Participating municipalities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participating municipalities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муниципалитеты, участвующие
Translate

- participating [verb]

adjective: участвующий

- municipalities

муниципалитеты

  • Ministry of the Interior and Municipalities - министерство внутренних дел и муниципалитетов

  • council of european municipalities and regions - Совет европейских муниципалитетов и регионов

  • municipalities were left - муниципалитеты были оставлены

  • municipalities and communities - муниципалитеты и сообщества

  • regions, municipalities - регионы, муниципалитеты

  • association of municipalities - Ассоциация муниципальных образований

  • federation of canadian municipalities - Федерации канадских муниципалитетов

  • partner municipalities - муниципалитеты партнеров

  • municipalities based - муниципалитеты на основе

  • on municipalities - на муниципалитеты

  • Синонимы к municipalities: cities, towns, districts, communities, boroughs, communes, townships, villages, local authorities, burgs

    Антонимы к municipalities: federal agency, federal body, federal entity, federal office, federal organization, federal unit, rural areas, country, ends of the earth, esoteric

    Значение municipalities: A municipality is usually a single administrative division having corporate status and powers of self-government or jurisdiction as granted by national and regional laws to which it is subordinate.



The Women's Union also participated in several municipal commissions and organized cooperative workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз женщин также участвовал в работе нескольких муниципальных комиссий и организовывал совместные семинары.

The goal of devolving power to regional and municipal governments was among others to improve popular participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель передачи власти региональным и муниципальным органам власти заключалась, в частности, в расширении участия населения.

These activities combine community participation and municipal capacity-building with capital investments in shelter and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его деятельность представляет собой сочетание общинного участия и укрепления муниципального потенциала с капитальными вложениями в строительство жилья и инфраструктуры.

Thus, for example, Saudi women, but not convicts, are barred from participating in the forthcoming municipal elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так например, Саудовским женщинам, но не осужденным преступникам, запрещено участвовать в предстоящих муниципальных выборах.

The Regional Government Organization Act and the Municipalities Organization Act also promoted indigenous participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участию коренного населения также содействует Органический закон региональных правительств и Органический закон муниципалитетов.

Jesse Jackson Sr. visited the school to encourage juniors and seniors to participate in the April 5th municipal and statewide elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Джексон-старший посетил школу, чтобы поощрить юниоров и старшеклассников к участию в муниципальных и общегосударственных выборах 5 апреля.

The Women Union also participated in several municipal commissions and organized cooperative workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз женщин также участвовал в работе нескольких муниципальных комиссий и организовывал совместные семинары.

The drivers, aged between 43 and 51, had sued the municipality and its subcontractor in April 2018, citing what they described as unjust termination of their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители в возрасте от 43 до 51 года подали в суд на муниципалитет и его субподрядчика в апреле 2018 года, ссылаясь на то, что они описали как несправедливое прекращение их контракта.

You will not be quite dead yet when the bureaucrat in charge of the hotel will already be requesting a free coffin from the municipal authorities . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не совсем умрете, а бюрократ, заведующий гостиницей, уже напишет отношение в отдел коммунального хозяйства о выдаче бесплатного гроба...

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах.

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

Social benefits are paid by municipalities from special-purpose subsidies they receive from the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные пособия выплачиваются муниципалитетами за счет специальных субсидий, получаемых от государства.

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

Like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и мужчины, совершившие связанные с наркотиками преступления, они осуждаются на необоснованно длительные сроки заключения.

Training events on municipalization, agricultural development and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития.

Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече.

But the thing is, the Japanese Chamber of Commerce in Foshan did not participate in the North-Eastern affair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видите ли, Японская Торговая Палата из Фуошаня не принимала участия событиях на северо-востоке.

It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб.

And I'm not gonna participate in deceiving her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь обманывать ее.

He was engaged in designing the uniforms and coats-of-arms for the various municipalities of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придумывал облачения и гербы для новоявленных лондонских городов.

The village forms part of the municipality of Qaraçala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня является частью муниципалитета Карачала.

Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов.

Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов.

They may be able to learn to participate in some of these activities to limited degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут научиться участвовать в некоторых из этих видов деятельности в ограниченной степени.

According to the 2013 census results, the municipality has 16,671 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно результатам переписи 2013 года, в муниципалитете проживает 16 671 человек.

General Itagaki surrendered to the British represented by Lord Mountbatten at Municipal Hall, Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Итагаки сдался британцам, представленным Лордом Маунтбеттеном в муниципалитете Сингапура.

The municipality is located northeast of Skien and borders Buskerud county in the north and Vestfold og Telemark county in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет расположен к северо-востоку от Шиена и граничит с округом Бускеруд на севере и округом Вестфолд ОГ Телемарк на востоке.

Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут.

According to the new project of the Kurşunlu municipality, it has been declared that the Hagios Aberkios will soon be turned into a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новому проекту муниципалитета Куршунлу, было объявлено, что Хаджиос Аберкиос вскоре будет превращен в музей.

Other stations in the municipality are Venezia Porto Marghera, Venezia Carpenedo, Venezia Mestre Ospedale, and Venezia Mestre Porta Ovest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других станций в мэрии Венеции Порто-Маргера, Венеция Carpenedo, Венеция-Местре Оспедале, и Венеция-Местре порта-Овэст.

The following year, during the local government election, the Autonomous Party won the municipal re-election with Francesco Gondola, who died in power in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год, во время выборов в местные органы власти, автономная партия выиграла муниципальные выборы с Франческо гондолой, который умер у власти в 1899 году.

The first four municipalities are in the urban area of Niš, while Niška Banja is a suburban municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре муниципалитета находятся в городской зоне ниша, в то время как Нишка Баня является пригородным муниципалитетом.

The capital of Oslo is considered both a county and a municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица Осло считается как округом, так и муниципалитетом.

The table below lists the state's twenty largest municipalities based on the 2018 United States Census Estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже перечислены двадцать крупнейших муниципалитетов штата, основанные на оценке переписи населения США в 2018 году.

Thus the old municipality of Fiume lost in these years more than 85% of the original population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, старый муниципалитет Фиуме потерял за эти годы более 85% первоначального населения.

The Old Tao Nan School building was designed by the Municipal Engineer's Office of Singapore in an eclectic classical style with elements of the French Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое здание школы Тао НАН было спроектировано муниципальным инженерным управлением Сингапура в эклектичном классическом стиле с элементами французского Ренессанса.

Pont-de-Crau is a village of 3,200 inhabitants within the municipality of Arles, in the Bouches-du-Rhône department, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пон-де-Кро-деревня с 3200 жителями в муниципалитете Арль, в департаменте Буш-дю-Рон, Франция.

The Sweifieh district is also home to the fashion industry of the municipality and the rest of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Свейфье также является домом для индустрии моды муниципалитета и остальной части города.

La Unión is a municipality in La Unión Department of El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла-Унион-муниципалитет в департаменте Ла-Унион Сальвадора.

The building is owned by the municipality of Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее церковь основала большую коммуну, где она жила до самой своей смерти.

Hongtudi is an interchange station on Line 6 and Line 10 of Chongqing Rail Transit in Chongqing Municipality, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хунтуди-это пересадочная станция на линии 6 и Линии 10 железнодорожного транзита Чунцина в муниципалитете Чунцин, Китай.

Adoption of parking minimums by municipalities, base on ratios from Parking Generation had a substantial effect on urban form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие муниципалитетами минимальных размеров парковок, основанных на коэффициентах от поколения парковок, оказало существенное влияние на городскую форму.

In Mostar the Croats have majority in the entire municipality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мостаре хорваты имеют большинство во всем муниципалитете!

From there, Merton created an interviewing procedure to further gain insights and subjective reactions from the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда Мертон создал процедуру интервьюирования для дальнейшего получения информации и субъективных реакций от участников.

Alarmed officials called for a police escort and transferred him to the care of Johann Biberbach, one of the municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженные чиновники вызвали полицейский эскорт и передали его на попечение Иоганна Бибербаха, одного из муниципальных чиновников.

The municipality and the project office had investigated and thought it was safe to continue working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет и проектное бюро провели расследование и сочли, что продолжать работу безопасно.

Qatar enfranchised women at the same time as men in connection with the May 1999 elections for a Central Municipal Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар предоставил женщинам избирательные права одновременно с мужчинами в связи с выборами в центральный муниципальный совет в мае 1999 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participating municipalities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participating municipalities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participating, municipalities , а также произношение и транскрипцию к «participating municipalities». Также, к фразе «participating municipalities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information