Peninsula in a peaceful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peninsula in a peaceful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полуостров в мирном
Translate

- peninsula [noun]

noun: полуостров

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- peaceful [adjective]

adjective: спокойный, мирный



For now, US and Chinese interests coincide on the war on terrorism, on a peaceful resolution of the nuclear question on the Korean peninsula, and on stability in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день интересы США и Китая совпадают в области борьбы с терроризмом, мирного разрешения ядерной проблемы Корейского полуострова, и стабильности в Восточной Азии.

The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.

The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях.

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

The potential danger of atomic radiation could be eliminated only through comprehensive international cooperation on the peaceful use of atomic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальную опасность атомной радиации устранит лишь всестороннее международное сотрудничество в деле мирного использования атомной энергии.

To refrain from taking any repressive measures against peaceful populations;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ Не будут осуществляться никакие репрессивные действия против мирного населения.

Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев.

This would create a refugee crisis at its border and a unified Korean peninsula would likely fall under US influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний чреват миграционным кризисом у китайских границ, к тому же объединенный Корейский полуостров, вероятнее всего, попадет под влияние США.

About 10,000 years ago, for example, rising oceans transformed Tasmania from an Australian peninsula into an island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, около 10 000 лет назад подъём воды в океане превратил Тасманию из австралийского полуострова в остров.

It goes on to say that Russia’s annexation of Ukrainian peninsula Crimea “factually amounts to an on-going state of occupation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в документе идет речь о том, что аннексия Россией украинского полуострова Крым «фактически равнозначна продолжающемуся состоянию оккупации».

We hoped for a peaceful solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеялись на мирное решение.

Terrorizing a peaceful city makes you something else...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание мирного города представляет вас в ином свете...

In this peaceful street where he had taken refuge, Jean Valjean got rid of all that had been troubling him for some time past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мирной улице, где Жан Вальжан нашел убежище для себя и Козетты, он освободился от всего, что его беспокоило с некоторого времени.

So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные.

Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно.

See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и...

I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я постараюсь уладить все мирным путем.

Bless us that we may be peaceful and harmonious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови нас на жизнь в мире и гармонии.

I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тут нравилось - тихо, спокойно.

You can't ever find a place that's nice and peaceful, because there isn't any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя найти спокойное, тихое место - нет его на свете.

He looks... peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него такое умиротворенное лицо..

Tropical Storm Pabuk, also referred to as Cyclonic Storm Pabuk, was a weak storm that struck the Malay Peninsula in January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропический шторм Пабук, также называемый циклоническим штормом Пабук, был слабым штормом, который обрушился на Малайский полуостров в январе 2019 года.

Continental collision is occurring at the Zagros fold and thrust belt west of the Musandam Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальное столкновение происходит в складке Загроса и толчковом поясе к западу от полуострова Мусандам.

Specifically, the line stretched across the Bermuda Hundred peninsula from the James River to the Appomattox River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, линия протянулась через полуостров бермудская сотня от реки Джеймс до реки Аппоматокс.

Vietnam is the easternmost country on the Indochina Peninsula in Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнам-самая восточная страна на полуострове Индокитай в Юго-Восточной Азии.

Beirut sits on a peninsula extending westward into the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейрут расположен на полуострове, простирающемся на запад в Средиземное море.

In the Iberian Peninsula, the Reconquista concluded with the fall of Granada in 1492, ending over seven centuries of Islamic rule in the south-western peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Пиренейском полуострове Реконкиста завершилась падением Гранады в 1492 году, положив конец более чем семисотлетнему Исламскому владычеству на юго-западе полуострова.

Additionally, monsoonal moisture, influenced by the storm, produced moderate to heavy precipitation across various regions of peninsular Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, муссонная влажность, вызванная штормом, вызвала умеренные или сильные осадки в различных районах полуострова Малайзия.

Early morning on September 15, 2008 around 50 peaceful protesters entered the construction site of Dominion Resources Virginia's coal-fired Wise County Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром 15 сентября 2008 года около 50 мирных демонстрантов вошли на строительную площадку угольного завода Dominion Resources в Виргинии Wise County.

The southern half of the peninsula was administered by Joachim Murat, Napoleon's brother-in-law, who was crowned as King of Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная половина полуострова находилась под управлением Иоахима Мюрата, шурина Наполеона, который был коронован как неаполитанский король.

His paintings mostly escaped being stolen by the French marshals during the Peninsular War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его картины в основном избежали кражи французскими маршалами во время войны на полуострове.

It is found in New Guinea and eastern Cape York Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в Новой Гвинее и на полуострове Восточный Кейп-Йорк.

The Makassar kingdom of Gowa emerged around 1300 CE as one of many agrarian chiefdoms in the Indonesian peninsula of South Sulawesi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макассарское королевство Гова возникло около 1300 года н. э. как одно из многих аграрных вождеств на индонезийском полуострове Южный Сулавеси.

These include peaceful protest, squatting, legal graffiti, culture jamming, ecotage, freeganism, boycotting, civil disobedience, hacktivism and subvertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся мирный протест, сквот, легальные граффити, глушение культуры, экотаж, фриганизм, бойкот, гражданское неповиновение, хактивизм и подрывная деятельность.

The dynastic change from the Goryeo to the Joseon was a relatively peaceful one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династический переход от Горио к Чосону был относительно мирным.

On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата.

Twice defeating Roman praetors, their success soon sparked a number of other rebellions in the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды победив римских преторов, их успех вскоре вызвал ряд других восстаний на полуострове.

The Iberian peninsula became a centre of military activity and an opportunity for advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иберийский полуостров стал центром военной активности и возможностью для продвижения вперед.

He sent a delegation to Beijing, which ratified the Seventeen Point Agreement for the Peaceful Liberation of Tibet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направил делегацию в Пекин, которая ратифицировала соглашение из Семнадцати пунктов о мирном освобождении Тибета.

Over time these ports attracted Muslims from India, China, and the Arabian peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем эти порты привлекли мусульман из Индии, Китая и Аравийского полуострова.

Although African leaders supported the emancipation of Black South Africans, they preferred this to be attained through peaceful means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя африканские лидеры поддерживали освобождение чернокожих южноафриканцев, они предпочитали, чтобы это было достигнуто мирными средствами.

According to tradition, monks used wood from silver magnolias, white birches and cherry trees from the Southern coast of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно традиции, монахи использовали древесину серебряных магнолий, белых берез и вишневых деревьев с южного побережья полуострова.

The Malaysian rail-babbler is a rail-like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the Malay Peninsula and Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малазийский жаворонок-это рельсовидная воробьиная птица, которая обитает на дне первичного леса на Малайском полуострове и Суматре.

Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле.

Alternatively it may have come across the Sinai Peninsula into Asia, from shortly after 50,000 yrs BP, resulting in the bulk of the human populations of Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы он мог проникнуть через Синайский полуостров в Азию вскоре после 50 000 лет н. э., что привело к появлению основной массы человеческого населения Евразии.

In the east of the garden, on a peninsula, is an arrangement of stones designed to represent the mythical Mount Horai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На востоке сада, на полуострове, находится композиция из камней, предназначенная для изображения мифической горы Хорай.

This town at the south-eastern edge of the Balkan Peninsula was the first Ottoman possession in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин Макманн, однако, является более авторитетной фигурой, для которой Зак часто создает проблемы.

The Umayyad dynasty conquered the Maghreb, the Iberian Peninsula, Narbonnese Gaul and Sindh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также эксплуатировала вагонные маршруты для обслуживания сельских клиентов.

However, at the time the Army of the Potomac arrived, only Magruder's 11,000 men faced them on the Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к тому времени, когда прибыла Потомакская армия, на полуострове им противостояли только 11 000 человек Магрудера.

The oldest depictions in the Arabian Peninsula of horses that are clearly domesticated date no earlier than 1800-2000 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые древние изображения лошадей на Аравийском полуострове, которые явно одомашнены, датируются не ранее 1800-2000 годов до н. э.

In the early 11th century, an attempt to conquer the island was made by the Moors based in the Iberian Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XI века попытка завоевания острова была предпринята маврами, базирующимися на Пиренейском полуострове.

The peace churches have not gained a strong foothold on the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные церкви не смогли прочно закрепиться на полуострове.

Hundreds of Japanese Shinto shrines were built throughout the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему полуострову были построены сотни японских синтоистских святынь.

A variation of the dish is also consumed for breakfast in the northern states of Kedah and Perlis in peninsular Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разновидность этого блюда также употребляется на завтрак в северных штатах кедах и Перлис на полуострове Малайзия.

Lugrôki dwell in the Spine of Emer, while garks are prevalent throughout the tropical forests of the eastern Silaarian peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лугроки обитают в хребте Эмер, в то время как гарки широко распространены в тропических лесах Восточного Силаарского полуострова.

George B. McClellan's massive Army of the Potomac was approaching Richmond from the southeast in the Peninsula campaign, Maj. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная армия Потомака Джорджа Б. Макклеллана приближалась к Ричмонду с юго-востока во время кампании на полуострове, генерал-майор.

Europe is NOT a continent; it's a peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа-это не континент, а полуостров.

In cooperation with the NSA, the NIS has gained access to Russian targets in the Kola Peninsula and other civilian targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с АНБ НИС получила доступ к российским объектам на Кольском полуострове и другим гражданским объектам.

The peninsula plays a critical geopolitical role in the Arab world due to its vast reserves of oil and natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуостров играет важнейшую геополитическую роль в арабском мире благодаря своим огромным запасам нефти и природного газа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peninsula in a peaceful». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peninsula in a peaceful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peninsula, in, a, peaceful , а также произношение и транскрипцию к «peninsula in a peaceful». Также, к фразе «peninsula in a peaceful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information