Casualty report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: несчастный случай, жертва, авария, раненый, убитый, подбитая машина
adjective: раненый
heavy casualty - большая потеря
chartered casualty underwriter - лицензированный андеррайтер по страхованию от несчастного случая
casualty-producing properties of weapons - поражающие свойства оружия
casualty collecting point - пункт сбора раненых и пораженных
casualty evacuation - эвакуация больных и раненых
casualty figure - число погибших
casualty slaughter - убой увечных животных
government casualty - потери правительственных войск
casualty clearing officer - офицер по эвакуации
casualty power distribution system - система аварийного распределения энергии
Синонимы к casualty: victim, fatality, missing, missing in action, dead and injured, MIA, loss, injured party, fatal accident
Антонимы к casualty: survivor, miracle, armed man, cock sparrow, hit man, offender, party at fault, perpetrator, aggressor, antagonist
Значение casualty: a person killed or injured in a war or accident.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
report on - доклад о
hull report - доклад об осмотре корпуса
annual report - годовой отчет
post competition report - отчёт по итогам соревнований
cooperative hurricane report ing network - общая сеть наблюдений за ураганами
production tracing report - протокол прослеживания продукции
investigation report - отчет о расследовании
audience survey report - доклад об исследовании рекламной аудитории
monitoring report - отчет о мониторинге
daily report - ежедневный отчет
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
We're waiting on a casualty report. |
Мы ждем отчета о несчастных случаях. |
His-his cause of death was consistent with the Marine Corps' casualty report. |
Причина его смерти соответствует той, что указана в отчете Морской пехоты. |
The Federation casualty report is being revised upward once again. |
В докладе Федерации количество жертв снова увеличилось. |
The report, which included casualty figures that were somewhat inaccurate, gave Washington hope that his army might prevail in the conflict. |
Доклад, в котором приводились несколько неточные цифры потерь, давал Вашингтону надежду на то, что его армия сможет одержать победу в этом конфликте. |
Latest casualty report: 96 Judges have been assassinated! |
Вот последний доклад о потерях. Убито 96 судей! |
Olivetti's official update sounded like a battlefield casualty report. |
Формальный доклад Оливетти звучал как отчет о потерях на поле боя. |
I had hesitated before this to write about it, because I did not know if there were any ground rules about our meeting — was it off the record or could we report on it? |
Раньше я не решался писать об этом, поскольку не знал, существуют ли какие-нибудь правила по поводу нашей встречи – подлежит ее содержание огласке или нет. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
He heard a radio report that the river was gonna flood the town. |
Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
Galleran returned to the accursed master's quarters to report the completion of the assigned task. |
Галлеран вернулся в апартаменты проклятого хозяина доложить о выполнении задания. |
The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members. |
Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи. |
He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime. |
Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления. |
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at. |
Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники. |
A report on the survey results was presented to the Governing Council. |
Совету управляющих был представлен доклад с результатами обследований. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The report stressed that land use and water resources are closely intertwined. |
В этом докладе подчеркивалось, что использование земельных и водных ресурсов тесно взаимосвязано. |
The final 30 minutes of the plenary session will be devoted to the adoption of the report of the 1999 plenary session. |
Заключительные 30 минут работы пленарной сессии будут посвящены утверждению доклада о работе пленарной сессии 1999 года. |
As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005. |
Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад. |
Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report. |
Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
The Committee notes that the twelfth progress report does not provide information on the status of implementation of Release 5. |
Комитет отмечает, что в двенадцатом докладе о ходе работы не содержится информация о внедрении пятой очереди. |
It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions. |
Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах. |
File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772. |
Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772. |
To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report. |
К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction. |
В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты. |
Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report. |
В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationship. |
У нас есть эксперт, готовый дать отчет по взаимоотношениям Обамы с профсоюзами. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
Indeed, the Embarq report echoes the public transit wealth gap, and cites that most BRT systems are often paid for by tax revenue collected from those who may never ride it. |
В докладе Embarq отмечена разница в доходах, влияющая на общественный транспорт, и подчеркивается, что BRT зачастую оплачивается из налогов тех людей, которые ею никогда не пользуются. |
Look for the Can they see my name? button under Report or block. |
Найдите кнопку Могут ли игроки видеть мое имя? в разделе Пожаловаться или заблокировать. |
The Commission will have before it the report of the London Group on Environmental Accounting providing an update on its recent meetings, activities and other outputs. |
Комиссии будет представлен доклад Лондонской группы по экологическому учету, в котором приводится обновленная информация о ее последних заседаниях, деятельности и других мероприятиях. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
A detailed report differs from a normal one for an additional set of parameters. |
Детальный отчет отличается от обычного дополнительным набором показателей. |
The ICNND report Eliminating Nuclear Threats, released late last year, proposes meeting these challenges with a comprehensive agenda for reducing nuclear risks. |
В Отчете ICNND Устранение ядерных угроз (Eliminating Nuclear Threats), изданном в прошлом году, предложено создать для решения этих проблем комплексную программу по снижению ядерных рисков. |
Several Reporting Services reports for General ledger are provided are available in the Report catalog. |
Несколько отчетов Службы Reporting Services для ГК доступны в каталоге Отчеты. |
Исключение составляла работа Доминика Офаля. Она меня ошеломила. |
|
Папа выискивает в сводках греческие фамилии. |
|
'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам. |
|
Toxicology report showed that it was a lethal mix between fentanyl and crystal meth that was used to kill our previous eight victims. |
Токсикология показывает, что летальной стала смесь фентанила и кристального мета, которая так же стала причиной смерти предыдущих 8 жерв. |
He'd report us at once to some kind of outback nazi law enforcement agency... and they'll run us down like dogs. |
Он тут же стукнет на нас каким-нибудь деревенским нацистам, которые тут себя выдают за полицию... и они помчатся за нами, как псы. |
I reread the forensic pathologist's report and I found evidence of a thing called... laryngeal oedema. |
Я перечитал отчёт патологоанатомов и обнаружил признаки такого явления как...отёк гортани. |
Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could. |
Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать. |
Scattered units are ordered to report to their commands immediately. |
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием. |
Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report. |
Юсуф... отправь ночного всадника, чтобы проверить слова латина. |
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation. |
Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения. |
He's all right- there's a procedure where a commander and a chaplain and a casualty officer come to the... family and wait with them. |
Он в порядке... Оказывается, по правилам, к нему должны приехать командир части и капеллан ждут новостей вместе с ним и его семьёй. |
Here you are, a casualty of some CIA op gone very, very wrong, basically a prisoner, and still, somehow, I'm the enemy. |
Вот ты, жертва неудавшейся ЦРУшной операции, в сущности, заключенная, а выходит, что враг — это я. |
We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over. |
Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём. |
By the end of the war, up to 8,140 nurses had served with the TFNS, 2,280 of them in hospitals and casualty clearing stations abroad. |
К концу войны в ТФНС служило до 8140 медсестер, из них 2280-в госпиталях и пунктах сбора раненых за рубежом. |
Logistical difficulties arose from the fact the two series are usually produced 120 miles apart, with Casualty based in Bristol and Holby City in Elstree. |
Материально-технические трудности возникли из-за того, что эти две серии обычно выпускаются на расстоянии 120 миль друг от друга, причем Casualty базируется в Бристоле и Холби-Сити в Элстри. |
However, major wars over shorter periods have resulted in much higher casualty rates, with 100-200 casualties per 100,000 over a few years. |
Однако крупные войны в течение более коротких периодов времени приводили к гораздо более высоким потерям-100-200 человек на 100 000 в течение нескольких лет. |
Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements. |
Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «casualty report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «casualty report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: casualty, report , а также произношение и транскрипцию к «casualty report». Также, к фразе «casualty report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.