Owns this place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Owns this place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
владеет это место
Translate

- owns [verb]

verb: владеть, иметь, обладать, признавать, признаваться

  • owns assets - владеет активами

  • owns the product - владеет продукт

  • which owns - которому принадлежит

  • owns subsidiaries - владеет дочерними

  • the company owns and operates - Компания владеет и управляет

  • owns this place - владеет это место

  • owns the rights - владеет правами

  • owns a share - владеет долей

  • owns the title - имеет название

  • owns the restaurant - принадлежит ресторан

  • Синонимы к owns: have (to one’s name), be the possessor of, be the owner of, have in one’s possession, possess, agree, confess, concede, admit, acknowledge

    Антонимы к owns: lacks, wants

    Значение owns: have (something) as one’s own; possess.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this variance - эта разница

  • this screen. - этот экран.

  • wear this - носить это

  • this impression - это впечатление

  • this plate - эта пластина

  • expected this - ожидал

  • this suitcase - этот чемодан

  • this services - это услуги

  • this unbridled - это необузданная

  • milk this - молоко это

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • final third place - окончательное третье место

  • place the remaining - разместить оставшиеся

  • place for stay - место для проживания

  • place inquiry - место запрос

  • the first place - первое место

  • traceability in place - прослеживаемость на месте

  • reception place - прием место

  • may take place - может иметь место

  • our own place - наше место

  • place orders with - размещают заказы

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.


master of the house, own the place, own this house


I want whoever owns that place on the phone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить с владельцем этой конторы!

Toby has been leaving radon kits everywhere, Like he owns the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби оставляет датчики радона повсюду, будто у себя дома.

By the way, who owns this place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, кто владелец этого места?

That belongs to the slumlord that owns this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приналежит хозяину этого места.

Additionally, this efficiency will take place regardless of who owns the property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта эффективность будет иметь место независимо от того, кому принадлежат права собственности.

She owns a jet-ski rental place on Lake Okeechobee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она владеет прокатом водных лыж на озере Окичоби.

That's part of the charm of this whole place- the cantankerous old coot who owns it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть очарования этого места - сварливый старый простак, владеющий им.

Say what you want about the lady that owns this place, she makes a mean bean and bratwurst stew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, чего бы ты хотел от леди, хозяйки этого места, и она приготовит бобы и тушеные колбаски.

There's another place, a guy from Baku owns it, took him to the opposite side of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще местечко, содержит один из Баку, повел его на другой конец города.

I'm gon'ta write to them old people that owns the place that we'll take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишу старикам, хозяевам ранчо, что мы его покупаем.

Had his feet up, watching TV like he owns the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел задрав ноги вверх, смотрел телек, как у себя дома.

He partnered with Paul Kasmin Gallery & Serdar Bilgili, who owns the Akaretler area in Istanbul where the exhibition took place in December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сотрудничал с Paul Kasmin Gallery & Serdar Bilgili, которая владеет площадью Akaretler в Стамбуле, где в декабре 2010 года состоялась выставка.

Just by being the first attempt at a home gaming device it owns its place on the notable consoles list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто будучи первой попыткой домашнего игрового устройства, оно занимает свое место в списке заметных консолей.

But the same guy also owns a manufacturing plant that you guys say that it's cheaper than any other place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому же человеку принадлежит фабрика, на которой производство дешевле, чем на других?

You know the woman who owns this place dropped out of high school, and now she owns, like, half the South Side and a whole neighborhood in Indianapolis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что владелица этого места бросила школу, а теперь владеет половиной Саут Сайда и целым районом в Индианаполисе?

And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон.

The Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop took place in La Jolla, California, on 15, 16, and 17 August 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот семинар под названием «Военное применение околоземных ресурсов» состоялся 15-17 августа 1983 года в Ла-Хойе, штат Калифорния.

Also based in Skopje, Večer is pulled 50,000 copies and the state owns one third of its capital, as well as Nova Makedonija, reprinted 20,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также базируется в Скопье, Večer тянется 50 000 экземпляров и государству принадлежит треть его капитала, а также Nova Makedonija, Перепечатано 20 000 экземпляров.

She owns an apartment building and needs a manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё свой квартирный дом и ей нужен менеджер.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Who owns Bitcoin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у кого есть биткойны?

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

So, from then on the Olympic Games took place every four years in different cities of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с тех пор, Олимпийские игры проводились каждые четыре года в различных городах мира.

The people in the capital contend that this improbable story took place in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители столицы утверждают, что эта невероятная история произошла в Москве.

That's typical of her lack of knowledge of the place she was trying so hard to get to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было характерно для ее невежества о планете, на которую она так сильно стремилась попасть.

The towering Ships of Hell dominated the place as they observed it from a distance, utterly horrified by the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башнеподобные Корабли Ада, преобладавшие на местности, были видны издалека и поражали своим ужасным видом.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

I'm so proud of you working in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

Well, I said... we were camping out at your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сказала... что мы поживем у тебя.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

The first session of JCC-South took place in Mostar on 19 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание СГК-Юг проходило в Мостаре 19 июня.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика.

That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.

When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются.

The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу.

Sandy was a bit crestfallen we wouldn't arrest him but he did let slip that it's Evie who owns and uses a shotgun, not Cal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санди расстроился из-за того, что мы не можем его арестовать. Но он проговорился, что ружье принадлежало Иви, а не Кэлу.

Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.

Shipped in daily from a farm Master Bruce owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно поставляемый с собственной фермы мастера Брюса.

In Russia's case, part of an inner circle that practically owns the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России - это узкий круг людей которые практически владеют страной.

Actually, the bank owns the house, and they said we could come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, банк владеет этим домом, и там нам сказали, что мы можем войти.

The company that owns it has been trying to sell for 10 years...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания по управлению собственностью пыталась избавиться от него...

Turns out our victim co-owns an investment company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, наша жертва совладелец инвестиционной компании.

He owns a coral art gallery in Waikiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был владельцем коралловой арт-галереи на Вайкики.

He owns a packing house, a few banks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владелец консервного завода, нескольких банков

Her husband owns the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её муж - хозяин гостиницы.

The company also owns the rights for international versions of Family Feud, of which an African version of the show was announced to begin in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также владеет правами на международные версии Family Feud, из которых Африканская версия шоу, как было объявлено, начнется в 2020 году.

In August 2017, FCX announced that it will divest its ownership in PT-FI so that Indonesia owns 51%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года FCX объявила, что она откажется от своей собственности в PT-FI, так что Индонезия владеет 51%.

Similar to most of the other Android UI, MiFavor replace most of the stock apps with ZTE owns apps, however the all UX still closely similar to the stock Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство других Android UI, MiFavor заменяет большинство приложений на складе ZTE владеет приложениями, однако все UX по-прежнему тесно похожи на фондовый Android.

The Discovery Channel television show Chasing Classic Cars claims that Seinfeld owns the first and last air-cooled Porsche 911s produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионное шоу Discovery Channel Chasing Classic Cars утверждает, что Сайнфелд владеет первым и последним произведенным Porsche 911 с воздушным охлаждением.

On the environmental front, Nelson owns the bio-diesel brand Willie Nelson Biodiesel, which is made from vegetable oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экологическом фронте, Нельсон владеет био-дизельного топлива марки Вилли Нельсон биодизель, который производится из растительного масла.

Pink and Victoria's Secret are owned by L Brands, a Fortune 500 company for 24 consecutive years that also owns Bath & Body Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink и Victoria's Secret принадлежат L Brands, компании Fortune 500 в течение 24 лет подряд, которая также владеет Bath & Body Works.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owns this place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owns this place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owns, this, place , а также произношение и транскрипцию к «owns this place». Также, к фразе «owns this place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information