Paying royalties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paying royalties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платить лицензионные платежи
Translate

- paying [verb]

noun: платеж, смоление

adjective: выгодный, доходный, рентабельный

- royalties

авторский гонорар

  • rights and royalties - права и лицензионные платежи

  • income tax and royalties - налог на прибыль и роялти

  • income from royalties - доход от роялти

  • withholding taxes on royalties - удержанные налоги на лицензионных

  • royalties received - лицензионные платежи, полученные

  • royalties paid - лицензионные платежи выплачиваются

  • royalties based - лицензионные платежи на основе

  • distribution of royalties - распределение роялти

  • revenues from royalties - доходы от роялти

  • interest or royalties - проценты или роялти

  • Синонимы к royalties: royalty, royal line, fees, royal house, copyright, commissions, payments, aristocracies, fee, moguls

    Антонимы к royalties: arrears, debt, debts, delay, disbursement, expenditure, expense, expenses, liability, loss

    Значение royalties: A royalty payment is a payment made by one party to another that owns a particular asset, for the right to ongoing use of that asset. Royalties are typically agreed upon as a percentage of gross or net revenues derived from the use of an asset or a fixed price per unit sold of an item of such, but there are also other modes and metrics of compensation. A royalty interest is the right to collect a stream of future royalty payments.



In the early 1970s some Japanese set manufacturers developed decoding systems to avoid paying royalties to Telefunken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов некоторые японские производители телевизоров разработали системы декодирования, чтобы избежать выплаты роялти Telefunken.

This change was made in large part due to costs associated with paying royalties for both print and the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение было сделано в значительной степени из-за расходов, связанных с выплатой роялти как за печатную продукцию, так и за интернет.

As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях.

Although Gradiente intended to appeal, with the decision Apple can use freely the brand without paying royalties to the Brazilian company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Gradiente намеревался подать апелляцию, с этим решением Apple может свободно использовать бренд, не выплачивая роялти бразильской компании.

Record companies are responsible for paying royalties to those artists who have performed for a recording based on the sale of CDs by retailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звукозаписывающие компании несут ответственность за выплату авторского вознаграждения тем артистам, которые выступили за запись, основанную на продаже компакт-дисков розничными торговцами.

It's simply not true that all high-paying jobs require a college degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь неправда, что для всех высокооплачиваемых профессий требуется диплом колледжа.

And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью.

Billy Keats was on to you and you were tired of paying him off to keep quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли Китс шантажировал тебя и ты устал платить ему за молчание.

But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но могу покляться, он платит тебе не потому, что ты хорошая гимнастка.

Under Sweden's so-called Sex Purchase Law, paying for sex is punishable by fines or up to six months in prison, plus the humiliation of public exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно шведскому так называемому Закону о покупке секса, покупка секса облагается штрафом или сопровождается тюремным заключением до шести месяцев, к этому следует добавить унижение публичной огласки.

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

The ECB already has the OMT programme and banks are paying back LTRO loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ уже располагает программой OMT и банки выплачивают обратно LTRO ссуды.

India, at least, will be paying attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум Индия обратит на это внимание.

Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки.

Time for stocks to start paying attention to the economic data

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора ценным бумагам обратить внимание на экономические данные

Well, they'd better get ready, because they should be paying me treble what they're paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, им лучше быть готовыми, потому что они должны платить мне втрое больше, чем платят сейчас.

Look who was paying attention in lactation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью

But now, all of a sudden, they start paying back their creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг, неожиданно они начали возвращать кредиты.

So, you'll be paying yourself to build a railroad with Government subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы выплатите самому себе из правительственных субсидий на строительство дороги?

If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор?

For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание?

Well, I was planning on paying for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я планировал заплатить за все.

I appreciate you paying in cash, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что вы платите налом, Уолтер.

I'd be paying in body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То заплатил бы за это частями тела.

He'll be paying you a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебя навестит.

We're paying a visit to Anaheim, the old wind sucker!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесем визит Анахейму, старому скряге!

Wouldn't stop us from paying a visit to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не остановит нас от посещения переулка

I had a job, a paying job, from which I took a leave of absence to do a favor for my friend Cyrus because I am good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была работа, высоко оплачиваемая работа, которую я оставила, чтобы оказать услугу моему другу Сайрусу. Потому что я хороша.

I should have been a long time paying it back if it had not been for your mother. She made me a present of that note nine months ago, because I was so badly off after my illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго бы не отдал, если бы не ваша матушка: эти сто рублей подарила она мне девять месяцев назад на бедность, после моей болезни.

Take what you're paying in rent... ..over 25 years, allowing for inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берем твою арендную плату за 25 лет с учетом инфляции.

This restaurant is paying for your education, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ресторан оплачивает твое обучение, поняла?

There's a new investigation into why the Interior Department hasn't collected billions in oil royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое расследование по поводу того, почему Департамент земельных ресурсов не накопил миллиарды на продаже разрешений на добычу нефти.

We are paying the tribute, Morakeb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы платим дань, Моракеб.

It's tough work, but they were paying a lot more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая работа, но платят гораздо больше.

The current UMTS air interfaces are for the most part based on Qualcomm patents, and royalties from these patents represent a significant part of Qualcomm's revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие интерфейсы UMTS air в основном основаны на патентах Qualcomm, и роялти от этих патентов составляют значительную часть доходов Qualcomm.

After his former partisans abandoned him, Raymond returned to Tiberias without paying homage to Sibylla and Guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как его покинули бывшие сторонники, Раймонд вернулся в Тверию, не воздавая должного уважения Сибилле и Гаю.

Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье.

By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии.

In August 2016, Bissonnette settled a lawsuit and agreed to pay back his royalties of US$6.8 million to the US government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года Bissonnette урегулировал судебный процесс и согласился выплатить правительству США свои гонорары в размере 6,8 миллиона долларов.

Burchardt calls for a new countryside history, paying more attention to the cultural and representational aspects that shaped 20th-century rural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурхардт призывает к новой истории сельской местности, уделяя больше внимания культурным и репрезентативным аспектам, которые сформировали сельскую жизнь 20-го века.

According to him, no political party was paying heed to their demands of gender neutral laws and a Ministry of Men's Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, ни одна политическая партия не обращала внимания на их требования о гендерно нейтральных законах и Министерстве благосостояния мужчин.

Income from royalties and licensing amounted to $129.2 billion in 2013, the highest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от роялти и лицензирования составили в 2013 году $ 129,2 млрд, что является самым высоким показателем в мире.

A subsequent dispute over royalties dragged on for two years, after which Phillips, completely disillusioned with the record industry, returned to journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший спор о гонорарах затянулся на два года, после чего Филлипс, полностью разочаровавшись в индустрии звукозаписи, вернулся к журналистике.

As with kicker, cards with aftermath have a primary effect and a secondary optional effect that can be produced by paying an additional cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с кикером, карты с последствиями имеют первичный эффект и вторичный дополнительный эффект, который может быть получен за дополнительную плату.

Wharton's royalties were valued at more than half a million dollars in today's currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонорары Уортона оценивались более чем в полмиллиона долларов в сегодняшней валюте.

There are many degrees of salvation generally accomplished by paying one’s karma, removing the psychological imperfections and finally creating the solar bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много степеней спасения, обычно достигаемых путем оплаты своей кармы, устранения психологических несовершенств и, наконец, создания солнечных тел.

MacArthur was forced to settle out of court, secretly paying Pearson $15,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур был вынужден расплатиться во внесудебном порядке, тайно заплатив Пирсону 15 000 долларов.

Jimmy snaps and accuses Elsa of paying to get rid of the twins, but before she has a chance to explain herself the twins interject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми огрызается и обвиняет Эльзу в том, что она заплатила за то, чтобы избавиться от Близнецов, но прежде чем она успевает объясниться, Близнецы вмешиваются.

Trade deficits replaces well-paying manufacturing jobs with low-wage service jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит торгового баланса заменяет хорошо оплачиваемые производственные рабочие места низкооплачиваемыми рабочими местами в сфере услуг.

Nomadic shepherds of the Hungarian plains valued their herding dogs, paying as much as a year's salary for a Puli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевые пастухи венгерских равнин ценили своих пастушьих собак, платя за пули не меньше годового жалованья.

He also received royalties from the company for every individually numbered, custom-labelled pressing that sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получал роялти от компании за каждый индивидуально пронумерованный, специально маркированный пресс, который продавался.

I see also that I was no longer logged in so I must have been called away, come back and uploaded the edit without paying due care - sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу также, что я больше не входил в систему, поэтому меня, должно быть, вызвали, вернули и загрузили редактирование, не заплатив должной осторожности - извините.

Fletcher was awarded 5% of the royalties by a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флетчер был награжден 5% от гонорара жюри.

They can then trade their tickets for others with a higher chance of paying out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они могут обменять свои билеты на другие с более высокими шансами на выплату.

In 2007, Bird was beaten unconscious by four men who tried to run instead of paying him for taxi services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Берд был избит до потери сознания четырьмя мужчинами, которые пытались бежать вместо того, чтобы заплатить ему за услуги такси.

Some companies receive revenue from interest, royalties, or other fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании получают доход от процентов, роялти или других сборов.

Paying attention is, of course, of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратить внимание-это, конечно, большое значение.

He signed a mechanical license agreeing to pay us royalties and I thought the problem was solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал механическую лицензию, согласившись платить нам роялти, и я подумал, что проблема решена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paying royalties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paying royalties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paying, royalties , а также произношение и транскрипцию к «paying royalties». Также, к фразе «paying royalties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information