Peek behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peek in - заглядывать в
(sneak) peek - (подглядывать)
peek named pipes message - короткое сообщение по именованному каналу
peek at - заглядывать в
aero peek - Aero Peek
provides a peek into - обеспечивает быстрый взгляд в
a peek inside - заглянуть внутрь
for a peek - для быстрого взгляда
i peek - я заглядывать
peek under the hood - заглянуть под капот
Синонимы к peek: glance, squint, stealthy look, sly look, peep, secret look, gander, hurried/quick look, glimpse, sneaky look
Антонимы к peek: gaze, stare
Значение peek: a quick and typically furtive look.
preposition: за, позади, сзади, после
adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже
noun: зад
the facts behind - факты позади
way behind - далеко позади
staying behind - оставаясь позади
behind president - за президентом
so behind - так что за
who are left behind - которые остались позади
are behind this - что за этим стоит
behind the gates - за воротами
leave us behind - оставить нас
she is behind - она находится позади
Синонимы к behind: afterward, after, in the rear, at the back/end, over one’s shoulder, backward, to/toward the back, to/toward the rear, behind schedule, behind time
Антонимы к behind: in front, ahead, before, against, versus
Значение behind: at or to the far side or the back side of something.
It is the second best performing currency in the G10 behind the Australian dollar. |
Норвежская крона сегодня вторая по силе валюта в группе G10, уступая только австралийскому доллару. |
I mean, we knew that Duncan's game had a great buzz behind it and now that it's a massive hit, we have the cachet to charge a premium. |
Мы знали об ажиотаже вокруг игры Дункана. И теперь, когда она стала хитом, у нас появились деньги на премии. |
When I was an undergraduate at Georgia Tech studying computer science, I used to work on social robots, and one of my tasks was to get a robot to play peek-a-boo. |
Когда я изучала информатику в Технологическом институте Джорджии, я работала над социальными роботами, и одной из моих задач было научить робота играть в ку-ку. |
Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them! |
Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них. |
He let the door of the stairwell slam shut behind him. |
Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Within a few minutes Fujiko, tousled and bleary, came and sat silently behind him. |
Через несколько минут Фудзико, взъерошенная и заспанная, подошла и молча села позади него. |
The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet. |
Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек. |
Couple of minutes, and we'll get to peek inside all of McGuire's dirty little secrets. |
Через пару минут сможем заглянуть во всё грязные тайны Макгайера. |
I called the cops, and then I went over to peek through the door. |
Я вызвала полицию и потом подошла заглянуть за дверь. |
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. |
Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
The region is lagging behind both in the extent and in the speed with which it is integrating. |
Этот регион отстает с точки зрения масштабов и темпов интеграционных процессов. |
Вы удивитесь, сколько людей носят тёмные очки, чтобы спрятаться за ними. |
|
The director's report was published in spring 1998 but the working group as a whole was not behind it. |
Доклад руководителя был опубликован весной 1998 года, однако он не был утвержден Рабочей группой в целом. |
Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network. |
Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть. |
Он более не может прятаться за его контролем разумом. |
|
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith. |
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. |
Internet monitoring is also behind the constant rise in the number of Falun Gong practitioners executed by the state - a total of 1,692 as of April 18. |
Контроль над Интернетом также виноват в постоянном повышении числа казненных государством деятелей Фалун Гонга - в общей сложности 1692 человека на 18 апреля. |
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast. |
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана. |
Painting Wiswell as the Machiavellian figure behind Deutsche Bank’s woes may be a convenient narrative for the bank to spin, but it’s one that some former employees object to. |
Представлять Уисвелла в образе банковского Макиавелли, ставшего источником всех бед и напастей Deutsche Bank, — очень удобно для банка, но некоторые бывшие сотрудники не согласны с этой версией. |
I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy. |
Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки. |
He pressed a bell push on his desk and a young clerk came in and seated himself just behind me. |
Следователь надавил пальцем кнопку на письменном столе. Явился молодой секретарь суда и расположился со своей машинкой почти за моей спиной. |
I ask fans not to cause any more trouble, and to stand behind the Canadiens, so they beat the Rangers and Detroit this weekend. |
Я прошу болельщиков не причинять больше неприятностей и поддержать Канадиенс, чтобы они победили Рейнджерс и Детройт в эти выходные . |
Yes, it really is unfair, the old man agreed. Whereupon the sun immediately disappeared behind a little cloud and stayed there till the end of the game. |
Действительно несправедливо, - согласился старик, и в то же мгновение солнце скрылось за легким облачком и не появлялось до самого конца игры. |
Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup. |
Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки. |
Sort of, um, social media subtitles to walk you through the story behind the story. |
Что-то типа медийных соцсубтитров чтобы провести через всю историю, но за ней |
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are- degenerate carnival folk. |
Не заглядывай за кулисы славы и известности, иначе узнаешь их реальную сущность — шуты гороховые. |
We have never passed a baby that you didn't play peek-a-boo with. |
Если ты видишь малыша, ты всегда играешь с ними в ку-ку. |
But as long as you're there, take a peek in the medicine cabinet. |
Но, раз уж вы всё равно там будете, до кучи - загляните в аптечку. |
And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag? |
И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды? |
Can't I just go peek in the window? |
Может хоть в окно заглянем? |
You mind if we take a Iittle peek in his room? |
Не возражаете, если мы взглянем на его комнату? |
Well, it'll be a lot easier without me having to peek in your window every night to see whether your light's on or not. |
Что ж, теперь станет намного проще без моего мельтешения в окне каждый вечер, и разглядывания, горит ли у тебя свет или нет. |
Sam, Peek, call in a clean-up crew. |
Сэм, Пик, вызовите команду уборщиков. |
Speak for yourself, I'd take a peek at them mangled gennies. |
Говори за себя, я бы взглянула на его покалеченное хозяйство. |
We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible. |
Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно... |
The Chief Secretary of the Prime Minister dares to take a peek at the Minister of Strategy and Finance's phone? If this gets out, will you be able to take care of the consequences? |
Секретарь премьер-министра посмела заглянуть в телефон министра финансов сможешь позаботиться о последствиях? |
Took a drive down to South Carolina to take a peek at mama Donovan. |
Я прокатился в Северную Каролину, посмотрел на маму Донован. |
Посмотрю-ка в последний раз на твои... |
|
All right, Calvert, you mind if I take a peek at that? |
Хорошо, Калверт. Позволите мне взглянуть? |
I'm just gonna take a quick peek at your list, if you don't mind. |
Я только брошу беглый взгляд на ваш список. если вы не возражаете. |
But it will be next time, and if it is not this little sweetheart right here is gonna get a peek at my little photo album. |
Но в следующий раз встанет, а если не встанет, то эта малышка посмотрит мой фотоальбом. |
Может на кухню тоже взглянем? |
|
Oh, come on, let me get a peek at it, will you? |
Ой, ладно, дайте мне быстренько посмотреть, ну? |
Как насчёт взгляда в будущее? |
|
When you were giving those Spanish lessons, you ever get a peek at where they kept the garrison money? |
Когда вы давали уроки испанского языка, вы не заметили, где они хранят гарнизонные деньги? |
They've also got a peek at every pass code on that truck's route. |
Они ещё и просмотрели все пароли по маршруту фургона. |
I didn't get a peek at your wife's ankles. |
Жаль, не разглядел щиколотки твоей женушки. |
Our own Ernie Appleby is getting a sneak peek at this amazing new ride, isn't that right, Ernie? |
Эрни Эпплби решил лично проверить новый аттракцион. Я права, Эрни? |
Then she should be able to grasp the conceptual elements of peek-a-boo before the others in daycare. |
Тогда она должна была понять концепцию игры Ку-Ку раньше остальных детей в детском саду. |
I couldn't help but peek my head in his room A time or two, though. |
Я не могла удержаться и заглянула в его комнату пару раз. |
My mother hid us below ground, but I'd peek out when the Republic ships flew over as they fought to liberate my world. |
Мама спрятала нас в катакомбах, но я наблюдала за республиканскими кораблями, которые пытались освободить мою планету. |
Why must you peek behind the curtain? |
Почему тебе обязательно надо заглядывать за кулисы? |
George, why don't you ask Brayden that long list of questions that you have while I go take a quick peek? |
Джордж, почему бы тебе не задать Брэйдену тот длинный список вопросов, которые у тебя есть, пока я мельком взгляну? |
Sneak peek for you one time. |
Один предварительный просмотр для тебя. |
And they would sell their mother for a peek of Dora Mae's snatch. |
Все эти мужланы мать родную продадут, лишь бы посмотреть, что у Доры Мэй между ног! |
Who could it be, at this time of night? asked Balaganov in surprise, bending down to peek through the keyhole. |
Кто же там может быть в такой час? - удивился Балаганов, нагибаясь к замочной скважине. |
Slipping into the rear baggage compartment, Jason sneaks a peek at who is coming on board. |
Проскользнув в заднее багажное отделение, Джейсон украдкой бросает взгляд на тех, кто поднимается на борт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peek behind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peek behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peek, behind , а также произношение и транскрипцию к «peek behind». Также, к фразе «peek behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.