Particular segment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular segment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определенный сегмент
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- segment [noun]

noun: сегмент, отрезок, часть, сектор, доля, кусок, долька, ламель коллектора, пластина коллектора

verb: делить на сегменты, делиться на сегменты

  • straight segment - прямолинейный сегмент

  • entire segment - весь сегмент

  • leisure segment - отдых сегмент

  • segment of project - сегмент проекта

  • in the defense segment - в сегменте обороны

  • this segment - этот сегмент

  • segment users - пользователей сегмента

  • lower segment - сегмент ниже

  • housing segment - корпус сегмента

  • 7 segment display - 7 сегментный дисплей

  • Синонимы к segment: bit, slice, section, part, fragment, portion, division, chunk, lump, wedge

    Антонимы к segment: whole, total, together, entirety, gross, lot, sum, whole thing, works, accumulate

    Значение segment: each of the parts into which something is or may be divided.


special segment, certain segment, specific segment


Before each little segment of this particular feature, they quote Campbell and then expound on that particular quote by discussing the various characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед каждым небольшим фрагментом этой особенности они цитируют Кэмпбелла, а затем разъясняют эту конкретную цитату, обсуждая различные символы.

The most popular bit encodings are gfedcba and abcdefg, where each letter represents a particular segment in the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее популярными битовыми кодировками являются gfedcba и abcdefg, где каждая буква представляет определенный сегмент на дисплее.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности.

The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

I think it is a huge mistake to use that particular word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю огромной ошибкой использовать именно это слово.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

It appears that persons not belonging to the ruling Socialist Party have in particular been subjected to this form of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, от этой формы дискриминации особенно страдают лица, не принадлежащие к правящей Социалистической партии.

In particular, a unit-level breakdown is now provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям.

Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;.

Free surfaces in the ballast tanks may increase the detrimental effects, in particular in situations where there are also free surfaces in the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием свободных поверхностей в балластных цистернах это отрицательное влияние может усилиться, в частности в ситуациях, когда свободные поверхности имеются и в грузовых танках.

For example, these steps could begin in each segment as soon as it is demarcated or could be carried out in rather rapid succession after all segments have been demarcated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти меры могут начинаться в каждом районе сразу же после его демаркации или же могут осуществляться в довольно быстрой последовательности после демаркации всех районов.

Icy frost patches have been reported in particular by road maintenance around Steti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные рабочие сообщают о появлении гололеда в окрестностях Штети.

The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление.

Some observers fear that the tandem system is becoming unstable, is undermining the cohesion of the state and - in particular - may not be able to handle the deepening recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обозреватели опасаются, что система тандемной власти становится все более нестабильной, расшатывает прочность государства и, что особенно важно, может оказаться не в состоянии справиться с усиливающейся рецессией.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

In particular, I want you to look at the statements for the Marine Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И особенно, я хочу, чтобы вы проверили ведомости Морского заповедника.

No, he's not a segment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он не кусок...

I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3.

Next in order came the passenger who was nobody in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным.

Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду.

I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть.

One time in particular, I remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно один раз, это я помню.

He had no particular business in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было никаких особенных дел в городе.

Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было.

Up next, senior correspondent michael kelso joins me for a very exciting segment I like to call

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, соведущий Майкл Келсо присоединился сегодня ко мне, чтобы обсудить очень занимательную тему, которую я называю

My particular province is speculative philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специальность - умозрительная философия.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

These southerners are real particular about their manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти южане крайне щепетильны в манерах.

I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги.

The vampires in particular view you as...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры в частности вида как ты ..

So named not for any particular reptilian qualities, but for the power of rebirth; like a snake shedding its skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названным так не за сходство с рептилией, а за способность к возрождению, подобно змее, сбрасывающей кожу.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

Rick Strassman, was advertising in some magazine somewhere about the wanting volunteers for a particular study in you know,psychotropic, and I didn't, didn't know DMT from STP at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время.

There was a reason why Joy was on the Camden Loser of the Week segment, and it was all my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была причина почему Джой была в рубрики Кэмденский Неудачник Недели и это была моя вина.

It's obvious your mental abilities have progressed beyond this particular Vulcan exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твои ментальные способности прогрессировали без специальных вулканских упражнений.

The guilt was evident.Even superior to man, to his particular interests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вина была очевидна. Человек не должен думать о личных интересах...

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

Why was I to stand in this particular spot on guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему надо охранять именно эту дверь?

We ask you to hold close those who have departed, and in particular, Anna Lawson

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим дорожить теми, кто ушёл в мир иной, и в первую очередь, Анной Лоусон...

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

I have some information that you might find of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть информация, которую ты сочтёшь крайне интересной.

'You don't remember anyone in particular who was near you at the time-any of the people who'd given evidence, for instance?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы никого не запомнили из тех, кто стоял рядом с вами или проходил мимо, кого-нибудь из свидетелей, например?

You have to sit in a particular way, you have to respect their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сидеть на определенном расстоянии, Вы должны уважать их территорию.

Together, they may more strongly support one particular inference over another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они могут сильнее поддерживать один конкретный вывод, чем другой.

Failures caused by brittle fracture have not been limited to any particular category of engineered structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказы, вызванные хрупким разрушением, не были ограничены какой-либо конкретной категорией инженерных конструкций.

Pseudocylindrical projections represent the central meridian as a straight line segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псевдоцилиндрические проекции представляют центральный меридиан в виде отрезка прямой линии.

Toyota positioned the Auris at the lower medium segment to compete with cars such as Volkswagen Golf, Vauxhall/Opel Astra, Hyundai i30 and the Ford Focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota позиционировала Auris в нижнем среднем сегменте, чтобы конкурировать с такими автомобилями, как Volkswagen Golf, Vauxhall/Opel Astra, Hyundai i30 и Ford Focus.

The Radio Silence segment of V/H/S titled 10/31/98 is set on Halloween as a group of friends go in search for a Halloween party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегмент радиомолчания V/H / S под названием 10/31/98 установлен на Хэллоуин, когда группа друзей отправляется на поиски вечеринки в честь Хэллоуина.

Bombo Radyo Baguio has a segment on its Sunday slot for Igorot, Ilocano and Country music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombo Radyo Baguio имеет сегмент на своем воскресном слоте для Игорота, Илокано и кантри-музыки.

Every religion in the world has a segment of that truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая религия в мире имеет свою долю этой истины.

The segment of the internal carotid artery that travels above foramen lacerum is called the lacerum segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегмент внутренней сонной артерии, проходящий над lacerum foramen, называется сегментом lacerum.

The marking on the second segment of the abdomen is U-shaped, separated from the segment's narrow terminal black band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркировка на втором сегменте брюшка имеет U-образную форму, отделенную от узкой концевой черной полосы сегмента.

The area A of the circular segment is equal to the area of the circular sector minus the area of the triangular portion .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь а кругового сегмента равна площади кругового сектора минус площадь треугольной части .

A vertical GPO assists companies and organizations within a specific industry or market segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальный GPO помогает компаниям и организациям в рамках определенной отрасли или сегмента рынка.

For one, there is the classic single T-segment with the disadvantage of having a high number of contact points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, существует классический одиночный Т-образный сегмент с недостатком наличия большого количества контактных точек.

Nonetheless, this segment aired on January 30 and February 6, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, этот сегмент вышел в эфир 30 января и 6 февраля 2007 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular segment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular segment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, segment , а также произношение и транскрипцию к «particular segment». Также, к фразе «particular segment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information