People and leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
rwandan people - руандийские люди
organising people - организация людей
people promotion - продвижение людей
software people - программное обеспечение людей
resident people - резидентные люди
1000 people - 1000 человек
people experience - люди испытывают
private people - частные лица
people equipment - люди оборудование
people consist - люди состоят
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
theme and - тема и
sponsor and - спонсор и
amend and - изменить и
shade and - тень и
temporarily and - временно
kiswahili and - суахили и
inception and - создания и
and surround - и объемное звучание
and broccoli - и брокколи
butterflies and - бабочки и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
strive for leadership - стремиться к лидерству
senior leadership roles - старшие роли руководства
strong leadership commitment - Твердая приверженность руководства
leadership in information - лидерство в информации
provide academic leadership - обеспечить академическое руководство
ethical leadership - этическое руководство
leadership group - руководство группы
women leadership - руководство женщины
leadership bid - руководство ставка
managerial and leadership - управленческие и руководство
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
The leadership lost the support of the Bulgarian people. |
Руководство страны лишилось поддержки болгарского народа. |
I don't mean as people, said Davan hastily. I mean as far as leadership is concerned. |
Я не имею в виду простой народ,- убежденно говорил Даван. - Я говорю о лидерах партии. |
The President of Russia, Vladimir Putin, asked the leadership of the “people’s republics” to let the service personnel out of the encirclement. |
Президент России Владимир Путин попросил руководство народных республик выпустить украинских военнослужащих из окружения. |
Mellie's desire to take a more active role in public service, the drive she's shown, her leadership skills, her ability to inspire people... breathtaking. |
Желание Мелли принимать активную роль на общественных началах, напористость, что она показала, ее лидерские качества, ее умение вдохновлять людей...удивительно. |
In 1986, the People's Armed Forces Department, except in some border regions, was placed under the joint leadership of the PLA and the local authorities. |
В 1986 году Управление Народных Вооруженных Сил, за исключением некоторых приграничных районов, было передано под совместное руководство НОАК и местных властей. |
Then our glorious and laudable Army... the old, proud, standard bearers of our people... who are equally tradition minded... will champion the Political Leadership and the Party. |
Тогда наша славная и достойная Армия... опытные, гордые, знаменосцы нашего народа... кто в равной степени чтит традиции... будут защитниками Политического Руководства и Партии. |
It is multiplatform, that much we know already, and you're lacking leadership, however, there are many people that would like you to be a bit more empathic in your condemnation of these acts. |
Все, что мы знаем, это его руководством. Но есть многие, кто хочет знать больше о... , что он чувствовал, зная, что случилось. |
Did even the People's Liberation Army's leadership know what the plans were? |
Ведь даже руководство Народно-освободительной армии КНР не было поставлено в известность об его планах! |
A leadership style is a leader's method of providing direction, implementing plans, and motivating people. |
Стиль лидерства - это метод лидера, обеспечивающий направление, реализацию планов и мотивацию людей. |
If the reduction is too great, the people may become willing to support a change in the government's leadership. |
Если сокращение будет слишком большим, то люди могут захотеть поддержать изменение в руководстве правительства. |
And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions. |
Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции. |
The leadership was for the first time passed from the Kandyan provinces into the hands of ordinary people or non-aristocrats. |
Руководство впервые перешло из Кандийских провинций в руки простых людей или неаристократов. |
“But the secretary feels confident ... people will see that her decision-making and her leadership helped save us from a scenario where it could have come become another Syria.” |
— Но секретарь чувствует себя уверенно... и народ увидит, что ее умение принимать решения и руководить помогли нам избежать сценария, при котором мы получили бы еще одну Сирию». |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
A leadership style is a leader's style of providing direction, implementing plans, and motivating people. |
Стиль лидерства - это стиль лидера, обеспечивающий направление, реализацию планов и мотивацию людей. |
Meta-analyses show that people associate masculinity and agency more strongly with leadership than femininity and communion. |
Метаанализ показывает, что люди связывают мужественность и свободу воли с лидерством сильнее, чем женственность и общность. |
Many people, including myself, have long complained about the leadership selection process at the World Bank and the IMF. |
Многие люди, включая меня, уже давно жалуются на процесс выбора руководства в МБРР и в МВФ. |
The People's Republic of China, proclaimed in 1949 under the leadership of Mao Zedong, established a policy of state atheism. |
Китайская народная республика, провозглашенная в 1949 году под руководством Мао Цзэдуна, установила политику государственного атеизма. |
Leadership of people in these environments requires a different set of skills to that of front line management. |
Лидерство людей в этих условиях требует иного набора навыков, чем у фронтового менеджмента. |
In addition, Kadyrov said the war in Chechnya was unleashed not by the Chechen people but by the Russian leadership. |
Кроме того, Кадыров заявил, что войну в Чечне развязал не чеченский народ, а российское руководство. |
More meaningful interactions with a diverse range of peers allows people to acquire traits such as more socially responsible leadership skills. |
Более осмысленное взаимодействие с широким кругом сверстников позволяет людям приобрести такие черты характера, как более социально ответственные лидерские качества. |
In turn, the people begin to question whether or not new leadership is needed. |
В свою очередь, люди начинают сомневаться, нужно ли им новое руководство. |
The five stars and their relationship represents the unity of Chinese people under the leadership of the Communist Party of China. |
Пять звезд и их взаимосвязь символизируют единство китайского народа под руководством Коммунистической партии Китая. |
Conversely, people with this leadership style also can punish poor work or negative outcomes, until the problem is corrected. |
И наоборот, люди с таким стилем руководства также могут наказывать плохую работу или отрицательные результаты, пока проблема не будет исправлена. |
Indicative of that crisis in leadership is the speaker who has chosen to appear today on behalf of the Palestinian people. |
Свидетельством этого кризиса руководства является выбор оратора для сегодняшнего выступления от имени палестинского народа. |
Self-leadership is a way toward more effectively leading other people. |
Саморуководство - это путь к более эффективному руководству другими людьми. |
In Huang's view, rhetoric played a central role in rallying both the Party leadership and people at large during the Cultural Revolution. |
По мнению Хуана, риторика играла центральную роль в сплочении партийного руководства и народа в целом во время Культурной революции. |
For all time to come the Party will be the source of political leadership for the German people. |
В дальнейшем Партия будет источником политического руководства для народа Германии. |
The Berber people of North Africa, who had provided the bulk of the invading armies, clashed with the Arab leadership from the Middle East. |
Берберский народ Северной Африки, который обеспечивал основную часть армии вторжения, столкнулся с арабским руководством с Ближнего Востока. |
Under the leadership of Kim Il-sung, the Korean People's Army attacked from the north on 25 June 1950, starting the Korean War. |
Под руководством Ким Ир Сена 25 июня 1950 года Корейская Народная армия атаковала с севера, положив начало Корейской войне. |
During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies. |
Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов. |
I would like to reiterate that it is the Syrian people themselves who choose the political system and leadership of their country. |
Еще раз подчеркну – выбор политической системы и руководителей этой страны – дело самих сирийцев. |
Открытое руководство позволит поставить интересы людей на первое место. |
|
Effective coordination relies on having the right people with the right mix of skills and experience available to provide clear leadership. |
Эффективность координации зависит от подбора людей с соответствующими навыками и опытом для обеспечения четкого руководства. |
Short list of people crazy enough to take on the entire leadership of the Cosa Nostra. |
Очень мало людей настолько безумны, чтобы захватить руководство Коза Нострой. |
This includes people who choose to participate in leadership roles, as opposed to those who do not. |
Сюда входят люди, которые предпочитают участвовать в роли лидеров, в отличие от тех, кто этого не делает. |
These pickets shocked many gay people, and upset some of the leadership of Mattachine and the DOB. |
Эти пикеты шокировали многих геев и расстроили некоторых руководителей Mattachine и DOB. |
Then your people may need a change of leadership, someone more open to new ideas. |
Тогда вашим людям понадобится смена лидера на кого-то более открытого новым идеям. |
Your people would need competent leadership to defend against a preemptive attack. |
Вашему народу будет нужен компетентный лидер, чтобы защититься от превентивного удара. |
The German people... and subordinated itself to this leadership in ever-growing numbers! |
И Немецкий народ... подчиняет себя этому руководству все чаще и чаще! |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
And 8 trillion literally sitting in the hands of rich people under their very large mattresses. |
И 8 триллионов в руках богатых людей, лежащие под их большими матрасами. |
Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease. |
При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца. |
Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь. |
|
When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family. |
Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane . |
Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта. |
My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness. |
Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность. |
Спорт и игры объединяют людей. |
|
Люди вызывают продюсера, Джуда Апартоу |
|
So, the more people feel this wonderful sensation, the richer they`ll be. |
Поэтому, чем больше людей охвачено этим невероятным ощущением, тем богаче они проживут свои жизни. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
It’s much cheaper than ordinary food, which is why people often buy it. |
Они гораздо дешевле, чем обычная пища, поэтому люди часто покупают его. |
Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful. |
Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело. |
Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people. |
Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей. |
You should know better that our young people aren't afraid of difficulties. |
Не тебе ли знать, что нашу молодежь не пугают трудности. |
And so does the leadership. |
И руководство партии думает так же. |
Hampden went on to Parliamentary and Civil War leadership, only to die early on at the Battle of Chalgrove Field. |
Хэмпден продолжал руководить парламентом и гражданской войной, но вскоре погиб в битве на Чалгров-Филд. |
This approach dominated much of the leadership theory and research for the next few decades. |
Этот подход доминировал во многих теориях лидерства и исследованиях в течение следующих нескольких десятилетий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people and leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people and leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, and, leadership , а также произношение и транскрипцию к «people and leadership». Также, к фразе «people and leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.