Passenger vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
double-decked passenger train - двухэтажный пассажирский поезд
passenger ticket - пассажирский билет
passenger and commercial vehicle manufacturers - пассажирские и коммерческие производители транспортных средств
term passenger - термин пассажир
passenger turnover - пассажирооборот
international passenger - международные перевозки пассажиров
passenger volume - объем пассажирских
passenger density - плотность пассажира
each passenger is allowed - каждый пассажир может
passenger transport company - пассажирский транспорт компании
Синонимы к passenger: commuter, fare, pax, traveler, rider
Антонимы к passenger: driver, wayfinder, chauffeur, citizen, coach person, stowaways, travel agent, achiever, active person, activist
Значение passenger: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
vehicles electrical system - транспортные средства электрической системы
left-hand-drive vehicles - с левым приводом транспортных средств
vehicles transporting - транспортные средства, перевозящие
vehicles weighing - транспортных средств весом
piloted vehicles - пилотируемые летательные аппараты
in vehicles of class - в транспортных средствах класса
mm for vehicles - мм для транспортных средств
vehicles and machinery - транспортные средства и оборудование
light motor vehicles - легкие моторные транспортные средства
passenger motor vehicles - пассажирский транспорт
Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument
Антонимы к vehicles: goals, end
Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
Segment A contains chains for passenger cars, buses utility and military vehicles, tractors and special vehicles. |
Сегмент А содержит цепи для легковых автомобилей, автобусов коммунальной и военной техники, тракторов и спецтехники. |
Thus, manufacturers did not always include such hardware in these vehicles, even though many did passenger-car duty. |
Таким образом, производители не всегда включали такое оборудование в эти транспортные средства, хотя многие из них выполняли обязанности легковых автомобилей. |
On 10 July 2018 Manchester Airport took the step of introducing a fee of £3 to £4 for vehicles dropping off passengers at terminals. |
10 июля 2018 года аэропорт Манчестера предпринял шаг по введению платы в размере от 3 до 4 фунтов стерлингов за транспортные средства, высаживающие пассажиров в терминалах. |
A carriage starter directed the flow of vehicles taking on passengers at the curbside. |
Стартер кареты направлял поток транспортных средств, принимавших пассажиров на обочине. |
Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894. |
Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись. |
The gtr will be applicable for passenger vehicles, multi-purpose vehicles as well as trucks. |
Глобальные технические правила будут распространяться на пассажирские и многоцелевые транспортные средства, а также на грузовики. |
Headlamp mounting height for passenger and pickup truck vehicles. |
Высота установки фары на легковых транспортных средствах и грузовых автомобилях малой грузоподъемности. |
Products included goods wagons, passenger coaches, diesel multiple units, electric multiple units and various special-purpose vehicles. |
Продукция включала грузовые вагоны, пассажирские вагоны, дизельные многоцелевые агрегаты, электрические многоцелевые агрегаты и различные транспортные средства специального назначения. |
On 26 June, officials finally finalized the total number of passengers, crew and vehicles on board MV Sinar Bangun. |
26 июня официальные лица окончательно определили общее число пассажиров, членов экипажа и транспортных средств на борту MV Sinar Bangun. |
Side markers are permitted but not required on cars and light passenger vehicles outside the United States and Canada. |
Боковые маркеры разрешены, но не обязательны для легковых автомобилей и легких пассажирских транспортных средств за пределами Соединенных Штатов и Канады. |
Additionally, midway through the tour passengers are able to disembark from the vehicles at an area called Camp Aventura. |
Кроме того, в середине тура пассажиры могут высадиться из транспортных средств в районе под названием Camp Aventura. |
In case of passenger cars the first inspection is after four years for new vehicles, and every two years afterwards. |
В случае легковых автомобилей первый осмотр проводится через четыре года для новых транспортных средств,а затем каждые два года. |
While heavy-duty vehicles had used double-railed frames before, passenger vehicles had normally used a single rail. |
В то время как большегрузные транспортные средства раньше использовали двухрельсовые рамы, пассажирские транспортные средства обычно использовали один рельс. |
Droid, it looks like some sort of Wheeler vehicles, with one ... Two passengers ... |
Дроиды, вот транспортное средство с одним... с двумя пассажирами. |
A particular feature of the Chinese passenger plug-in market is the dominance of small entry level vehicles. |
Особой особенностью китайского рынка пассажирских подключаемых модулей является доминирование небольших транспортных средств начального уровня. |
For this reason the scope of application will be limited to the passenger cars, sport utility vehicles (suvs), light tracks and other light commercial vehicles. |
По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, спортивными автомобилями (са), легкими грузовыми автомобилями и другими легкими автомобилями для коммерческих перевозок. |
The company eventually began providing this option on its main passenger cars such as Camry and later with the Lexus divisions, producing some hybrid luxury vehicles. |
В конце концов компания начала предоставлять этот вариант на своих основных легковых автомобилях, таких как Camry, а затем с подразделениями Lexus, производящими некоторые гибридные автомобили класса люкс. |
Other vehicles may be allowed to pick up or drop passengers at stops intended for public transport, only if doing so does not obstruct the vehicles for which the stops were intended. |
Водителям транспортных средств разрешается останавливаться на остановках, предназначенных для общественного транспорта, для посадки и высадки пассажиров только в том случае, если при этом они не мешают транспортным средствам, для которых эти остановки предназначены. |
They have a foreign joint venture with BMW and also sells passenger vehicles under their own brand Brilliance. |
У них есть иностранное совместное предприятие с BMW, а также они продают легковые автомобили под собственным брендом Brilliance. |
Паромы перевозят транспортные средства, а также пассажиров. |
|
Some owners would parade their vehicles and magnificently dressed passengers in fashionable locations. |
Он обычно линейный, основанный на инкрементном преимуществе достижения каждого дополнительного получателя спама в сочетании с коэффициентом конверсии. |
India manufactured and assembled about 18 million passenger and utility vehicles in 2011, of which 2.3 million were exported. |
В 2011 году Индия произвела и собрала около 18 миллионов легковых и грузовых автомобилей, из которых 2,3 миллиона были экспортированы. |
Labuhan Lombok ferry port on the east coast provides a ferry for road vehicles and passenger services to Poto Tano on Sumbawa. |
Паромный порт лабухан Ломбок на восточном побережье обеспечивает паромную переправу для автомобильного транспорта и пассажирских перевозок в Пото-Тано на острове Сумбава. |
Armed guards spot-check the vehicles by looking into cars, taxis and boarding buses, exchanging a few words with the driver and passengers. |
Вооруженные охранники на месте проверяют транспортные средства, заглядывая в автомобили, такси и автобусы, обмениваясь несколькими словами с водителем и пассажирами. |
Therefore, passengers and vehicles were transferred to Tōya Maru, delaying her departure. |
Поэтому пассажиры и транспортные средства были переведены в Тойя-Мару, что задержало ее отъезд. |
In recent years, some companies have been adding specially modified vehicles capable of transporting wheelchair-using passengers to their fleets. |
В последние годы некоторые компании стали добавлять в свой парк специально модифицированные транспортные средства, способные перевозить пассажиров в инвалидных колясках. |
Another small overlap test was conducted on a number of vehicles, including a 2015 RAV4, but was conducted on the passenger side instead. |
Еще одно небольшое испытание на перекрытие было проведено на ряде транспортных средств, включая 2015 RAV4, но вместо этого было проведено на стороне пассажира. |
I overheard that he began to ask the drivers of coaches and other vehicles coming towards us what passengers they had seen in other coaches and vehicles that were in advance. |
Я слышала, как он расспрашивал встречных кучеров и возчиков, каких пассажиров они видели в каретах и других экипажах, ехавших впереди нас. |
European emission standards limit the CO2 emissions of new passenger cars and light vehicles. |
Европейские стандарты выбросов ограничивают выбросы CO2 новых легковых автомобилей и легких транспортных средств. |
Passengers must cross the lanes used by buses, baggage carts and other vehicles in order to reach the aircraft. |
Пассажиры должны пересечь полосы движения автобусов, багажных тележек и других транспортных средств, чтобы добраться до самолета. |
Today in North America, the pickup is mostly used as a passenger car and accounts for about 18% of total vehicles sold in the United States. |
Сегодня в Северной Америке пикап в основном используется в качестве легкового автомобиля и составляет около 18% от общего количества автомобилей, продаваемых в Соединенных Штатах. |
Different categories of permit often exist for different types of motor vehicles, particularly large trucks and passenger vehicles. |
Различные категории разрешений часто существуют для различных типов автотранспортных средств, особенно больших грузовых и легковых автомобилей. |
Due to the high security risk for the passengers, these vehicles are often heavily secured and protected. |
Из-за высокого риска для безопасности пассажиров, эти транспортные средства часто сильно защищены и защищены. |
These vehicles normally allow six or seven passengers, although some models can accommodate eight. |
Эти транспортные средства обычно вмещают шесть или семь пассажиров, хотя некоторые модели могут вместить и восемь. |
These vehicles typically had two or four wheels and were used to carry passengers and/or a load. |
Эти транспортные средства обычно имели два или четыре колеса и использовались для перевозки пассажиров и/или груза. |
These will include Mercedes-Benz V-Class extra long vehicles which provide seating for up to eight passengers. |
В их число войдут сверхдлинные автомобили Mercedes-Benz V-класса, вмещающие до восьми пассажиров. |
Tata Motors exports its passenger vehicles to Asian and African markets, and is preparing to sell electric cars in Europe in 2010. |
Tata Motors экспортирует свои легковые автомобили на азиатские и африканские рынки, а в 2010 году готовится продавать электромобили в Европе. |
Sac RT is a bus and light-rail system, with 274 buses and 76 light-rail vehicles providing service for 58,200 daily passengers. |
Sac RT - это автобусная и легкорельсовая система, состоящая из 274 автобусов и 76 легкорельсовых транспортных средств, обеспечивающих обслуживание 58 200 ежедневных пассажиров. |
Honda, despite being known as an engine company, has never built a V8 for passenger vehicles. |
Honda, несмотря на то, что она известна как моторная компания, никогда не строила V8 для легковых автомобилей. |
Coilovers are found on many vehicles, from RC cars to normal passenger cars, race cars and 4x4 vehicles. |
Койловеры встречаются на многих транспортных средствах, от радиоуправляемых автомобилей до обычных легковых автомобилей, гоночных автомобилей и автомобилей 4x4. |
In 1937 the UK produced 379,310 passenger cars and 113,946 commercial vehicles. |
В 1937 году Великобритания произвела 379 310 легковых автомобилей и 113 946 коммерческих автомобилей. |
While the company's freight traffic continued to grow, private passenger vehicles and commercial airlines eroded the company's passenger traffic. |
В то время как грузовые перевозки компании продолжали расти, частные пассажирские транспортные средства и коммерческие авиакомпании подрывали пассажиропоток компании. |
The line of electric trucks ranges from 1/4-ton utility vehicles to 1-ton trucks and a 12-passenger personnel transport vehicle. |
Линейка электромобилей варьируется от 1/4-тонных коммунальных автомобилей до 1-тонных грузовиков и 12-пассажирских транспортных средств для личного состава. |
During the traffic accident, in which took part two cars, were injured a passenger from one of the vehicles. |
При ДТП, в котором участвуют два автомобиля, вред причинен жизни и здоровью пассажиров одного из ТС. |
Passenger rail cars and light rail vehicles often use disc brakes outboard of the wheels, which helps ensure a free flow of cooling air. |
Пассажирские железнодорожные вагоны и легкорельсовые транспортные средства часто используют дисковые тормоза вне колес, что помогает обеспечить свободный поток охлаждающего воздуха. |
With the top lowered and no coachman spectators have a better view of passengers than other vehicles provide. |
Некоторые виды черепах имеют некоторые дополнительные кости, называемые мезопластрами, которые расположены между панцирем и пластроном в области моста. |
Cabs rattled past them and there was a smell of petrol. Hired vehicles set down their passengers. |
Подкатывали пролетки, пахло бензином, наемные машины высаживали пассажиров. |
Lembar Harbor seaport in the southwest has shipping facilities and a ferry for road vehicles and passenger services. |
Морской порт лембар-Харбор на юго-западе имеет судоходные сооружения и паром для автомобильного транспорта и пассажирских перевозок. |
Its first vehicles were the A1 passenger car and the G1 truck in 1935. |
Его первыми автомобилями были легковой автомобиль А1 и грузовик G1 в 1935 году. |
At one time, passenger vehicles commonly employed drum brakes on all four wheels. |
В свое время пассажирские автомобили обычно использовали барабанные тормоза на всех четырех колесах. |
During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant. |
15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу. |
Мои пассажиры выглядят восторженными. |
|
He also gave transfusions to some passengers, using blood from men and, as a last resort, a dog. |
Он также переливал кровь некоторым пассажирам, используя кровь людей и, в крайнем случае, собаку. |
This feature was only installed on vehicles with the infrared keyless remote. |
Эта функция была установлена только на автомобилях с инфракрасным бесключевым пультом дистанционного управления. |
Lufthansa operates a small terminal near Terminal 1 for Lufthansa first class passengers and HON Circle frequent flyer members only. |
Lufthansa управляет небольшим терминалом рядом с Терминалом 1 только для пассажиров первого класса Lufthansa и постоянных пассажиров HON Circle. |
The dashboard above the second set is one set of two front passenger's dashboard with glove box and hold two large LED monitors. |
Приборная панель над вторым комплектом представляет собой один комплект из двух приборных панелей переднего пассажира с бардачком и двумя большими светодиодными мониторами. |
Both episodes feature scenes in which people are almost run over by vehicles on the same street. |
В обоих эпизодах есть сцены, в которых люди почти переезжают транспортными средствами на одной и той же улице. |
With the completion of this project, the annual passenger capacity of the airport is expected to double from 1.5 to 3 million. |
С завершением этого проекта годовая пассажировместимость аэропорта, как ожидается, удвоится с 1,5 до 3 миллионов человек. |
By the 1890s, this practice had waned as railroads painted their RPO cars to match the rest of their passenger equipment. |
К 1890-м годам эта практика пошла на убыль, поскольку железные дороги покрасили свои вагоны RPO в соответствии с остальной частью своего пассажирского оборудования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passenger vehicles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passenger vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passenger, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «passenger vehicles». Также, к фразе «passenger vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.