Paint with light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paint with light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
краска со светом
Translate

- paint [noun]

noun: краска, окраска, румяна

verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься

  • paint up - красить

  • opaque paint - непрозрачная краска

  • paint in oils - писать маслом

  • allweather paint - стойкая краска

  • splattered with paint - забрызгали краской

  • fluorescent paint - флуоресцентная краска

  • dilute paint - разбавленная краска

  • some paint - некоторые краски

  • paint program - программа для рисования

  • paint and glue - краски и клей

  • Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge

    Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten

    Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light tight - светонепроницаемый

  • light rail vehicle - электропоезд

  • in a negative light - в негативном свете

  • fuel pressure warning light - сигнальная лампа давления топлива

  • street light - уличный свет

  • absorbs light - поглощает свет

  • light time - светлое время суток

  • light leak - свет утечка

  • in the light of protection - в свете защиты

  • it comes to light - он приходит к свету

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



I suspect that whomever keeps including that information is attempting to paint Woody in a negative light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что тот, кто продолжает включать эту информацию, пытается изобразить Вуди в негативном свете.

Would Tim's mirror work well enough to paint The Music Lesson, in full colour, in natural light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогло бы зеркало Тима проявить себя в Уроке музыки, в полном цвете, при естественном свете?

This edition includes designo platinum black paint finish, specially designed light-alloy wheels and EDITION30 lettering on the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание включает в себя черную краску designo platinum, специально разработанные легкосплавные диски и надпись EDITION30 на крыльях.

It's as if Vermeer were some unfathomable genius who could just walk up to a canvas and magically paint with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы Вермеер, его непостижимый гений, просто вставал у мольберта и волшебным образом запечатлевал свет.

On top of that I painted in Goya's name with an oil-based paint with a light picture varnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поверх неё написал имя Гойи масляной краской с использованием яркого лака картины.

You can say any number of things that paint Russia is a less than positive light but you can’t say that there are “two abortions for every birth” because that isn’t true!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать многое, что рисует Россию в негативном свете. Но нельзя сказать, что там на каждые роды приходится два аборта — потому что это неверно.

They don't know many ghosts who write in spray paint and own a black light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают не очень много призраков, которые пишут краской и имеют ультрафиолетовую лампу.

Light-emitting phosphors are applied as a paint-like coating to the inside of the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда НП связывала черную политическую власть с коммунизмом, что в то время было анафемой для многих белых южноафриканцев.

The story of the Kahina was told to paint colonialism in a positive light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Кахины была рассказана, чтобы нарисовать колониализм в позитивном свете.

A few bad apples shouldn't paint us all in a bad light, now should it, ma'am?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько яблочек с гнильцой не должны выставлять нас в плохом свете, но теперь выставляют, мадам?

A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок...

These trackers... they will find any opportunity to paint you in a negative light, Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ищейки... они найдут любую возможность, чтобы представить тебя в плохом свете, Грейс.

Red paint, viewed under blue light, may appear black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная краска, рассматриваемая при синем свете, может казаться черной.

The case moves to court, where Nora and Jay argue aggressively on behalf of their clients and attempt to paint the other party in a negative light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело переходит в суд, где Нора и Джей агрессивно спорят от имени своих клиентов и пытаются представить другую сторону в негативном свете.

Because as the paint dries, it gets light, it gets chalky, it desaturates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда краска высыхает, она становится светлее, белесой и тускнеет.

But when we mix light or paint; it's no longer just in our mind because physics will influence the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы смешиваем свет или краску, это уже не только в нашем уме, потому что физика будет влиять на результат.

On top of that I painted in Goya's name with an oil-based paint with a light picture varnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поверх нее написал имя Гойи масляной краской с использованием яркого лака картины.

Intuitively, the flow of a vector field in some domain is visualized by adding a static random pattern of dark and light paint sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуитивно поток векторного поля в некоторой области визуализируется путем добавления статического случайного рисунка темных и светлых источников краски.

Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом.

Does it underplay stories that would paint Russia in a bad light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замалчивает ли он новости, которые выставляют в плохом свете Россию?

If red paint is illuminated by blue light, it will be absorbed by the red paint, creating the appearance of a black object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если красная краска подсвечивается синим светом, то она будет поглощена красной краской, создавая видимость черного объекта.

That doesn't paint me in the best light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выставляет меня не в лучшем свете.

He was in the paint business, and always wore a very light steel-gray suit much crinkled in the seat and arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лето и зиму он ходил в одном и том же легком шерстяном костюме серого цвета, сильно помятом, особенно на спине и на рукавах, и обсыпанном табаком.

It is the lurid way you are choosing to describe things to paint it in as poor a light as possible that is troubling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно зловещий способ, который вы выбираете, чтобы описать вещи, чтобы нарисовать их в самом плохом свете, насколько это возможно, вызывает беспокойство.

I am trying to not engage with AC as there is a good deal of sophistry going on, basically attemting to paint me in a negative light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь не вступать в контакт с AC, поскольку там происходит много софистики, в основном пытающейся нарисовать меня в негативном свете.

Western politicians such as John McCain may continue to paint him in the same light as Gaddafi, but 'The Grey Cardinal' looks set to remain at the high altar for some time to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие западные политики как Джон Маккейн могут сколько угодно красить его одной краской с Каддафи, но «Серый кардинал», по-видимому, еще долго останется у главного престола.

I was simply trying to demonstrate that the way I write about you in my book can paint you in a very positive or a negative light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел показать, что в моей книге тебе можно предать позитивную или негативную окраску.

The main external visual difference was the presence of a gloss paint finish, with a light grey undersurface, to protect against sea spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным внешним визуальным отличием было наличие глянцевой лакокрасочной отделки со светло-серой нижней поверхностью для защиты от морских брызг.

The artist George Baselitz said, Well, the fact is women can't paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник Джордж Базелиц выразился так: Правда в том, что женщины не способны к живописи.

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

Turns out they are strands from a synthetic feather that's been coated in a red, acrylic paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что это нити из синтетического пера, покрытого красной акриловой краской.

A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.

And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?

He was the best workman we had, for he could paint faces in the Byzantine manner, and artistically, in the new Italian style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лучший мастер, может писать лица по-византийски, по-фряжски и живописно, итальянской манерой.

It was stupid to paint it all black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет.

Now, are you sure you didn't want the real Giovanni to paint your portrait?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда не хочешь, чтобы настоящий Джиованни написал твой портрет?

Uh, grandma, they picked me to paint a mural... Don't be shy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, бабушка, они выбрали меня разрисовать стену... не стесняйся.

Dean, if you're going to show me your balls in a paint tray again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин, если ты собираешься опять показать мне свои яйца в поддоне для краски...

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

Hey, that's not true about the face paint, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, это же не правда на счет грима?

I remembered then that Mr Entwhistle had mentioned there being a smell of oil paint in the cottage when he first got there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вспомнил, что мистер Энтуисл упоминал о запахе масляной краски в коттедже, когда он впервые там побывал.

The Celts believed All Hallows' Eve to be a sacred time when the souls of lost loved ones walked the earth and were honored with prayer, not face paint and molasses-based faux blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кельты верили, что канун Всех Святых, был священным временем, когда души потерянных близких, бродили по земле и их чтили молитвами, а не для того, чтобы разрисоваться красками и искусственной кровью.

The transfer paint on your mom's watch matched black diamond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краска на часах твоей матери называется черный бриллиант.

By taking the guy they call War Machine and giving him a paint job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берут на работу парня, которого сами называют Боевой машиной и перекрашивают его.

I'm gonna paint you a picture here, Denny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас нарисую тебе картину, Денни.

And did you paint all over yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всю себя изрисовала?

We've got to paint the windows white, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно замазать окна белой краской, дорогая.

There was a small paint chip in the tar, the top layer of which was lead-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смоле был небольшой кусочек краски, верхний слой которой был на основе свинца.

Each ounce of colorant added to tint paint may contain between 5 and 20 grams of VOCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая унция красителя, добавляемого к тонирующей краске, может содержать от 5 до 20 граммов Лос.

Masks were carved from wood and heavily decorated with paint and feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маски были вырезаны из дерева и густо украшены краской и перьями.

Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей.

Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать.

Fuchs began going to the United States in 1905, primarily to paint portraits of wealthy socialites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фукс начал ездить в Соединенные Штаты в 1905 году, прежде всего для того, чтобы писать портреты богатых светских людей.

It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paint with light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paint with light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paint, with, light , а также произношение и транскрипцию к «paint with light». Также, к фразе «paint with light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information