Part information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
part of the way - часть пути
take a active part - принимать живое участие
projection part - Выступающая часть
part-time appointment - неполный рабочий день назначения
assume a part - взять на себя часть
a flat part - плоская часть
part of a company - часть компании
part length - длина рабочей части
funded in part by - частично финансируется
repair part - часть ремонта
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
enterprise information portal - информационный портал предприятия
computerized resources information bank - автоматизированный банк информации о ресурсах
relevant alarm information - соответствующая информация аварийного сигнала
context information - контекстная информация
identify sensitive information - выявления конфиденциальной информации
selection of information - выбор информации
detailed status information - Подробная информация о состоянии
information extracted - информация, извлеченная
file a information - подать информацию
provide more information - предоставить более подробную информацию
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
See Part of speech tagging for more general information including descriptions of the Penn Treebank and other sets of tags. |
Более общие сведения, включая описания Penn Treebank и других наборов тегов, см. В разделе часть речевых тегов. |
I would vote we keep support networks a major part of medical related information on Wiki. |
Я бы проголосовал за то, чтобы мы сохранили сети поддержки большую часть медицинской информации, связанной с Wiki. |
Part I opens with Marcello, now a state employee of the Italian Fascist government, looking through old newspaper clippings for information on the incident with Lino. |
Первая часть начинается с того, что Марчелло, ныне государственный служащий итальянского фашистского правительства, просматривает старые газетные вырезки в поисках информации об инциденте с Лино. |
The analysis and information extraction of the raw data often remains the most challenging part for ChIP-on-chip experiments. |
Анализ и извлечение информации из необработанных данных часто остаются самой сложной частью для экспериментов чип на чипе. |
From its founding in 1942 to 1945, it was part of the Office of War Information, and then from 1945 to 1953 as a function of the State Department. |
С момента своего основания в 1942 году до 1945 года он был частью управления военной информации, а затем с 1945 по 1953 год в качестве функции Государственного департамента. |
Do you think part of a senator's job should include listening to experts, considering new information, hearing dissenting opinions, - and then casting his best vote? |
Считаете ли вы, что часть работы сенатора: слушать экспертов, учитывать новые сведения и расходящиеся мнения, а после выбирать наилучший вариант? |
His mouth certainly looked a good deal compressed, and the lower part of his face unusually stern and square, as the laughing girl gave him this information. |
Он крепко сжал губы, отчего нижняя часть его лица стала казаться необычно суровой и тяжелой. |
Some people in the community are saying this is the Russians pretending to be a hacker, then giving that information to Julian Assange is all part of an operation. |
Многие представители сообщества говорят, что русские притворились хакерами, а затем передали информацию Джулиану Ассанжу в рамках своей операции». |
Another 54 jurisdictions were selected for monitoring relying, in part, on information provided by civil rights groups. |
Еще 54 участка были отобраны для мониторинга отчасти на основе информации, полученной от правозащитных групп. |
Along with phase information, the machine can determine how much and where to add or remove weights to balance the part. |
Наряду с информацией о фазе, машина может определить, сколько и где добавлять или удалять веса, чтобы сбалансировать деталь. |
A major part of the statistical information is available on volume base. |
Значительная часть статистической информации зарегистрирована по факту. |
It should be entertaining but it should also be informative—that's part of our unique BBC compact with the audience. |
Она должна быть развлекательной, но и информативной-это часть нашего уникального договора с аудиторией Би-би-си. |
For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information. |
По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации». |
As the part is rotated, the vibration in the suspension is detected with sensors and that information is used to determine the amount of unbalance in the part. |
При вращении детали вибрация в подвеске регистрируется датчиками, и эта информация используется для определения величины дисбаланса в детали. |
In Asia, out of 28 countries, 20 stated that the information was part of a national communication strategy. |
В Азии из 28 стран 20 заявили, что информирование является частью национальной коммуникационной стратегии. |
A Strategic Approach health information portal could facilitate access to useful information and activities as part of the secretariat's clearing-house activities. |
Информационный портал Стратегического подхода, посвященный вопросам здравоохранения мог бы облегчить доступ к полезной информации и мероприятиям в качестве части деятельности секретариата по созданию базы данных. |
This is part of a wider discussion about the scientific treatment of human remains and museum researchers and archaeologists using them as information sources. |
Это часть более широкой дискуссии о научном обращении с человеческими останками и использовании их музейными исследователями и археологами в качестве источников информации. |
The frontal part, it seems that it works as a filter trying to let information come in only from the right flicker that you are paying attention to and trying to inhibit the information coming from the ignored one. |
Похоже, что лобная доля работает как фильтр, пытающийся пропустить информацию только о мерцании справа, на которое вы обращаете внимание, и пытающийся подавлять информацию, идущую от мерцания, которое вы игнорируете. |
Ripley deciphers part of the transmission, determining it to be a warning, but cannot relay this information to those on the derelict ship. |
Рипли расшифровывает часть сообщения, определяя его как предупреждение, но не может передать эту информацию тем, кто находится на брошенном корабле. |
As part of finishing a line of text, this information was punched on the tape using two rows of special keys on the keyboard. |
В рамках завершения строки текста, эта информация была пробита на ленте с помощью двух рядов специальных клавиш на клавиатуре. |
I'm still analyzing this, but for the most part, it just seems like a lot of outdated Cold War information. The value of which is suspect, at best. |
Я все еще провожу анализ, но в большинстве своем это устаревшая информация времен холодной войны, ценность которой под большим вопросом. |
I disagree with part of Bignose's argument, that information about websites is naturally best found at the website. |
Я не согласен с частью аргумента Биньоза, что информация о веб-сайтах, естественно, лучше всего находится на веб-сайте. |
It will update the quality assessment (QA)/quality control (QC) part of the Manual and expand the QA information available through the Internet; |
Он обновит раздел Справочного руководства, посвященный вопросам оценки качества (ОК)/контроля качества (КК), и расширит информацию об ОК, имеющуюся в Интернете; |
Keep in mind that information that others have shared about you is not part of your account and will not be deleted when you delete your account. |
Помните о том, что информация о вас, которой поделились другие, не является частью вашего аккаунта. Она не будет удалена при удалении аккаунта. |
The easiest part to fix up will be the Republican series because of Broughton's book, although I expect there will be a few changes to his information. |
Самой легкой частью для исправления будет республиканская серия из-за книги Бротона, хотя я ожидаю, что будет несколько изменений в его информации. |
This, to me, is copyright infringement, perhaps moreso because the information may indeed be fictional on Reed's part. |
Для меня это нарушение авторских прав, возможно, даже больше, потому что информация действительно может быть вымышленной со стороны Рида. |
The NSA file that exonerated John, it was part of a cache of information given to me by a hacker group, and that cache includes Intel that I used to pressure the Detralink exec. |
Файл АНБ, с помощью которого мы освободили Джона, был частью банка информации который группа хакеров передала мне, и в нем были данные,которые я использовала, чтобы надавить на директора Detralink. |
But I believe these lies are part of a smear campaign coming from councilman Richmond's camp, making it necessary for me and my family to share some personal information. |
Но я не сомневаюсь, что эта ложь является частью клеветнической кампании, которая развязана штабом советника Ричмонда. Поэтому, я и моя семья вынуждены поделиться некоторой личной информацией. |
Of course, that information is bound to be out of date, since the dispatch boat took the better part of two weeks to get here from Trevor's Star. |
Конечно, эта информация наверняка устарела, поскольку курьер добирался от Звезды Тревора около двух недель. |
They're a big part of IGN I guess, but the information there is irrelevant for the encyclopedia. |
Я думаю, они составляют большую часть IGN, но информация там не имеет отношения к энциклопедии. |
This was driven in part by information technology revolution. |
Отчасти этому способствовала революция в области информационных технологий. |
Markings and visual elements can be called chartjunk if they are not part of the minimum set of visuals necessary to communicate the information understandably. |
Маркировка и визуальные элементы могут быть названы chartjunk, если они не являются частью минимального набора визуальных элементов, необходимых для понятной передачи информации. |
Cyberwarfare has gained recognition as a valuable technique because it is an asymmetric technique that is a part of Chinese Information Operations. |
Кибервойна получила признание как ценная техника, потому что это асимметричная техника, которая является частью китайских информационных операций. |
This phase information is then used to filter the vibration information to determine the amount of movement, or force, in one rotation of the part. |
Эта информация фазы затем используется для фильтрации информации вибрации, чтобы определить величину движения, или силы, в одном вращении детали. |
As mentioned above, the major part of information is collected by means of agricultural statistical surveys. |
Как отмечалось выше, сбор основной части информации обеспечивается на основе проведения сельскохозяйственных статистических обследований. |
Внешние ссылки являются частью этой информации. |
|
Topics in this section provide information about adding environmental data to forms as a part of regular work tasks. |
Подразделы этого раздела содержат сведения о добавлении данных среды к формам как часть регулярных рабочих задач. |
A sensory system is a part of the nervous system responsible for processing sensory information. |
Сенсорная система-это часть нервной системы, ответственная за обработку сенсорной информации. |
States could continue to take part in the general debate on the item relating to information at the plenary session. |
Государства могли бы при этом продолжать принимать участие в общих прениях по пункту повестки дня, касающемуся информации, на пленарных заседаниях. |
This is the part of your brain that retains new information before sending it to the cortex to be stored forever. |
Это тот участок мозга, который хранит новую информацию, прежде чем отправить ее в кору мозга, где она остается навсегда. |
She got us some information on people who are part of a well-organized opposition to the party at home. |
Она добыла информацию на людей, которые состоят в организованной оппозиции к нашей правящей партии. |
The United States Army also has a Tempest testing facility, as part of the U.S. Army Information Systems Engineering Command, at Fort Huachuca, Arizona. |
Армия Соединенных Штатов также имеет испытательный комплекс Темпест в составе инженерного командования информационных систем армии США в Форт-Уачуке, штат Аризона. |
For my part, I shall disclose the precise and detailed information- -which I have collected with every means at my disposal. |
С моей стороны, я передам вам все, что мне удалось узнать... Я использовала все свои средства, чтобы добыть эти сведения. |
Information for the following table is derived in part from publication by the U.S. Energy Information Administration. |
Информация для следующей таблицы частично взята из публикации Управления энергетической информации США. |
There's information that you're part of a conspiracy... intent on overthrowing the monarchy. |
Поступила информация, что ты являешься частью заговора, имеющего намерения свергнуть монархию! |
They can provide information, but should be treated as victims unless, as happens in some cases, they go on to also become part of the trade. |
Они могут предоставить информацию, но к ним следует относиться как к пострадавшим, если, как это бывает в отдельных случаях, они сами не стали участниками таких схем торговли. |
The information should be as specific as possible, i.e. why you need to use the media file as part of the article. |
Информация должна быть как можно более конкретной, например, почему вы должны использовать медиафайл как часть статьи. |
You have one week to know this information so well, it becomes a permanent part of your memory. |
У вас есть неделя, чтобы вызубрить информацию так хорошо, чтобы она стала частью вашей памяти. |
This is all part of the information that should be on the vbulletin page. |
Это все часть информации, которая должна быть на странице vbulletin. |
This allows the UK to exchange information with countries that are a part of the Schengen agreement, often for the sake of liaising over law enforcement. |
Это позволяет Соединенному Королевству обмениваться информацией со странами, входящими в Шенгенское соглашение, часто для поддержания контактов с правоохранительными органами. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Possibility to display pages with detailed information about each member. |
возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста. |
She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives. |
Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной. |
The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge. |
Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта. |
For their part, States must take all necessary steps to combat terrorism and refuse to harbour known terrorists. |
Со своей стороны, государства должны принять все необходимые меры, направленные на борьбу с терроризмом и отказ известным террористам в убежище. |
I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. |
Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening. |
Некоторые самые напряженные точки в мире - например, Индия и Пакистан, Северная и Южная Кореи - должны быть разряжены в рамках всего региона. |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, information , а также произношение и транскрипцию к «part information». Также, к фразе «part information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.