Our favorite place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
our relationship - наши отношения
our mission - Наша миссия
our appreciation - наша оценка
our actions - наши действия
our example - наш пример
our fallen - нашей падшей
our clientele - наши клиенты
our lot - наша серия
our belief that - Мы полагаем, что
set our course - установить наш курс
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
favorite method - излюбленный приём
favorite brand - предпочитаемая марка изделия
favorite german - любимый немецкий
favorite actress - любимая актриса
favorite outfit - любимая одежда
is one of the most favorite - это один из самых любимых
one of my favorite pastimes - один из моих любимых игр
it is my favorite - это мой любимый
your favorite drink - Ваш любимый напиток
a crowd favorite - любимец публики
Синонимы к favorite: best-loved, most-liked, dearest, chosen, favored, preferred, choice, pet, preferent, pick
Антонимы к favorite: disliked, outcast, hated, hate, unpopular, loathed, undesirable, bad, disagreeable, disfavored
Значение favorite: preferred before all others of the same kind.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
out of place - неуместен
a bustling place - Шумное место
move into place - перейти на место
reaching the place - достигнув места
fifth place - пятое место
place themselves - поставить себя
were taking place - происходили
take place this - СОСТОИТСЯ это
place to perform - место для выполнения
much better place - намного лучше
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
Show me your favorite hiding place. |
Покажи мне своё любимое место, где ты обычно прячешься. |
Not enough for all my music, but a safe place to back up all my favorite codes. |
Мало для всей моей музыки, но безопасно для резервной копии моих любимых кодов. |
But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew. |
Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду. |
Two and a half lengths back in third place came Fly So Free, last year's juvenile champion, and three lengths back in fourth place was the favorite, Strike the Gold. |
Две с половиной длины назад на третье место пришел Fly So Free, прошлогодний юный чемпион, и три длины назад на четвертом месте был фаворитом, забастовка золото. |
We have a favorite place, called 'Lindy's Red Lion', and it's a bar and restaurant, and they have some, some very, very good hamburgers. |
У нас есть любимое место, оно называется Линдис Ред это бар и ресторан, у них там очень-очень вкусные гамбургеры. |
Потом покатаемся по городу, потом в моё любимое местечко, где съедим ужин. |
|
They reminded one of those wretched dogs who, in spite of being crippled by a beating, crawl back to their favorite place, whining as they go. |
Они напоминали тех жалких собачонок, которые, несмотря на ошпаривания, израненные, с перешибленными ногами, все-таки лезут в облюбованное место, визжат и лезут. |
In Japan, Tokyo's Harajuku district is the favorite informal gathering place to engage in cosplay in public. |
В Японии токийский район Харадзюку является излюбленным местом неформальных встреч для участия в косплее на публике. |
It was her favorite place on Earth- the drink, the view, the gorgeous men. |
Это её любимейшее место на Земле - выпивка, виды, красивые мужчины. |
The dump is literally Robert's favorite place in town. |
Свалка - буквально самое любимое место Роберта в городе. |
What's more, a seafarer can pass up a berth because he would rather work another type of ship, or one headed for his favorite ports, without losing his place on top of the list. |
Также моряк может не занимать полученное место, если он предпочитает другой тип кораблей или какой-то направляется в его любимый порт, без потери позиции на вершине списка. |
The Battle House was a favorite place for southern planters to get away to once their crops were planted. |
Боевой дом был излюбленным местом для южных плантаторов, куда они могли уйти, как только их урожай был посажен. |
You're both young, you're both unsure about your place in the universe, and you both want to be Grandpa's favorite. |
Вы оба юны, оба не уверенны в своём месте во вселенной и оба хотите стать дедушкиным любимцем. |
THIS WAS GRANDPA JACK'S FAVORITE PLACE IN THE WHOLE WORLD. |
Для дедушки Джека это было самое любимое место на свете. |
This allowed fans to place one vote per day for their favorite club, with one entry being chosen at random earning £250,000 for the club; this was repeated in 2006. |
Это позволило болельщикам разместить один голос в день за свой любимый клуб, причем одна запись была выбрана случайным образом, заработав £250,000 для клуба; это было повторено в 2006 году. |
I told them to stock the place with your favorite ice cream. |
Я приказал им наполнить дом твоим любимым мороженым. |
First, she takes her to my yogurt place, and now they're at my favorite thrift store, trying on berets together. |
Сначала, она вторгается в мою йогуртную и теперь они в моем любимом комиссионном магазине, меряют вместе береты. |
And we are sending you and Gayle to a BB in your favorite place in the world. |
И мы отправляем вас с Гейл в гостиницу в твоём любимом месте в мире. |
It's my favorite place to run in the city, right here. |
Это моё любимое место в городе для бега, прямо здесь. |
Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo? |
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении Альфредо? |
The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held. |
После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний. |
Where's your boo's favorite place to smush? |
Где твоя детка любит обжиматься? |
New Vrindaban became a favorite ISKCON place of pilgrimage and many ISKCON devotees attended the annual Krishna Janmashtami festivals. |
Новый Вриндаван стал любимым местом паломничества ИСККОН, и многие преданные ИСККОН посещали ежегодные фестивали Кришна Джанмаштами. |
Our whole marriage is about this place, down to naming the streets after our favorite birds! |
Все здесь связано с нашим браком, вплоть до того, что мы именовали улицы в честь наших любимых птиц! |
You may be surprised, but the most popular and favorite place with all of us is the kitchen. |
Вы можете быть удивлены, но самое популярное и любимое место со всеми нами - кухня. |
What is your favorite place to eat in the state of michigan? |
Где подают лучшую еду в Мичигане? |
This is my favorite place on earth, Salar de Uyuni in Bolivia. |
Это моё любимое место на Земле — солончак Уюни в Боливии. |
It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities. |
Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира. |
We could give up on our foodie experiment and go to my favorite falafel place. |
Можем прервать наш гурманский эксперимент и пойти туда, где лучший фалафель. |
He said one of his favorite methods of disposing of a body was to place it in a 55-gallon oil drum. |
Он сказал, что один из его любимых методов избавления от тела-поместить его в 55-галлонную бочку с маслом. |
Your favorite place in the world. |
Мое самое любимое место на земле. |
Well, we were going to take you to our favorite laser tag place, but now, you're officially uninvited. |
Вообще-то, мы собирались взять вас в наш любимый лазер-таг клуб, но теперь вы официально не приглашены. |
These dinners took place in our respective homes and at our favorite restaurants. |
Эти ужины проходили дома у меня и у него, а также в наших любимых ресторанах. |
On lap 30, crowd favorite Andretti retired from fourth place with broken suspension. |
На 30-м круге фаворит толпы Андретти сошел с четвертого места со сломанной подвеской. |
To survive, Audrey took refuge in a mental construct of her creation, modeling her safe place after a favorite retreat. |
Чтобы выжить, Одри нашла убежище в ментальной конструкции своего творения, моделируя свое безопасное место после любимого уединения. |
What is your favorite place to eat? |
Где ты любишь есть? |
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила. |
|
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep? |
Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега? |
They'd need a place free from politics and bureaucracy, distractions, greed. |
Им нужно было бы найти место, свободное от политики и бюрократии, отвлекающих факторов и алчности. |
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for |
И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию. |
Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place. |
Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
ћне надоело собирать их по всей комнате. |
|
Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой. |
|
Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
Sometimes the most obvious place is the most overlooked. |
Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду. |
The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven. |
магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку. |
If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner? |
Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем? |
Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented. |
В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени. |
Place the cursor inside the empty box, click Insert > Embed Code, paste the code, and then click Insert. |
Установите курсор внутрь пустого поля, щелкните Вставка > Код внедрения, вставьте код и нажмите кнопку Вставить. |
I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason. |
Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине. |
The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database. |
Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных. |
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line. |
Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной. |
Ok, let's board this place up and get the hell out of here. |
Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда. |
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. |
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our favorite place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our favorite place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, favorite, place , а также произношение и транскрипцию к «our favorite place». Также, к фразе «our favorite place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.