Outright rejection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, полный, открытый, совершенный
adverb: прямо, сразу, открыто, наповал, совершенно, вполне, до конца, раз и навсегда
outright repression - прямое подавление
outright theft - прямое воровство
outright violation - прямое нарушение
outright restrictions - прямые ограничения
outright murder - прямое убийство
outright falsification - откровенная фальсификация
outright loss - прямая потеря
outright exportation - прямое экспортирование
if not outright - если не прямо
lead to outright - привести к сходу
Синонимы к outright: unqualified, complete, unconditional, out-and-out, absolute, unmitigated, downright, sheer, categorical, utter
Антонимы к outright: in-part, partially, incomplete, conditional, hesitating, ambiguous, indefinite, provisional
Значение outright: open and direct; not concealed.
noun: отказ, отклонение, непринятие, браковка, самоотвод, отсортировка, признание негодным, извержение
background noise rejection - подавление фоновых шумов
heat rejection - теплоотвод
load rejection - сброс нагрузки
rejection chute - покатый настил для сброса отбракованной продукции
conscious rejection - сознательный отказ
proof of rejection - доказательство отказа
firm rejection - решительный отказ
send rejection - отказ отправить
provoke rejection - провоцируют отторжение
high rejection rates - высокий уровень отбраковки
Синонимы к rejection: refusal, dismissal, declining, spurning, turning down, repudiation, desertion, abandonment, brush-off, rebuff
Антонимы к rejection: acceptance, approval
Значение rejection: the dismissing or refusing of a proposal, idea, etc..
All the evidence would nevertheless suggest that Huxley was sincere in his rejection of the charge of outright atheism against himself. |
Тем не менее все факты свидетельствуют о том, что Гексли был искренен в своем неприятии обвинения в прямом атеизме, выдвинутого против него самого. |
When competing in newly independent or developing countries, this ideological opposition became Manichean, fostering a fierce suspicion, if not outright rejection, of rival principles. |
Соревнуясь в новых независимых или развивающихся странах, это идеологическое противостояние стало манихейским, содействуя ожесточенному подозрению, если не полному отвержению, конкурирующих принципов. |
First, despite Serbia's outright rejection, the court cannot discard the issue of self-determination. |
Во-первых, несмотря на прямой отказ Сербии, суд не может отказаться от решения вопроса о самоопределении. |
The Criminal Division of the Perm District Court confirmed the rejection on 10 December 2002. |
Коллегия по уголовным делам Пермского областного суда подтвердила этот отказ 10 декабря 2002 года. |
Well, blood work to rule out infection, and then a heart surgical biopsy to rule out rejection. |
Ну, анализы крови чтобы исключить инфекцию, а потом хирургическая биопсия сердца, чтобы исключить отторжение. |
This pin bar setup was in-line with the underlying uptrend and showing rejection of an important near-term support level, but the setup still failed. |
Этот пин-бар был сформирован в рамках восходящего тренда и показал отклонение от ключевого краткосрочного уровня поддержки, но торговая установка все же не сработала. |
Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context. |
Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста. |
Outright abolition, a wholly appointed house, a 20% elected house, a 40% elected house, a 50% elected house and a 60% elected house were all defeated in turn. |
Полная отмена, полностью назначенный дом, 20% избранный дом, 40% избранный дом, 50% избранный дом и 60% избранный дом были все побеждены в свою очередь. |
Admit even in the year we leased freedom, we didn't own it outright. |
Признай, что даже беря взаймы свободу, мы не владели ею до конца. |
What if we faced any pain we had caused each other, and instead of rejection or attack, could we listen? |
Что, если мы обратимся ко всякой боли, которую причинили друг другу, и вместо отторжения или агрессии будем слушать? |
Zvain knew the wisdom of discretion and outright deceit. |
Звайн-то отлично знал мудрость умолчания и красоту обмана. |
Acceptance or rejection of a style is a reaction to the society we live in. |
Принятие или отказ от стиля - реакция на общество, в котором мы живем. |
The false assumption of separation through the rejection of the symbiotic relationship of life. |
Разделение создается искусственным путём отказа от симбиозных взаимоотношений жизни. |
But by a miracle he had not been killed outright, and was saved. |
Но он чудом не был убит наповал и спасся. |
We assume that your rejection of our consignment is based on a misunderstanding. |
Мы предполагаем, что при Вашем отказе от приема речь идет о недоразумении. |
Biopsy shows acute antibody-mediated rejection, so we added ATG. |
Биопсия показала высокие антитела, острое отторжение, поэтому мы добавили кортикотропные гормоны. |
This goes beyond disobedience into outright negligence. |
Это уже не просто неподчинение, а откровенная халатность. |
I think we're tipping people now just for the absence of outright hostility. |
Мне кажется, мы даём людям чаевые за отсутствие откровенной враждебности. |
I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit. |
Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона. |
It's a piece of what the dome means, but it doesn't outright give answers. |
Это лишь часть часть того, что являет собой купол, но он не даёт ответов напрямую. |
Он не склонен отрицать все полностью. |
|
So you felt, that was like some kind of rejection? |
Значит, вам это показалось чем-то вроде отторжения? |
The rejection of his appeal is at this moment being read to him, said Monsieur Gault. |
Сейчас ему читают отказ в его кассационной жалобе, - сказал г-н Го. |
I think that if rejection could be amputated, the human would not be what he is. |
Думаю, если бы устранить отверженность, человек стал бы совсем другим. |
During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness. |
Во время свидания, ты во всех красках опишешь ей жизнь комедианта, полную унижений, безработицы и нищеты. |
I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in nationality and prejudice, and there's a difference between preparing and outright paranoia. |
Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей. |
I was so shy and scared of rejection... |
Я стеснялась и боялась отказа... |
Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright. |
Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его. |
Leave Us Kids Alone is a TV series made by Twenty-Twenty Television and distributed by Outright Distribution. |
Оставьте нас, дети, в покое-это телесериал, созданный телевидением двадцать-двадцать и распространяемый прямым распространением. |
In place of naïve falsification, Popper envisioned science as progressing by the successive rejection of falsified theories, rather than falsified statements. |
Вместо наивной фальсификации Поппер представлял себе науку прогрессирующей путем последовательного отказа от фальсифицированных теорий, а не от фальсифицированных утверждений. |
Trespass, breaking and entering, vandalism are infringements of ones property rights, they are not outright confiscations or destructions of one's property rights. |
Посягательство на чужую собственность, взлом и проникновение, вандализм-это нарушение прав собственности, а не прямая конфискация или уничтожение прав собственности. |
They were distinguished by a rejection of abhidharma as not being the words of the Buddha. |
Они отличались тем, что отвергали абхидхарму как не соответствующие словам Будды. |
The projection and rejection also applies to r′. |
Проекции и неприятие распространяется также на Р'. |
The American rejection of Emperor Karl's last-minute proposal for a federal union was the death certificate of Austria-Hungary. |
Американское отклонение последнего предложения императора Карла о федеративном Союзе было свидетельством о смерти Австро-Венгрии. |
Other raptors, large and small, are often outright dominated by golden eagles. |
Среди других хищников, больших и малых, часто доминируют Золотые Орлы. |
Because her powers work best upon organic material she is reflexively antagonized by anything non-organic, which develops into outright misanthropic technophobia. |
Поскольку ее способности лучше всего работают на органическом материале, она рефлекторно противостоит всему неорганическому, что перерастает в откровенную мизантропическую технофобию. |
José-Vicente Bonet claims that the importance of self-esteem is obvious as a lack of self-esteem is, he says, not a loss of esteem from others, but self-rejection. |
Хосе-Висенте Бонет утверждает, что важность самоуважения очевидна, поскольку отсутствие самоуважения, по его словам, не потеря уважения со стороны других, а самоотрицание. |
However, in addition to its rejection of supernaturalism, various controversial stances are strongly supported, notably the right to abortion. |
Однако в дополнение к ее отрицанию сверхъестественности активно поддерживаются различные спорные позиции, в частности право на аборт. |
The outright ban proposal was rejected by 84% of voters, while 78% voted to keep services open should overseas users require them. |
Предложение о прямом запрете было отвергнуто 84% избирателей, в то время как 78% проголосовали за сохранение услуг открытыми, если они потребуются зарубежным пользователям. |
Oxidation will degrade the membranes to a point where they will no longer perform at rated rejection levels and have to be replaced. |
Окисление приведет к деградации мембран до такой степени, что они больше не будут работать на номинальных уровнях отбраковки и должны быть заменены. |
Some of the reasons that were given for physical abuse include their husbands being drunk, financial issues, and the rejection of a partner's sexual advances. |
Некоторые из причин, которые приводились для физического насилия, включают в себя то, что их мужья были пьяны, финансовые проблемы и отказ от сексуальных авансов партнера. |
Darwin suggests further that the role of acceptance of others acts as a guide for conduct; sympathy enables to obtain approval of others instead of rejection. |
Дарвин предполагает далее, что роль принятия других выступает в качестве руководства для поведения; симпатия позволяет получить одобрение других вместо отвержения. |
Atheism is, in a broad sense, the rejection of belief in the existence of deities. |
Атеизм-это, в широком смысле, отказ от веры в существование божеств. |
Eyewitness testimony is frequently unreliable, or subject to conflict or outright fabrication. |
Показания очевидцев часто ненадежны, подвержены конфликтам или откровенной фальсификации. |
Not always is it entirely pleasant, and when rejection seems likely the thoughts focus on despair, sometimes to the point of suicide. |
Не всегда это бывает вполне приятно, и когда отказ кажется вероятным, мысли сосредотачиваются на отчаянии, иногда доходящем до самоубийства. |
The Barrow brothers and Jones opened fire, killing Detective Harry L. McGinnis outright and fatally wounding Constable J. W. Harryman. |
Братья Бэрроу и Джонс открыли огонь, убив на месте детектива Гарри Л. Макгинниса и смертельно ранив констебля Дж.У. Харримана. |
They also experience peer rejection as they move through the middle childhood years. |
Они также испытывают отвержение сверстников, когда они переходят в средние детские годы. |
This bomb killed five people outright, and another two died in the following weeks. |
Эта бомба убила сразу пять человек, и еще двое погибли в последующие недели. |
The rejection of an offer to marry was sometimes seen as a humiliation of the prospective groom and his family. |
Отказ от предложения вступить в брак иногда воспринимался как унижение будущего жениха и его семьи. |
After these two rejections, he was given coaching and private tutoring by Milwaukee high school teacher Gertrude Hull. |
После этих двух отказов он получил наставничество и частные уроки от преподавателя средней школы Милуоки Гертруды Халл. |
Von Baer's laws governing embryonic development are specific rejections of recapitulation. |
Законы фон Баера, управляющие эмбриональным развитием, являются специфическими отклонениями рекапитуляции. |
He recalls Aristophanes in his rejection of the idealised hero of epic literature in favour of an idealised view of the farmer. |
Он напоминает Аристофана в его отказе от идеализированного героя эпической литературы в пользу идеализированного взгляда на крестьянина. |
Это и есть исконное культурное неприятие. |
|
This faction has since pushed within SYRIZA for the rejection of austerity, and for the party to carry out socialist policies. |
Эта фракция с тех пор настаивает внутри СИРИЗЫ на отказе от жесткой экономии и на проведении партией социалистической политики. |
It was the rejection of the decorative excesses from Art Nouveau and promoted logicality through construction and function. |
Это был отказ от декоративных излишеств из модерна и способствовал логичности через строительство и функцию. |
In 2011, Mahmoud Abbas stated that the 1947 Arab rejection of United Nations Partition Plan for Palestine was a mistake he hoped to rectify. |
В 2011 году Махмуд Аббас заявил, что арабский отказ 1947 года от плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины был ошибкой, которую он надеялся исправить. |
The rejection by the affected people was covered by the mass media. |
Отказ пострадавших людей был освещен в средствах массовой информации. |
Other rejectionists, like Rosales and Walden Bello continue as members of the social-democratic Akbayan party. |
Другие отказники, такие как Розалес и Уолден Белло, продолжают оставаться членами Социал-демократической партии Акбаяна. |
Despite getting notable touring gigs with other musicians, however, Townsend continued to face rejection of his own music. |
Однако, несмотря на то, что Таунсенд получал заметные гастрольные концерты с другими музыкантами, он продолжал сталкиваться с отказом от своей собственной музыки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outright rejection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outright rejection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outright, rejection , а также произношение и транскрипцию к «outright rejection». Также, к фразе «outright rejection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.