Parent report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: родительский, исходный
noun: родитель, предок, родительница, причина, праотец, приемный отец, приемная мать, являющийся источником, источник
foster parent - приемный родитель
parent atom - атом исходного вещества
parent magma - родительская магма
single-parent family - семья с одним родителем
parent organization - головная организация
helicopter parent - родитель-вертолет
parent and grandparent super visa - супервиза для родителей
parent of evil - источник зла
parent body - вышестоящая инстанция
one-parent family - семья с одним родителем
Синонимы к parent: step-parent, birth/biological parent, begetter, mother, father, progenitor, guardian, foster-parent, adoptive parent, rear
Антонимы к parent: child, daughter, offspring, progeny
Значение parent: a father or mother.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
casualty report - доклад о выходе из строя
verbal report - устный отчет
discrepancy report - отчет о несоответствии
latest report - последний отчет
downloadable dispute report - загружаемый отчет о споре
commission report - отчет комиссии
suggest report - предполагаться доклад
cost performance report - отчет об эффективности затрат
police report - полицейское донесение
national report - национальный доклад
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Analysis of lunar rocks, published in a 2016 report, suggests that the impact may have been a direct hit, causing a thorough mixing of both parent bodies. |
Анализ лунных пород, опубликованный в отчете за 2016 год, предполагает, что удар мог быть прямым, вызвав тщательное перемешивание обоих материнских тел. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
At a slightly lower level, the continents would still be connected, and the high point of the combined landmass would be Aconcagua, the encirclement parent. |
На более низком уровне континенты все еще были бы соединены, и вершиной объединенного массива суши была бы Аконкагуа, родитель окружения. |
Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office. |
Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности. |
The report said the complainant had been managing this facility for 12 years. |
Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет. |
He heard a radio report that the river was gonna flood the town. |
Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город. |
I think you'll find the autopsy report interesting. |
Я думаю, что вы найдете весьма интересными результаты аутопсии. |
With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997. |
Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года. |
He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime. |
Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005. |
Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад. |
Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries. |
В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах. |
It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions. |
Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах. |
File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772. |
Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772. |
To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report. |
К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
Annex II of this report gives an overview of the current resource mobilization strategies, structures and procedures of United Nations system organizations. |
В приложении II к настоящему докладу приводится обзор нынешних стратегий, структур и процедур мобилизации ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций. |
In short, the report says, officials can do what they like, unbound by law or transparency. |
Короче говоря, согласно отчету Кифая, правительственные чиновники могут делать все, что пожелают, не будучи связанными по рукам ни законом, ни требованиями прозрачности. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
The value of the OrderID control on the main or parent form of the current subform. |
Значение элемента управления OrderID в форме, которая является главной (родительской) для текущей подчиненной формы. |
The Compare item prices report enables you to compare the prices in a costing version to the pending prices in another costing version or to the active prices as per an effective date. |
Отчет Сравнение цен номенклатур позволяет сравнить цены в версии учета затрат с ожидающими ценами в другой версии учета затрат или с активными ценами на дату вступления в силу. |
If you have not had any report within the last few days it is because up to to-day there was nothing of importance to relate. |
Последние несколько дней вы не получали от меня никаких сведений по той простой причине, что рассказывать мне было не о чем. |
Исключение составляла работа Доминика Офаля. Она меня ошеломила. |
|
'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам. |
|
Машина возвращалась к породившему ее экипажу. |
|
Стоп! Мы не можем провертить новости, интернета ж нет! |
|
О моих и о ваших в донесении ни звука. |
|
Как и отмечено в докладе, его группе изменили маршрут. |
|
Кейт велела ежедневно докладывать о том, как ведет себя сын. |
|
God said, I sent you a radio report, a helicopter and a guy in a rowboat. |
Бог ответил: Я послал тебе радиорепортаж, вертолет и парня в шлюпке. |
It was our joint participation in presenting the views... contained in the Regional Committee's Executive Report. |
Мы вместе участвовали в реализации взглядов, содержащихся в докладе воеводского исполнительного комитета. |
And report on what Corvis was going to tell the U.S. Attorney. |
И составления отчёта о том, что намеревался сообщить Корвис Генеральному прокурору. |
How does a kid not show up to school without a parent going ballistic? |
Как так, ребенок не ходит в школу, а родителям и дела нет? |
But this other offer is very attractive, but I'd have to report to this guy who I hate, which, you know, might be worth it for the job security |
Но то другое предложение очень заманчивое, но мне придётся отчитываться парню, которого я ненавижу, что, возможно, стоило бы того ради гарантии занятости... |
Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could. |
Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать. |
Scattered units are ordered to report to their commands immediately. |
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием. |
You heard the report and then the shriek commenced almost instantly. |
Слышишь залп, и почти тотчас же начинается свист. |
To lose one parent would be regarded as misfortune. To lose both looks like carelessness. |
Потерю одного родителя можно рассматривать как несчастье... но потерять обоих похоже на небрежность. |
Необходима подпись только одного из родителей. |
|
Хорошо, хорошо, итак, вы одинокий родитель. |
|
It extracts energy from its orbit around its giant parent planet Jupiter. |
а получает энергию за счёт вращения вокруг планеты-гиганта, Юпитера. |
Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities. |
Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями. |
In 1993 he played most of the year with the Class AAA Vancouver Canadians of the Pacific Coast League, and in July he was called up to the parent club. |
В 1993 году он играл большую часть года с классом ААА Ванкувер Канадиенс тихоокеанской береговой лиги, а в июле он был вызван в родительский клуб. |
Wouldn't it be neater if each article was simply known by its parent article and its season number as it is common in other articles for other reality shows. |
Не было бы аккуратнее, если бы каждая статья была просто известна по своей родительской статье и ее сезонному номеру, как это обычно бывает в других статьях для других реалити-шоу. |
When Stewart died from cancer in 1964, the Parent Body was moved from Monrovia to Youngstown, Ohio, where James A. Bennett took the reins. |
Когда Стюарт умер от рака в 1964 году, родительское тело было перенесено из Монровии в Янгстаун, штат Огайо, где Джеймс А. Беннетт взял бразды правления в свои руки. |
Marriage between parents and offspring is also prohibited, even when there is no blood relationship, i.e. adoptive parent or parent-in-law. |
Брак между родителями и отпрысками также запрещен, даже если нет кровного родства, то есть усыновителя или свекра. |
The campaign's lead donor was Arthur Blank, who was both the owner of the Atlanta Falcons and a Pace parent. |
Главным донором кампании был Артур Бланк, который был одновременно владельцем Atlanta Falcons и родителем Pace. |
Asexual reproduction produces new individuals without the fusion of gametes, genetically identical to the parent plants and each other, except when mutations occur. |
Бесполое размножение дает новых особей без слияния гамет, генетически идентичных родительским растениям и друг другу, за исключением случаев, когда происходят мутации. |
Originally East African Safari Air, the airline was rebranded as Fly-SAX after its purchase by the parent company of Kenyan airline Fly540, then later to Eastafrican. |
Первоначально East African Safari Air, авиакомпания была переименована в Fly-SAX после ее покупки материнской компанией кенийской авиакомпании Fly540, а затем в Eastafrican. |
This is a parent-led type of schooling that takes place at home and is now boarding a mainstream form of education in the United States. |
Это родительский тип обучения, который происходит дома и в настоящее время является основной формой образования в Соединенных Штатах. |
Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households. |
Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей. |
John Hendricks founded the channel and its parent company, Cable Educational Network Inc. |
Джон Хендрикс основал канал и его материнскую компанию-Cable Educational Network Inc. |
When I have died, you will sacrifice to me as a parent and call upon the god of your parent. |
Когда я умру, ты принесешь мне жертву как родителю и призовешь Бога своего родителя. |
Both are based in the same building as their parent company in downtown Stamford, and share employees. |
Оба они базируются в том же здании, что и их материнская компания в центре Стэмфорда, и имеют общих сотрудников. |
No tender parent there thy cares shall sooth, No much-lov'd Friend shall share thy every woe. |
Ни один нежный родитель там не успокоит тебя своими заботами, ни один многоуважаемый друг не разделит твоего горя. |
In general, subdomains are domains subordinate to their parent domain. |
Как правило, поддомены-это Домены, подчиненные своему родительскому домену. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parent report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parent report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parent, report , а также произношение и транскрипцию к «parent report». Также, к фразе «parent report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.