Past and future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past and future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прошлый и будущий
Translate

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

A faraway corner of the universe might be moving future to past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленный уголок вселенной может перемещать будущее в прошлое.

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

A nation’s relationship with its past is crucial to its present and its future, to its ability to “move on” with its life, or to learn from its past errors, not to repeat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение страны к своему прошлому крайне важно для его настоящего и будущего, для его способности «идти вперед» по жизни, учиться на своих прошлых ошибках и не повторять их.

We can only strive to shape the future-we cannot alter the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем лишь направлять будущее, но не переделывать прошлое.

Approaches to FDI have changed in the past, and they can change again in the future, depending on how governments view the balance of costs and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.

You cannot build lasting future relations between countries that have each in their own way suffered so much, without coming to terms with the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя построить устойчивые будущие отношения между странами, перенесшими, каждая по-своему, такие страдания, без примирения с прошлым.

With conflicts raging across the globe, these questions have implications for understanding our past, and perhaps our future as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях бушующих по всему миру конфликтов ответы на эти вопросы важны для понимания нашего прошлого, а возможно, и нашего будущего.

There’s a thermodynamic cost to storing information about the past that has no predictive value for the future, Still and colleagues show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стилл и ее коллеги показывают, что за хранение информации о прошлом, которая не представляет ценности для прогнозирования будущего, приходится платить термодинамическую цену.

If past problems are already being corrected, and future problems will be of a different kind and magnitude, then perhaps there is no need for Eurobonds or EU taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошедшие проблему уже исправляются, а будущие проблемы будут совсем иного рода и величины, то, возможно, нет необходимости в еврооблигациях или ЕС налогах.

And yet again it seems the powers that be are reverting to past practices instead of future realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять же, многое говорит о том, что власть предержащие обращаются к старой практике, но не к реалиям будущего.

To understand the distinction between past, present and future, you have to “plunge into this block universe and ask: ‘How is an observer perceiving time?’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять разграничение между прошлым, настоящим и будущим, вы должны «окунуться в эту блоковую Вселенную и спросить: „Как наблюдатель представляет себе время?

Just because it has happened once in the past doesn't make it possible in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это случилось однажды в прошлом, это не делает это возможным в будущем.

A more complex universe contains more records than a less complex universe, and this, Koslowski said, is why we remember the past but not the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложная вселенная хранит больше воспоминаний, чем более простая, и поэтому, говорит Козловски, мы помним прошлое, а не будущее.

We and other have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past, and to help move their country forward, not take it backward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и остальные призываем премьер-министра Гарибашвили и прочих грузинских лидеров сосредоточиться на будущем, а не на прошлом, помогать своей стране в продвижении вперед, а не тянуть ее назад.

In this view, while the past is fixed and unchangeable, the future is open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, в то время как прошлое устойчиво и неизменно, будущее открыто.

Let us set past aside, and look towards deserving future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай же забудем прошлое и обратимся к достойному будущему.

For us believing physicists, the distinction between past, present and future is only a stubbornly persistent illusion.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас, убежденных физиков, разграничение между прошлым, настоящим и будущим — всего лишь неизменно устойчивая иллюзия».

These bullets can be big, especially when compared with past debt obligations or future export earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти единовременные выплаты могут быть велики, особенно в сравнении с прошлыми долговыми обязательствами или будущими экспортными поступлениями.

And all the while, underneath surface time is this whole other dimension where the past and the present and the future merge and become deep time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всегда под поверхностным временем существует совсем другое измерение, где прошлое, настоящее и будущее соединяются и становятся глубинным временем.

A psychic can tell you your past, present, and future by reading your energy field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясновидящий может рассказать вам о прошлом, настоящем и будущем, читая ваше энергетическое поле.

After all, Russia did steal Ukraine’s past and thanks to people like you still trying to steal its future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия украла прошлое Украины, а такие как вы до сих пор пытаются украсть ее будущее».

All of the debtors will be good for the money in the future, even if they have not always been reliable in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должники будут способны вернуть деньги в будущем, даже если они не всегда были надежными в прошлом.

Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши собственные эмоции и состояние души часто преобразуют время: сожаление или тоска по прошлому, надежда или страх о будущем.

But to think that that's what the future is for all time to come would be to make the same mistake we made in the past without even having the share position of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако думать, что так будет всегда, значило бы повторить нашу прошлую ошибку, причем не имея прежней доли рынка.

I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим.

The policies of the past may have worked impressively, but may not be as appropriate in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика прошлых лет пусть и работала эффективно, производя мощное впечатление, но для будущего она может оказаться неподходящей.

Now, every week, we have the equivalent of 84 million disks, which record our archival information on past, current and future projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, каждую неделю, у нас эквивалент 84 миллионов дисков, записывающих нашу архивную информацию о прошедших, текущих и будущих проектах.

Or would it be better, in Obama's words, to look to the future, not the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же будет лучше, как сказал Обама, смотреть в будущее, а не в прошлое?

You know, the one thing that I took away from my injury is that, on days like this, don't worry about the future or the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, один вывод, что я вынес из моей травмы, что в такие дни как этот, не беспокойся о будущем или прошлом.

Chinese culture stretches three thousand years into the past and perhaps thousands of years into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее.

I would put unfortunate past behind us, and seize glorious future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы оставил мрачное прошлое позади, и обратил внимание на славное будущее.

We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть, и попробовать все быстро исправить.

But, if past performance is indicative of future returns, the offensive is likely to be a fleeting affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если прошлые результаты свидетельствуют о будущих достижениях, наступление будет непродолжительным.

The one you are after, is it the future or past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты выбрала, прошлое или будущее?

So with all this thinking about air of the past, it's quite natural to start thinking about the air of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здóрово обсуждать воздух прошлого и вполне естественно начать думать про воздух будущего.

Indeed, if Russia can be cast as both the Ghosts of Christmas Past and Future in Ukraine’s geopolitical drama, Belarus is the Ghost of Christmas Present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, если Россию в стиле Диккенса можно назвать Святочным духом прошлых лет и Духом будущих Святок в украинской геополитической драме, то Белоруссия — это Дух нынешних Святок.

It is important to remember the past in order to learn from it and to avoid repeating crimes against humankind in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно помнить о прошлом, чтобы извлечь из него уроки и избежать повторения преступлений против человечности в будущем.

The new president must deal with the past and chart a new future at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому президенту придётся одновременно разбираться с прошлым и чертить новый план будущего.

At a time horizon of a decade or two, the past performance of stocks and bonds is neither a reliable guarantee nor a good guide to future results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение периода времени в одно или два десятилетия прошлые показатели акций и облигаций не являются ни надежной гарантией, ни хорошим руководством для будущих результатов.

It is a fantastic mix of past and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фантастическое смешение прошлого и будущего..

At the other end is a wall with a notice-board, which tells the story of our lives, past, present, and future, in words and pictures: a school photo of the children, a postcard from Auntie, the menu from Chinese restaurant, a wedding invitation for next Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом конце — стена с доской для объявлений, которая показывает историю нашей жизни — прошлого, настоящего и будущего — в словах и фотографиях: школьные фотографии детей, открытка от тетушки, меню из китайского ресторана, свадебное приглашение на следующую субботу.

So it's time we make a promise of a world in which we've broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого.

Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия.

Now, you may be thinking, Professor Autor has told us a heartwarming tale about the distant past, the recent past, maybe the present, but probably not the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете подумать: Профессор Атор рассказал нам трогательную историю о далёком прошлом, о недавних событиях, может быть, о настоящем, но, скорее всего, не о будущем.

Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия».

Won't be long before it will devour past, present, and future, destroying all of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем скоро исчезнут прошлое, настоящее, будущее и всё человечество.

National identity is often described as a perception of a common past, present, and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение национального самосознания часто включает такое понятие, как восприятие общего прошлого, настоящего и будущего.

But even individual biomolecular devices like the pumps and motors in our cells should, in some important way, learn from the past to anticipate the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже отдельные биомолекулярные устройства, такие как насосы и моторы в наших клетках, должны каким-то важным образом извлекать уроки из прошлого, чтобы предвидеть будущее.

There is no past, no present, no future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше нет прошлого, нет настоящего, нет будущего.

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

Dinnertime is generally about half past seven or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин, как правило, около половины седьмого или позже.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

The divorce rate in Luxembourg was over 50 per cent: there had been 2,000 marriages in the past year and 1,000 divorces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число разводов в Люксембурге превышает 50 процентов: в прошлом году было зарегистрировано 2000 браков и тысяча разводов.

It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая.

Pulls up into fourth now, past Nicky Hayden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтягивается на 4-е место, обходит Ники Хейдена.

Jeremy said there's an access road just past mile marker 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми сказал, что здесь есть подъездная дорога через милю после знака 6



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past and future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past and future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, and, future , а также произношение и транскрипцию к «past and future». Также, к фразе «past and future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information