Patient health outcomes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Patient health outcomes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последствия для здоровья пациента
Translate

- patient [adjective]

adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий

noun: пациент, больной

  • so be patient! - так что будьте терпеливы!

  • improved patient compliance - улучшение соблюдение пациентом

  • patient notes - замечания пациента

  • no patient - ни один пациент

  • being patient - быть терпеливым

  • patient treated - пациент лечение

  • patient listener - слушатель пациента

  • patient sample - образец пациента

  • in front of the patient - в передней части пациента

  • treatment of patient - лечение пациента

  • Синонимы к patient: understanding, forbearing, unexcitable, resigned, composed, tolerant, cool, stoical, indulgent, unflappable

    Антонимы к patient: inpatient, impatient, healthy

    Значение patient: able to accept or tolerate delays, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious.

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • banks health - здоровье банков

  • health indicator - индикатор здоровья

  • health telematics - телематика здоровья

  • world health - мир здоровья

  • health disorder - расстройство здоровья

  • health diary - дневник здоровья

  • tropical health - тропическое здоровье

  • herbal health - травяные здоровье

  • immediate health care - немедленная медицинская помощь

  • clinical health care - Клиническое медико-санитарной помощи

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- outcomes

результаты



A 2011 study found no evidence that blood glucose monitoring leads to better patient outcomes in actual practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2011 года не выявило никаких доказательств того, что мониторинг уровня глюкозы в крови приводит к улучшению результатов лечения пациентов в реальной практике.

Using the SBAR communication model provides for more effective and enhanced family and patient outcomes on pediatric units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование коммуникационной модели SBAR обеспечивает более эффективные и улучшенные результаты для семьи и пациентов в педиатрических отделениях.

Patient personality can play an important role during the therapeutic process, leading to better clinical outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личность пациента может играть важную роль во время терапевтического процесса, приводя к лучшим клиническим результатам.

Comprehensive data on treatments, patient progression, and outcomes were collected during this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования были собраны исчерпывающие данные о лечении, прогрессировании заболевания и исходах заболевания.

By contrast, placebos do not appear to affect the actual diseases, or outcomes that are not dependent on a patient's perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, плацебо, по-видимому, не влияет на реальные заболевания или исходы, которые не зависят от восприятия пациента.

By following the patient's journey or pathway, the team can focus on improving both the patient experience and the outcomes of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя за путешествием или путем пациента, команда может сосредоточиться на улучшении как опыта пациента, так и результатов лечения.

There are many possible outcomes following examination of the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много возможных исходов после обследования пациента.

Many studies have evaluated TORS patient outcomes and have found complications in 10-25% of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования оценивали исходы ТОРов у пациентов и находили осложнения в 10-25% случаев.

However, the use of laparotomy, which has been developed a few years earlier, had provided better patient outcomes than had been seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако применение лапаротомии, которая была разработана несколькими годами ранее, обеспечило лучшие результаты для пациентов, чем это наблюдалось ранее.

For certain types of infections, involvement of specialists in infectious diseases may improve patient outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых видах инфекций привлечение специалистов по инфекционным заболеваниям может улучшить результаты лечения пациентов.

Used appropriately, a rapid response team can assess and treat a deteriorating patient and prevent adverse outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.

Greater engagement in healthy behaviors, result in positive patient health outcomes such as improved quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более активное участие в здоровом поведении приводит к положительным результатам для здоровья пациентов, таким как улучшение качества жизни.

Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли.

According to a systematic review, in heart failure with preserved ejection fraction, treatment with spironolactone did not improve patient outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно систематическому обзору, при сердечной недостаточности с сохраненной фракцией выброса лечение спиронолактоном не улучшало исходы у пациентов.

The provision of culturally tailored health care can improve patient outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление культурно адаптированной медицинской помощи может улучшить результаты лечения пациентов.

This led to significantly improved patient outcomes while reducing discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к значительному улучшению результатов лечения пациентов при одновременном уменьшении дискомфорта.

Kidney transplantation outcomes for children with congenital nephrotic syndrome are similar to those of other patient groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты трансплантации почки у детей с врожденным нефротическим синдромом аналогичны таковым у других групп пациентов.

These dream visitations were prognostic in nature, revealing the projected course of the disease and ultimate patient outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сновидения носили прогностический характер, раскрывая прогнозируемое течение болезни и конечные результаты лечения пациента.

Hence the finding that patient outcomes are not improved with use of spironolactone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда вывод, что результаты лечения пациентов не улучшаются при использовании спиронолактона.

The symptoms that a patient displays in a single instance may not fit exclusively into just one of these categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы, которые пациент проявляет в одном случае, могут не вписываться исключительно в одну из этих категорий.

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

There's only two possible outcomes for their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует только два возможных исхода для их отношений.

For any event, there is an infinite number of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого действия существует бесконечное множество возможных результатов.

It doesn't matter what the situation is for you. You gravitate to the worst possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой бы ситуации ты ни оказался - ты изначально нацелен на наихудший из возможных исходов.

The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать.

One of the hardest parts about this job is prioritizing patient need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая трудная часть этой работы в том, чтобы расставить приоритеты для пациента.

The really difficult cases couldn't be resolved on rounds like these, you had to call the patient in and examine him on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинно-трудных случаев на таком обходе нельзя было решить - для того надо было человека вызвать и заниматься им отдельно.

After appealing for a reckless surgery and getting the patient on her side, she had the audacity to fail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После навязывания безрассудной операции и... она имела наглость на ошибку.

I prepared a simulation similar to the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как у пациентки.

Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов.

If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов.

Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов.

It's everything I can provide without contravening patient confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все, что я могу предоставить не нарушая врачебную тайну.

You think every time you diagnosis a patient,handomeone a death sentence,there's a prize?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

думаете, каждый раз, когда вы оглашаете приговор, вам дают приз?

I'm trying to report a patient of high school age, that I believe could be dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь заявить о пациенте, старшекласснике. Я думаю, что он может быть опасен.

In contrast, language revitalization is correlated with better health outcomes in indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, оживление языка коррелирует с улучшением показателей здоровья в общинах коренных народов.

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

It reached a compromise between the Christian Democrats and the Socialists, to help promote uniform treatment and equal outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достигла компромисса между христианскими демократами и социалистами, чтобы способствовать единообразному обращению и равным результатам.

The patient is most usually quiet and orderly, with a good memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент, как правило, спокоен и аккуратен, с хорошей памятью.

Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями.

Whilst the planning process produces outputs, as described above, strategy implementation or execution of the strategic plan produces Outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как процесс планирования дает результаты, как описано выше, реализация стратегии или выполнение стратегического плана дает результаты.

As immigration rises, native workers are pushed into less demanding jobs, which improves native workers' health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста иммиграции местные рабочие вытесняются на менее требовательные рабочие места, что улучшает показатели здоровья местных рабочих.

A person might also find comedic relief with others around irrational possible outcomes for the deceased funeral service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также найти комедийное облегчение с другими вокруг иррациональных возможных результатов для похорон умершего.

Universal and Gracey curettes are typically used during nonsurgical periodontal therapy of a patient’s dental hygiene care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальные и Грейси кюретки обычно используются во время нехирургической периодонтальной терапии стоматологической гигиены пациента.

Recently, more attention has been given to other important outcomes of hookworm infection that play a large role in public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время все больше внимания уделяется другим важным последствиям заражения анкилостомозом, которые играют большую роль в общественном здравоохранении.

A negative test result would definitively rule out presence of the disease in a patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательный результат теста окончательно исключил бы наличие заболевания у пациента.

For some problems, different approaches to modeling stochastic outcomes may lead to different solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых задач различные подходы к моделированию стохастических результатов могут привести к различным решениям.

The patient is then directed to hold the end of the conducting probe to complete the circuit and asked to let go of the probe when a ‘tingling’ sensation is felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пациенту приказывают держать конец проводящего зонда, чтобы завершить цепь, и просят отпустить зонд, когда ощущается покалывание.

This provides information on the patient's state of hydration, kidney function and cardiovascular function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает информацию о состоянии гидратации пациента, функции почек и сердечно-сосудистой системы.

Therefore, Thibaut and Kelley also say that people use a CL for alternatives to evaluate their outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Тибо и Келли также говорят, что люди используют CL для альтернатив, чтобы оценить свои результаты.

Prenatal care improves pregnancy outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дородовой уход улучшает исходы беременности.

Unlike other centers, the Kaiser program did not perform riskier transplants or use donated organs from elderly or other higher-risk people, which have worse outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других центров, программа Кайзера не выполняла более рискованные трансплантации или не использовала донорские органы от пожилых людей или других людей с более высоким риском, которые имеют худшие результаты.

New therapies are beginning to provide hope for better outcomes in patients with SCI, but most are in the experimental/translational stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые методы лечения начинают давать надежду на лучшие результаты у пациентов с ТСМ, но большинство из них находятся на экспериментальной/трансляционной стадии.

Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава.

Corruption in health care is more dangerous than in any other sector, because it affects health outcomes and is literally deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в здравоохранении более опасна, чем в любом другом секторе, потому что она влияет на результаты здравоохранения и буквально смертельна.

Money illusion can also influence people's perceptions of outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежная иллюзия также может влиять на восприятие результатов людьми.

Short term outcomes depend on the exposure dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременные исходы зависят от дозы облучения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patient health outcomes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patient health outcomes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patient, health, outcomes , а также произношение и транскрипцию к «patient health outcomes». Также, к фразе «patient health outcomes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information