other night ostensibly to cheer me up after my breakup with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроили пижамную вечеринку как-то вечером просто чтобы поддержать меня после нашего разрыва.

Ostensibly, turning Mars into a giant gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, превратят Марс в огромную заправку.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст.

Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу.

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не имею права давать тебе их адрес.

I thought it was very appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, тут подходящее место

Actually, Professor, I think the number 12... would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, по-моему, лучше подойдет номер 12.

Making it all the more appropriate that his own blood gave him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что более важно, его выдала собственная кровь.

In this interpretation of Medusa, attempts to avoid looking into her eyes represent avoiding the ostensibly depressing reality that the universe is meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой интерпретации Медузы попытки избежать взгляда в ее глаза представляют собой уход от якобы угнетающей реальности, что Вселенная бессмысленна.

After discussing their strategy with Kuhn and Sweeney, it was agreed that the upcoming Providence game would be an appropriate test for their scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения их стратегии с Куном и Суини было решено, что предстоящая игра в Провиденс станет подходящим испытанием для их плана.

It may be appropriate to split this article into smaller, more specific articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет уместно разделить эту статью на более мелкие и конкретные статьи.

In November 1939 the Soviet government ostensibly annexed the entire Polish territory under its control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1939 года Советское правительство якобы аннексировало всю польскую территорию, находившуюся под его контролем.

as appropriate, sometimes rewriting paragraphs to make the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по мере необходимости, иногда переписывая абзацы, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным.

Due to the death of his father when he was still an infant toddler the family was unable to afford appropriate schooling for the brilliant and inquisitive boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за смерти его отца, когда он был еще младенцем, семья не могла позволить себе соответствующее образование для блестящего и любознательного мальчика.

Antiquities of the Jews recounts the history of the world from a Jewish perspective for an ostensibly Greek and Roman audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древности евреев рассказывает историю мира с еврейской точки зрения для якобы греческой и Римской аудитории.

The following is not an appropriate statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующее не является подходящим утверждением.

In December 1979, the Guatemalan Army staged a false flag incident in Chajul – ostensibly to justify repressive measures against the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1979 года гватемальская армия инсценировала инцидент с фальшивым флагом в Чахуле-якобы для оправдания репрессивных мер против города.

As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным.

Johnson released the body to the men who then put it on a train, ostensibly to San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон передал тело людям, которые затем погрузили его на поезд, якобы в Сан-Франциско.

The footage ignited controversy in the UK, and there have been questions as to whether the release of this footage was appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кадры вызвали споры в Великобритании, и были вопросы относительно того, был ли выпуск этих кадров уместным.

We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию.

The definition of “ostensibly” is “seemingly, apparent, on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение якобы “ - это кажущееся, кажущееся на поверхности.

No physical display of affection can now be considered appropriate until he leaves the monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое физическое проявление привязанности теперь не может считаться уместным, пока он не покинет монастырь.

Please make sure that the votes above are in addition to, not instead of, voting in the appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что указанные выше голоса являются дополнением к голосованию в соответствующем разделе, а не вместо него.

It is commonly used to resolve cases where full prosecution is not seen as the most appropriate solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно используется для разрешения дел, когда полное судебное преследование не рассматривается как наиболее подходящее решение.

Following appropriate medical management, serotonin syndrome is generally associated with a favorable prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После соответствующего медицинского лечения серотониновый синдром обычно ассоциируется с благоприятным прогнозом.

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

For example, a handshake in one culture may be recognized as appropriate, whereas another culture may recognize it as rude or inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рукопожатие в одной культуре может быть признано уместным, в то время как в другой культуре оно может быть признано грубым или неуместным.

Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро.

Perhaps some matters can be cross-referenced between the articles as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в соответствующих случаях между статьями можно будет сделать перекрестные ссылки на некоторые вопросы.

They present the antigen to T cells and, if there is a T cell with the appropriate T cell receptor, it will be activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют антиген Т-клеткам и, если есть Т-клетка с соответствующим Т-клеточным рецептором, он будет активирован.

An appropriate and constant temperature is therefore preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предпочтительна соответствующая и постоянная температура.

Thus, it is appropriate to say, 'Winteraceae are primitive' and inappropriate when we say 'Winteraceae is primitive'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, уместно говорить, Winteraceae примитивно и неуместно, когда мы говорим 'Winteraceae примитивно'.

The work, said critics, was not given appropriate context for viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа, по мнению критиков, не получила должного контекста для зрителей.

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

Further tests may be needed to confirm a diagnosis and ultimately guide therapy and appropriate management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения диагноза и, в конечном счете, руководства терапией и соответствующим лечением могут потребоваться дополнительные тесты.

The voyage was ostensibly planned to return the Pacific Islander Omai to Tahiti, or so the public was led to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это путешествие якобы планировалось для того, чтобы вернуть Тихоокеанского островитянина Омаи на Таити, во всяком случае, так полагала публика.

Upon arriving home, Darcy has Bob fetch some Perrier while she waits for him upstairs, ostensibly for sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой, Дарси велит Бобу принести немного Перье, а сама ждет его наверху, якобы для секса.

Typically, a Fold-In uses visual trickery to match the ostensible topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, фолд-Ин использует визуальный обман, чтобы соответствовать мнимой теме.

Home's fame grew, fuelled by his ostensible feats of levitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Хоума росла, подпитываемая его мнимыми подвигами левитации.

Other tenets of democracy, like relative equality and freedom, are frequently absent in ostensibly democratic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие принципы демократии, такие как относительное равенство и свобода, часто отсутствуют в якобы демократических странах.

Nearly a year later, Newell hired Gideon Emmons and Henry Nichols, ostensibly to dig a well, and on October 16, 1869, they found the giant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти год спустя Ньюэлл нанял Гидеона Эммонса и Генри Николса якобы для того, чтобы они выкопали колодец, и 16 октября 1869 года они нашли великана.

VMAsNYC also points to this flickr image, which is ostensibly {{cc-by-2.0}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VMAsNYC также указывает на этот образ flickr, который якобы является {{cc-by-2.0}}.

It is part of many descriptions of the Black Mass, both in ostensibly historical works and in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью многих описаний Черной Мессы, как в якобы исторических произведениях, так и в художественной литературе.

Therefore, although ostensibly an international collective security alliance, the USSR dominated the Warsaw Treaty armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, хотя СССР и был якобы Международным союзом коллективной безопасности, он доминировал в Вооруженных силах Варшавского договора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ostensible appropriation of property». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ostensible appropriation of property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ostensible, appropriation, of, property , а также произношение и транскрипцию к «ostensible appropriation of property». Также, к фразе «ostensible appropriation of property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information