Particular reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретная причина
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение


special reason, specific reason, special grounds


For this reason Shiraz is a holy city for Bahá’ís, and the city, particularly the house of the Báb, was identified as a place of pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Шираз является священным городом для Бахаи, и этот город, особенно дом Баба, был определен как место паломничества.

Another reason mentioned was the concern for public health, particularly related to the rapid spread of HIV among injecting drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одной причины была упомянута также тревога за здоровье населения, особенно в связи с быстрым распространением ВИЧ среди наркоманов, пользующихся шприцем.

All emotions, and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эмоции, в частности любовь, туманят чистый, ясный рассудок, который я ценю больше всего.

Any particular reason the bibliography doesn't include short stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то конкретной причине библиография не включает в себя короткие рассказы.

Certainly it will be agreeable, and for that reason I consider it a particularly agreeable duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непременно удовольствие, потому-то и сам вменяю себе в особенное удовольствие.

But, in the opening pages, he warns us that dwelling on the particulars obscures “the real reason” for carnage that ruined Hellas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на первых страницах своей «Истории Пелопоннесской войны» Фукидид предупреждает нас, что если зацикливаться на деталях, это затмит «истинную причину» той кровавой бойни, что погубила эллинов.

There is no good reason to privilege a particular description/understanding of sovereignty, when the concept itself challenged and complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких веских оснований отдавать предпочтение конкретному описанию / пониманию суверенитета, когда сама концепция является сложной и сложной.

Though Shigalov knew me, he affected not to know me, probably not from hostile feelings, but for no particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шигалев хотя и узнал меня, но сделал вид, что не знает, и наверно не по вражде, а так.

And there's no particular reason why we have to start with this seed shape; we can use any seed shape we like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет никакой особой причины, почему мы должны начинать только с этой начальной формы; мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус.

My reason for removing them is that this article is about the nature of truth, not about particular statements that are taken to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя причина для их удаления заключается в том, что эта статья посвящена природе истины, а не конкретным утверждениям, которые считаются истинными.

I don't see any particular reason to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу никакой особой причины меняться.

For no particular reason at all, somebody shot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких либо видимых причин, кто-то застрелил.

'Did this Miss Pebmarsh-or whoever it was-give any reason for wanting Miss Sheila Webb particularly?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта мисс Пебмарш, или кто это там был, объяснила, почему она просит прислать именно Шейлу Вебб?

One line, open to interpretation, is the reason for this particular ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна строка, открытая для интерпретации, является причиной этого конкретного запрета.

No particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без какой-либо причины.

He had a particular reason, which she was not aware of, for wincing under her suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намек задел его больнее, нежели она могла предположить, ибо ей не было известно одно обстоятельство.

Another reason is that some nations are not particularly open about how much gold is being mined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая причина заключается в том, что некоторые страны не особенно открыто говорят о том, сколько золота добывается.

At this point, I decided, for no particular reason, to scrap the MG idea and go for something else instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь я вдруг решил без особых на то причин отказаться от MG и поискать что-то другое.

They see no particular reason to emphasize certain speeds more than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не видят особой причины подчеркивать определенные скорости больше, чем другие.

Some time later, Woodroar reverted the edit for what it seems like no particular reason, as I could not find an edit summary anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя Вудроар вернул редактирование по какой-то особой причине, поскольку я нигде не мог найти резюме редактирования.

Any particular reason why the summons are on this page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какая-то конкретная причина, почему повестка находится на этой странице?

Our reason may tell us what is best to do, he thought, but in a particular moment our reason may be overwhelmed by emotion or desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Аристотеля, наш разум может сказать нам, что лучше всего сделать, но в определенный момент нашим разумом могут овладеть эмоции и желания.

But it worked for a very particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сработала она по вполне конкретной причине.

Some time later, for no particular reason, somebody shot that nice young president when he was riding in his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время, без каких-либо причин, кто-то убил этого молодого президента когда тот ехал на своей машине.

For some reason the translator available to Colson was not particularly quick or accurate and this slowed down the negotiating process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине переводчик, имевшийся в распоряжении Колсона, не был особенно быстрым или точным, и это замедлило процесс переговоров.

Any particular reason he'd want to depredate that Web design firm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была какая-нибудь определенная причина уничтожить дизайнерскую фирму?

For this reason, an agile method, designed to model top performers in a particular role, may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине может быть использован гибкий метод, предназначенный для моделирования лучших исполнителей в определенной роли.

Fashion trends can be another reason for wearing sunglasses, particularly designer sunglasses from high-end fashion brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные тенденции могут быть еще одной причиной для ношения солнцезащитных очков, особенно дизайнерских солнцезащитных очков от модных брендов высокого класса.

There is also no particular reason why we should only be adopting the hard count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет также никакой особой причины, по которой мы должны были бы принимать только жесткий счет.

For no particular reason Cavanagh found himself counting the passengers as they lumbered down the gangways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавано поймал себя на том, что машинально считает пассажиров, спускающихся по трапу.

Lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for excluding particular facilities, activities or substances from the scope of this instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие полной научной определенности не может служить причиной для исключения конкретных объектов, видов деятельности или веществ из сферы действия настоящего документа.

However, immigrant women's employment varies greatly across groups, particularly by reason for immigration and country background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако занятость женщин-иммигрантов характеризуется значительными различиями в зависимости от группы, в особенности по признакам причины иммиграции и странового происхождения.

For what particular reason is the article called Infant rather than Baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой именно причине статья называется младенец, а не младенец?

He condemned Alexander Borgia for bad behavior, mentioned St. Seraphim of Sarov for no apparent reason, and laid particularly hard into the Inquisition that persecuted Galileo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заклеймил Александра Борджиа за нехорошее поведение, вспомнил ни к селу ни к городу Серафима Саровского и особенно налег на инквизицию, преследовавшую Галилея.

Part of the structure was inhabited by a Christian religious order, but it is not known whether this was for any particular religious reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть здания была заселена христианским религиозным орденом, но неизвестно, было ли это связано с какой-либо конкретной религиозной причиной.

Is there any particular reason why they oughtn't end with a full stop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то особая причина, почему они не должны заканчиваться полной остановкой?

He was particularly aggressive in his pursuit of those who sought to profit from their hoaxes, so... perhaps his persistence is the reason he now lies here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был особенно настойчив в погоне за теми, кто извлекал выгоду из своих мистификаций, так что... возможно его настойчивость и есть причина того, что он сейчас лежит здесь.

For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще.

Could you give us some particular reason what is so compelling about these dates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы назвать нам какую-то конкретную причину, почему эти даты так убедительны?

Well, for some reason, Mary always wears blue and white, - but there's no particular reason...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сложилось, что Мария носила бело-голубые одеяния, но какой-то конкретной причины...

No particular reason, just youthful high spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без особых причин, только из-за задора молодости.

Is there a reason that this particular discussion is occurring at least one other location?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли причина, по которой эта конкретная дискуссия происходит по крайней мере в одном другом месте?

Though her nephew had had no particular reason to hasten back on her account, she had not lived above six-and-thirty hours after his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у ее племянника не было позавчера особых оснований торопиться из-за нее назад, но случилось так, что по его возвращении она прожила еще лишь тридцать шесть часов.

It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так.

I go into the particulars of my case at some length here because wherever it's been blocked I think the case gives good reason to revisit the blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подробно останавливаюсь здесь на деталях моего дела, потому что, где бы оно ни было заблокировано,я думаю, что это дело дает хороший повод вернуться к блокировке.

Then he said he had a particular reason for wanting to go to the Lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он сообщил, что на маяк его влечет неспроста.

I was wondering, for no particular reason, what the last conventional surface action ever to be fought by the Royal Navy was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, без всякой особой причины, каково последнее обычное наземное сражение, когда-либо проводившееся Королевским флотом?

Is there a particular reason not to make one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то особая причина не делать этого?

Is there any particular reason why {{Cite journal}} displays page numbers in a format unlike the rest of the cite x series of templates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то особая причина, по которой {{Cite journal}} отображает номера страниц в формате, отличном от остальных шаблонов серии cite x?

For this reason, sperm from rhesus negative sperm donors is often in great demand, particularly those with the O negative blood group who are universal donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине сперма от резус-отрицательных доноров спермы часто пользуется большим спросом, особенно у доноров с отрицательной группой крови О, которые являются универсальными донорами.

That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения.

If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства.

If you receive a strike, make sure to review the reason your content was removed and learn more in the Policy Center so that it doesn't happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы в дальнейшем не получать предупреждений, ознакомьтесь с дополнительными правилами на этой странице

If, for some reason, you decided not to fulfil your commitments to the Church, then I suspect you, along with your handicrafts and mending and baking would be sorely missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-то причине вы решите не выполнить свои обязательства перед церковью, то, подозреваю, вас, вместе с вашим рукоделием, штопкой, выпечкой, им будет очень не хватать.

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

It's called a devil's threesome for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зря это называется тройкой дьявола.

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

There was no obvious reason for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснений этому Селдон не находил.

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, reason , а также произношение и транскрипцию к «particular reason». Также, к фразе «particular reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information