Paper documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
blue chip paper - надежная акция, опирающийся на устойчивый курс
chattel paper - имущественный документ
paper transport - бумага транспорт
publish a paper - опубликовать статью
paper trays - лотки для бумаги
general paper - общий документ
paper buckle - бумага пряжки
certified paper - сертифицированная бумага
by paper - бумагой
regular paper - обычная бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
incoming and outgoing documents - входящие и исходящие документы
documents for - документы
interpretation of documents - интерпретация документов
to documents - для документов
the package of documents - пакет документов
report and other documents - отчеты и другие документы
documents and work plan - документы и план работы
machine-readable travel documents - машиночитаемые проездные документы
documents are provided - предоставляются документы
as living documents - в качестве живых документов
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
This method can be used to replace the Bates stamp numbering system that has been used for decades during the exchange of paper documents. |
Этот метод может быть использован для замены системы нумерации штемпелей Бейтса, которая десятилетиями использовалась при обмене бумажными документами. |
I can attach the sealed documents that I've gotten in discovery, Mr. Rezendes, the same documents that your paper is currently suing for. |
Я могу приложить опечатанные документы, которые я раздобыл, мистер Резендес, те самые документы из-за которых судится ваша газета. |
Paper sizes affect writing paper, stationery, cards, and some printed documents. |
Размеры бумаги влияют на писчую бумагу, канцелярские принадлежности, карточки и некоторые печатные документы. |
The state then must verify the documents and store them either electronically or on paper. |
Затем государство должно проверить документы и хранить их либо в электронном виде, либо на бумаге. |
Consequently, it asked the secretariat to proceed and issue the paper as a document for the 2002 plenary session. |
Исходя из этого секретариату было поручено подготовить и опубликовать его в качестве документа пленарной сессии 2002 года. |
Although the original signature on the original document was on paper, the image of the signature and its transmission was electronic. |
Хотя первоначальная подпись на первоначальном документе была сделана на бумаге, изображение подписи и ее передача были электронными. |
Early censuses in the 19th century collected paper documents which had to be collated by hand, so the statistical information obtained was quite basic. |
Ранние переписи 19 века собирали бумажные документы, которые должны были быть собраны вручную, поэтому полученная статистическая информация была довольно простой. |
This is the only paper in any of the documents. |
Это единственная бумага в любом из документов. |
That paper defined new processes for the transformation of one heavy nucleus into others within stars, processes that could be documented by astronomers. |
Эта работа определила новые процессы для трансформации одного тяжелого ядра в другие внутри звезд, процессы, которые могли быть задокументированы астрономами. |
Documentation is a set of documents provided on paper, or online, or on digital or analog media, such as audio tape or CDs. |
Документация-это набор документов, предоставляемых на бумажном носителе, в интернете или на цифровых или аналоговых носителях, таких как аудиокассеты или компакт-диски. |
This is not to say that a copy of any of the documents was never written on hemp paper - just not the copies we see in the Archives Rotunda. |
Это не значит, что копия любого из документов никогда не была написана на конопляной бумаге - просто не те копии, которые мы видим в архивах Ротонды. |
A document can be opened into a window, which represents a paper copy of the document placed on the desktop. |
Документ можно открыть в окне, которое представляет собой бумажную копию документа, размещенную на рабочем столе. |
This was achieved by creating a hand-written document using a copying pencil, laying a moist tissue paper over the document and pressing down with a mechanical press. |
Это было достигнуто путем создания рукописного документа с помощью копировального карандаша, укладки влажной папиросной бумаги поверх документа и прижатия механическим прессом. |
It is likely that drafts of the document were written on hemp, since a large portion of paper at the time was made from the material. |
Вполне вероятно, что черновики документа были написаны на конопле, так как большая часть бумаги в то время была сделана из этого материала. |
And the file actually has the exhibits in it - as well as the paper documents, right? |
И материалы содержат как вещественные доказательства, так и бумаги по делу, так? |
It was also suggested that a parallel should be drawn in the draft Guide between electronic messages and paper-based original documents. |
Было отмечено также, что в проекте руководства следует провести параллель между электронными сообщениями и подлинными бумажными документами. |
Extensive introduction of modern technologies for the electronic storage of documentation and desktop publishing has also contributed to the reduction of paper output. |
Повсеместное внедрение современных технологий для электронного хранения документации и настольных типографских работ также содействовало сокращению объема выпускаемой печатной продукции. |
It also takes note of the draft core document provided as a working paper for the purpose of facilitating the examination of the report. |
Он также отмечает проект основного документа, представленный в качестве рабочего с целью содействия рассмотрению доклада. |
Crane Currency is a manufacturer of cotton based paper products used in the printing of banknotes, passports, and other secure documents. |
Crane Currency-это производитель бумажных изделий на хлопковой основе, используемых при печати банкнот, паспортов и других защищенных документов. |
It was replied that all options available for paper-based transferable documents should also be applicable to electronic transferable records. |
В ответ было указано, что все варианты, имеющиеся для бумажных оборотных документов, должны быть также применимы и к электронным передаваемым записям. |
Бумажная или печатная документация стала менее распространенной. |
|
Additionally, technical data and schematic diagrams may be delivered to this same equipment, eliminating the need to obtain and carry bulky paper documents. |
Кроме того, технические данные и принципиальные схемы могут быть доставлены к этому же оборудованию, что исключает необходимость получения и транспортировки громоздких бумажных документов. |
Also in 1839, Bird published a comprehensive paper in Guy's Hospital Reports, complete with many case histories, in which he documents the state of knowledge. |
Кроме того, в 1839 году Берд опубликовал исчерпывающую статью в журнале Guy's Hospital Reports, дополненную многими историями болезни, в которой он документирует состояние знаний. |
You will remember that, in consequence of the War economics practiced at Styles, no waste paper was thrown away. There was therefore no means of destroying a thick document such as a will. |
Поскольку в усадьбе строго соблюдался режим экономии и прислуга не давала пропасть ни одному клочку исписанной бумаги, то оставалось только сжечь завещание. |
Now, I went one step further and said, Why do we have to stick with the stodgy lawyers and just have a paper document? Let's go online. |
Я на этом не остановился. Я подумал: А отчего мы должны полагаться на неоригинальных юристов и иметь лишь бумажный документ. Разместим всё в Интернет! |
Но этот кусок бумаги - не официальный документ. |
|
The origins of the exact dimensions of Letter size paper are lost in tradition and not well documented. |
Происхождение точных размеров бумаги буквенного формата теряется в традиции и не очень хорошо документировано. |
EDLs are created by offline editing systems, or can be paper documents constructed by hand such as shot logging. |
EDL создаются автономными системами редактирования или могут быть бумажными документами, созданными вручную, например журналированием снимков. |
She carries some small litter in a reticule which she calls her documents, principally consisting of paper matches and dry lavender. |
Она всегда таскает с собой в ридикюле какой-то хлам, который называет своими документами, хотя он состоит главным образом из бумажных спичек и сухой лаванды. |
Religious images and playing cards are documented as being produced on paper, probably printed, by a German in Bologna in 1395. |
Религиозные изображения и игральные карты задокументированы как произведенные на бумаге, вероятно напечатанной, немцем в Болонье в 1395 году. |
Furthermore, the use of paper makes the card easy to forge, and foreign countries outside the EU sometimes refuse to accept it as a valid document. |
Кроме того, использование бумаги облегчает подделку карты, и зарубежные страны, не входящие в ЕС, иногда отказываются принимать ее в качестве действительного документа. |
A filing cabinet is a piece of office furniture used to store paper documents in file folders. |
Картотечный шкаф - это предмет офисной мебели, используемый для хранения бумажных документов в папках. |
Quite right, said Jacques Collin, taking the three precious documents - autograph letters on vellum paper, and still strongly scented. Theodore did the Nanterre job. |
Добро! - отвечал Жак Коллен, получив три драгоценных автографа, три веленевых бумажки, сохранившие еще аромат духов. - Случай в Нантере - дело рук Теодора. |
The working paper sets out the format and content for a decision guidance document for banned or severely restricted chemicals. |
В этом рабочем документе определены формат и содержание документа для содействия принятию решения относительно запрещенных или строго ограниченных химических веществ. |
Documents can be verified as being created on ink or paper readily available at the time of the item's implied creation. |
Документы могут быть проверены как созданные на чернилах или бумаге, легко доступных в момент предполагаемого создания элемента. |
Put it all down on paper, prepare a document. |
Изложите все на бумаге. Подготовьте документ. |
Formal assessment usually implies a written document, such as a test, quiz, or paper. |
Формальная оценка обычно подразумевает письменный документ, такой как тест, викторина или документ. |
Documents written on rag paper are significantly more stable. |
Документы, написанные на тряпичной бумаге, значительно более стабильны. |
The term derives from rubber stamps used in offices to stamp the current date, and sometimes time, in ink on paper documents, to record when the document was received. |
Термин происходит от резиновых штампов, используемых в офисах для печати текущей даты, а иногда и времени, чернилами на бумажных документах, чтобы записать, когда документ был получен. |
In the case of parchment the stamp was first applied to paper which was attached to the document using glue and a tin metal strip. |
В случае пергамента штамп сначала наносился на бумагу, которая крепилась к документу с помощью клея и жестяной металлической полосы. |
It is expected that up to 38 paper documents per shipment, costing an estimated US $ 30, will be eliminated, representing greatly improved savings and efficiency. |
Ожидается, что это приведет к ликвидации до 38 бумажных документов на одну партию груза, оформление которых обходится примерно в 30 долларов США, в результате чего значительно повысятся экономия и эффективность. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
Inside the envelope something small and hard rattles against the paper. |
В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer. |
Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке. |
He took from a small pocket in his uniform a little penknife; with this he made a slash at the stretched paper. |
А он достал из карманчика перочинный ножичек и пропорол толстую бумагу. |
And so the grand strategist pulled on his cool white pants and headed to the address listed in the paper. |
И, натянув прохладные белые брюки, великий комбинатор отправился по указанному в объявлении адресу. |
Or what, you write me up and pencil bone me, you paper clip? |
А то что, карандашиком на меня укажешь? |
It was his own office, unchanged, with his typewriter and a stack of fresh paper on the desk. |
В его кабинете ничего не изменилось, пишущая машинка стояла на месте, рядом стопка чистой бумаги. |
And the people we use to print The Herald have never put out a Troubled paper. |
Люди, печатающие вестник, никогда не выпускали газету с бедами. |
Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that |
Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что |
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school. |
Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа. |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department. |
Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры. |
And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it. |
И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document. |
По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, documents , а также произношение и транскрипцию к «paper documents». Также, к фразе «paper documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.