Parking section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parking section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздел парковки
Translate

- parking [noun]

noun: стоянка, автостоянка, автомобильная стоянка

  • parking lot worker - работник парковки

  • tiered parking lot - многоярусная автостоянка

  • parking orbit - парковочная орбита

  • person parking - Услуги по парковке автомобилей

  • street parking - парковка на улице

  • truck parking - парковка для грузовиков

  • vehicle parking - парковка автомобиля

  • parking terminal - терминал парковки

  • ease of parking - легкость парковки

  • paid parking lot - платная автостоянка

  • Синонимы к parking: car park, parking lot, parking garage, carpark, parking area, garage, park, parking place, parking space, stationing

    Антонимы к parking: vehicle traffic, derange, disarrange, discompose, dislocate, dislodge, disorder, disperse, displace, disrupt

    Значение parking: present participle of park.

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



A new grille had an insert with finer mesh and step-down outer section, which held the rectangular parking lights just a little higher than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая решетка радиатора имела вставку с более тонкой сеткой и пониженной наружной секцией, которая удерживала прямоугольные габаритные огни чуть выше, чем раньше.

And if you car didn't have avi capabilities you would just type in whatever section of the parking lot you were in, like P3, or ground seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у твоей машины нет AvL, ты записываешь секцию парковки, как Р3 или G7.

Will rendezvous at 24:00 at the Hilton Hotel, parking level D, Section 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся в полночь у отеля Hilton, парковка на уровне D/4.

I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца.

You can recite an entire section of every statute in French criminal law, but you don't know the first thing about the woman who loves you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пересказать каждую главу статей Французского УК. Но не знаете простых вещей о женщине, которая любит вас.

Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью.

In a 24-hour media cycle, the words parking dispute had already become the go-to sound bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя сутки все СМИ только и говорили о споре из-за парковки.

I also attend a sports section in swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также посещаю спортивную секцию по плаванию.

Doesn't it burn you up that she's getting a C-section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не напрягает, что ей будут делать кесарево сечение?

Virginia State troopers spotted it at a motel parking lot near Falls Church about ten minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные в Вирджинии видели его на стоянке возле мотеля Falls Church около десяти минут назад.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем.

And it looked as if someone had blasted through a section of a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, например, взорвал в туннеле кусок стены.

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

But at least parking will be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по меньшей мере, с парковкой будут проблемы.

This section intends to present a general situation analysis of the sale of children for intercountry adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе представлен общий анализ ситуации, существующей в связи с торговлей детьми для целей усыновления в других странах.

In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации.

A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные пояснения по данным законодательным актам приводятся в разделе С настоящего доклада.

The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников.

Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the equipment mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Адрес электронной почты можно просмотреть или изменить адреса электронной почты, связанные с почтовым ящиком оборудования.

The Entity id element, represented in the previous XML by “...” should be a GUID and it is referenced in the Localized Strings section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элемент id сущности, представленный в предыдущем XML-документе с помощью ..., должен быть идентификатором GUID. Этот элемент описан в разделе Локализованные строки.

The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН.

Once you get your code, just enter it in the Password section of the Facebook login page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив код, просто введите его в поле Пароль на странице входа на Facebook.

Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования.

I've been all up and down this section since we retook Atlanta and there isn't enough to feed a jaybird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы снова заняли Атланту, я исколесил здесь вдоль и поперек всю округу и не набрал на пропитание даже скворцу.

Ms. White, you've read Section 61 of the IRC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Вайт, вы прочли статью №61 Налогового Кодекса?

I've got your team searching Section Gamma 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша группа в поисковом секторе 2-4.

He unrolled one section and held it over his knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернул один сектор этой карты и положил его на колени.

You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдешь свою машину в целости и сохранности на стоянке автобусной станции в Джексонвилле, во Флориде.

Nothing we can do about the people trapped in the subterranean parking areas right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы ничего не можем сделать для тех, кто попал в ловушку на парковках нижнего этажа.

I have the parking validations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть разрешение на парковку.

It's carrying a section of a navigational chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевозит фрагмент навигационных карт.

Upper West Side... parking lot by the West Side highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний Вест-Сайд. Стоянка на шоссе в Вест-Cайде.

Well, in that case, I'd like all your hotel security footage from the wedding, and that includes inside the banquet hall and the parking area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я хочу получить видео со свадьбы, заснятое вашими камерами наблюдения, в том числе кадры с банкетного зала и стоянки.

She'd send a black-ops team to deal with a parking ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посылала команду агентов разобраться со штрафом за нарушение правил стоянки.

There's no school records,no I.r.s. Records, no bank account,no parking tickets,nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего.

I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину!

What's he doing in my section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он делает в моём отделе?

WHO'S THAT WOMAN YOU WERE WITH IN THE PARKING LOT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто была та женщина на стоянке?

What, they live in a parking lot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, они живут на парковке?

Just put your parking brake on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто поставь на ручник.

It also tells me, within the past month, you received two parking violations and a citation for littering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут также сказано, что в прошлом месяце тебе выписали 2 штрафа за неправильную парковку и один за нарушение порядка.

I own parking garages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крытая автостоянка.

Take the parking brake off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите с ручного тормоза.

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

The US is one of the first to BAN its use, but that is not what the section suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США одними из первых запретили его использование, но это не то, что предлагается в разделе.

This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB.

Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии.

Do the same here, regarding Lyric section location and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте то же самое здесь, относительно расположения и содержания лирического раздела.

The group decided to camp that night inside the tail section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ночью группа решила разбить лагерь в хвостовой части корабля.

The defensive walls were erected around the central section of Kazimierz in 1362, and a plot was set aside for the Augustinian order next to Skałka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборонительные стены были возведены вокруг центральной части Казимежа в 1362 году, и участок был отведен для Августинского ордена рядом со скалкой.

When this last section of the tunnel opened the Yamate Tunnel formed Japan's longest, and the world's second longest road tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта последняя секция туннеля открылась, туннель Яматэ стал самым длинным в Японии и вторым в мире по протяженности автомобильным туннелем.

A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх.

In 1993, Jerzy Piaskowski performed an analysis of a katana of the kobuse type by cutting the sword in half and taking a cross section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Ежи Пясковски провел анализ катаны типа кобусе, разрезав меч пополам и взяв поперечное сечение.

Editors must therefore take particular care when writing an article, or a section of an article, that has much the same scope as a single source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому редакторы должны проявлять особую осторожность при написании статьи или раздела статьи, который имеет почти такой же объем, как и один источник.

I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве.

On August 19, 1953, pro-Shah demonstrators began protesting in the bazaar section of Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 1953 года про-шахские демонстранты начали протестовать в районе базара Тегерана.

The record producers Winn and Hooven copied the rave-up section in the middle of the completed track and add it to the end as a fade out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры Уинн и Хувен скопировали раздел rave-up в середине завершенного трека и добавили его в конец как fade out.

The section of Basel has been dissolved on 17 July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция Базеля была распущена 17 июля 2004 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parking section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parking section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parking, section , а также произношение и транскрипцию к «parking section». Также, к фразе «parking section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information