Owners and operators - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Owners and operators - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
владельцы и операторы
Translate

- owners

владельцев

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • cost, insurance and and freight - Стоимость, страхование и фрахт и

  • viable and - жизнеспособным и

  • collective and - коллектив и

  • bacteria and - бактерии и

  • and respectful - и уважительное

  • negotiating and - ведение переговоров и

  • sculpture and - скульптуры и

  • represent and - представлять и

  • vacant and - вакантным и

  • fabrication and - изготовление и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- operators [noun]

noun: оператор, рабочий, радист, механик, хирург, дежурный, связист, телефонист, телеграфист, биржевой делец



The benefit of an NPDES permit is that it provides some level of certainty to CAFO owners and operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество разрешения NPDES заключается в том, что оно обеспечивает определенный уровень определенности для владельцев и операторов CAFO.

Content owners such as media companies and e-commerce vendors pay CDN operators to deliver their content to their end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы контента, такие как медиакомпании и поставщики электронной коммерции, платят операторам CDN за доставку контента конечным пользователям.

At the time of Monarch's inception, the Mantegazza family were the owners of UK-based tour operator Cosmos Tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент создания Monarch семья Мантегацца была владельцем британского туроператора Cosmos Tours.

By necessity field measurements have to be quick, safe and simple if they are to be widely applied by owners and operators of MV and HV assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По необходимости полевые измерения должны быть быстрыми, безопасными и простыми, если они должны широко применяться владельцами и операторами МВ и ВВ активов.

The problem is caused by negligence from national governments, shipyard operators, and former ship owners disregarding the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема вызвана небрежностью со стороны национальных правительств, операторов верфей и бывших судовладельцев, игнорирующих Базельскую конвенцию.

NLA's members include limousine owners and operators, suppliers, manufacturers, and regional and state limousine associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами НЛА являются владельцы и операторы лимузинов, поставщики, производители, а также региональные и государственные ассоциации лимузинов.

ADs are used by the certifying authority to notify aircraft owners and operators of unsafe conditions and to require their correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления используются сертифицирующим органом для уведомления владельцев воздушных судов и эксплуатантов о небезопасных условиях и для требования их исправления.

Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев.

Brothel owners and room operators often require health certificates such as the SERVSAFE test before employing or leasing rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы борделей и операторы комнат часто требуют медицинских справок, таких как тест SERVSAFE, прежде чем нанимать или сдавать комнаты в аренду.

PBGV owners need to be alert to this potential misinterpretation, as Petits are easily outclassed in both size and aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы PBGV должны быть бдительны к этой потенциальной неправильной интерпретации, так как Петиты легко превосходят их как по размеру, так и по агрессивности.

A variety of mites cause mild dermatitis in their hosts and biting nuisance and disgust to the owners of domestic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразные клещи вызывают легкий дерматит у своих хозяев и кусачую досаду и отвращение к хозяевам домашних животных.

Locals recently won a hard-fought campaign to stop land owners who wanted to charge for access to the beaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители недавно выиграли жесткую кампанию, чтобы остановить землевладельцев, которые хотели взимать плату за доступ к пляжам.

The carmaker advised owners of the Outlander plug-in hybrid to drive only on gasoline mode for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопроизводитель посоветовал владельцам подключаемого гибрида Outlander пока ездить только на бензиновом режиме.

While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения.

Two types of claims that typically may be subordinated in insolvency are those of persons related to the debtor and of owners and equity holders of the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника.

Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей).

To add a channel manager, follow the instructions to change channel owners and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости добавьте владельца, менеджера или администратора канала.

In fact, this country was founded by a group of slave owners who told us that all men are created equal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, эта страна была основна группой рабовладельцев, которые сказали нам, что все люди рождены равными!

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы.

Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды.

But it seems to me that the owners have demonstrated their good faith far more effectively than you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что владельцы продемонстрировали свою добросовестность намного убедительнее, чем вы.

That meant the owners were in and she might have some luck there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, хозяева были дома и здесь можно было ожидать удачи.

The factory owners in Germany have grown wealthy; - dysentery dissolves our bowels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабриканты в Германии обогатились - у нас кишки сводит от поноса.

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

These people contribute their money to political parties and are often owners of newspapers or television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди вкладывают свои деньги в политические партии и часто являются владельцами газет или телевизионных станций.

Small business owners are concerned that the regulations will make e-cigarettes less interesting to consumers and that this means a downturn of their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы малого бизнеса обеспокоены тем, что правила сделают электронные сигареты менее интересными для потребителей, и что это означает спад их бизнеса.

Business owners in Southern Massachusetts are rapidly adopting Cape Cod CC domains for local identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы бизнеса в Южном Массачусетсе быстро принимают Домены Cape Cod CC для местной идентичности.

The painful and inevitable death that follows usually prompts veterinarians and owners to euthanize foals suspected of having lethal white syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучительная и неизбежная смерть, которая следует за этим, обычно побуждает ветеринаров и владельцев усыплять жеребят, подозреваемых в смертельном синдроме белого.

The control of owners over their teams was absolute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль владельцев над своими командами был абсолютным.

While the governors did not agree to Jennings' proposal, the topic of expansion arose every time the owners met from then on out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя губернаторы не согласились с предложением Дженнингса, с тех пор тема расширения возникала каждый раз, когда владельцы встречались.

In order to find Sadaharu a mate, they travel to a local park used by other dog owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти Садахару пару, они отправляются в местный парк, используемый другими владельцами собак.

Most of the new nations were abolished and returned to prewar owners in 1814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство новых наций были упразднены и возвращены довоенным владельцам в 1814 году.

Condominium associations and owners of rental properties also commonly limit or forbid tenants' keeping of pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации кондоминиумов и владельцы арендуемых объектов недвижимости также обычно ограничивают или запрещают арендаторам держать домашних животных.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

Swedish electricity operator Svenska Kraftnät recorded a 2.1% decrease in power consumption from its projected figure between 8 p.m. and 9 pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский оператор электроснабжения Svenska Kraftnät зафиксировал снижение потребления электроэнергии на 2,1% по сравнению с прогнозируемым показателем в период с 8 вечера до 9 вечера.

In 1788, a small Episcopal church called the Zion Chapel of Ease was constructed for plantation owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1788 году для владельцев плантаций была построена небольшая Епископальная церковь под названием Сионская часовня легкости.

The benefit of the Printing Telegraph is that it allows the operator to use a piano-style keyboard to directly input the text of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество печатного Телеграфа заключается в том, что он позволяет оператору использовать клавиатуру в стиле фортепиано для непосредственного ввода текста сообщения.

The mixed-race children of female slaves and Arab owners were assimilated into the Arab owners' families under the patrilineal kinship system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети смешанных рас рабынь и арабских владельцев ассимилировались в семьи арабских владельцев по системе патрилинейного родства.

In 2002 the owners of Safari Press bought Sports Afield magazine from Robert E. Petersen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году владельцы Safari Press купили журнал Sports Afield у Роберта Э. Петерсена.

All six foreigners were either owners or employees of four kebab bars in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шестеро иностранцев были либо владельцами, либо служащими четырех кебаб-баров в городе.

A popular method uses email addresses which their owners have published for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярный метод использует адреса электронной почты, которые их владельцы опубликовали для других целей.

The main benefit of SPF is to the owners of email addresses that are forged in the Return-Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное преимущество SPF заключается в том, что владельцы адресов электронной почты подделываются в обратном пути.

A number of systems have been developed that allow domain name owners to identify email as authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан ряд систем, позволяющих владельцам доменных имен идентифицировать электронную почту как авторизованную.

Sometimes the greater physical and legal force of a local magnate intimidated freeholders or allodial owners into dependency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда большая физическая и юридическая сила местного магната приводила к тому, что фригольдеры или аллодиальные владельцы становились зависимыми.

Butch Kronlund, Executive Director of the Coast Property Owners Association, criticized the lack of rest rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутч Кронлунд, исполнительный директор Ассоциации владельцев недвижимости на побережье, раскритиковал отсутствие комнат отдыха.

Many of these small enclosures have since become pasture or woodland, although some remain as a source of peat turves for their owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих небольших вольеров с тех пор превратились в пастбища или леса, хотя некоторые из них остаются источником торфа для своих владельцев.

Two settlements were formed firstly by the home weavers and later by the mill owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сформированы, во-первых, дом ткачихи, а затем и владельцев мельницы двух населенных пунктов.

Many of them have a copious amount of personal notes on them, pointing at matters that have interested their contemporary owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих из них имеется обильное количество личных записей, указывающих на вопросы, которые интересовали их современных владельцев.

Another common practice among trademark owners is to follow their trademark with the word brand to help define the word as a trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких определенных записей о том, что эта система когда-либо использовалась, но есть несколько отрывков в древних текстах, которые некоторые считают наводящими на размышления.

The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений.

A telephone operator handled an unusual volume of calls and she overheard that a submarine was in trouble and the boat's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная телефонистка отвечала на необычно громкие звонки, и она случайно услышала, что подводная лодка попала в беду и название лодки.

Business owners can create mini apps in the WeChat system, implemented using JavaScript plus a proprietary API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы бизнеса могут создавать мини-приложения в системе WeChat, реализованные с использованием JavaScript плюс проприетарный API.

The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных.

Concerned that Usery was too closely aligned with the owners, Gould contacted White House Counsel Abner J. Mikva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенный тем, что Юзери был слишком тесно связан с владельцами, Гулд связался с адвокатом Белого дома Абнером Дж.миквой.

Occasionally, the property is sold after a predetermined time, distributing the relative proceeds back to the owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда недвижимость продается через определенное время, распределяя относительную выручку обратно владельцам.

FantaSea often offers flights to potential clients and current owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FantaSea часто предлагает авиабилеты потенциальным клиентам и нынешним владельцам.

But other factors, such as the opinion/prejudice of the editors, owners etc are equally valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие факторы, такие как мнение/предубеждение редакторов, владельцев и т. д., Также имеют силу.

He wrote several books regarding capitalism and the owners of the large corporations, as well as on communists and the policies of the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал несколько книг о капитализме и владельцах крупных корпораций, а также о коммунистах и политике левых сил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owners and operators». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owners and operators» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owners, and, operators , а также произношение и транскрипцию к «owners and operators». Также, к фразе «owners and operators» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information