Perpetuation of disparities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perpetuation of disparities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увековечивание неравенства
Translate

- perpetuation [noun]

noun: увековечение, сохранение навсегда

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- disparities

неравенство



It remains a country of stark contrasts perpetuated by dramatic educational disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остается страной резких контрастов, увековеченных драматическим неравенством в образовании.

Why do we perpetuate such archaic, empty figureheads to be filled by empty people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы увековечиваем такие устаревшие и бесполезные фигуры в истории, избранные глупыми людишками?

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

One delegation stated that, in its view, the proposed action 2 was a continuation of the status quo and the disparity was increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций заявила, что, по ее мнению, предлагаемый вариант 2 означает сохранение статус-кво, а неравенство усиливается.

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда.

Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.

Lastly, Indonesia raised concern about the existing racial disparity in Brazil and the low impact of the current policies to combat such abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Индонезия выразила обеспокоенность по поводу существующего в Бразилии расового неравенства и недостаточной эффективности нынешней политики в деле борьбы с подобными нарушениями.

They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств.

The real disparity between the two sides lay in the experience of the pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако настоящий дисбаланс между сторонами заключался в опытности летчиков.

Jennie, living on the South Side with her adopted child, Rose Perpetua, was of no fixed conclusion as to the meaning of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дженни, которая по-прежнему жила на Южной стороне со своей приемной дочкой, тоже не сложилось никакого четкого представления о смысле жизни.

Besides, he had devised a perpetual cold, an irritation of the throat, which he always talked of calming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он выдумал, будто у него хроническая простуда, постоянное раздражение в горле, и будто от сладкого ему становится легче.

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

O the sense of distance and disparity that came upon me, and the inaccessibility that came about her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как остро я в эту минуту ощущал ее недоступность и ту пропасть, что разделяла нас!

Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.

In a climate of almost perpetual spring, the sweet matutinal moments are not to be wasted in sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматное утро солнечного Техаса, где царит почти непрерывная весна, жаль проводить в постели.

I will grant you guys a perpetual license to use the algorithm in your video chat, but I need the algorithm to build something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам бессрочную лицензию на его использование в видеочате, но сам алгоритм мне нужен для создания кое-чего другого.

Only reason I'm doing this is because of a helpless, blameless little girl who happens to be my blood. Didn't do anything to deserve getting caught up in this ugliness you perpetuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это, только чтобы помочь беззащитной невинной малышке, в которой течёт моя кровь и которая не виновата, что стала жертвой твоих грязных дел.

And because of the quantum vortices, this can run perpetually?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за квантовых вихрей, эта штуковина может работать вечно?

Like Damocles at his celebrated banquet, Rebecca perpetually beheld, amid that gorgeous display, the sword which was suspended over the heads of her people by a single hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Дамоклу на знаменитом пиру, Ревекка непрестанно видела среди всей этой пышности меч, висевший на волоске над головами ее соплеменников.

The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый.

This antagonism of persons perpetually seeking and avoiding each other, and fighting a vast and highly dramatic duel, are what are sketched in this Study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперничество людей, ищущих друг друга и взаимно друг друга избегающих, образуют грандиозный, в высшей степени драматический поединок, который изображен в нашем очерке.

While the onset and persistence of SLE can show disparities between genders, socioeconomic status also plays a major role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя возникновение и сохранение СКВ может свидетельствовать о различиях между полами, социально-экономический статус также играет важную роль.

However, there are vast disparities in GDP between different areas of Estonia; currently, over half of the country's GDP is created in Tallinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют огромные различия в ВВП между различными районами Эстонии; в настоящее время более половины ВВП страны создается в Таллине.

It was not accuracy that determined the result, however, but the sheer disparity in firepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не точность определяла результат, а явное несоответствие в огневой мощи.

Josephine's mother married a kind but perpetually unemployed man, Arthur Martin, with whom she had son Arthur and two more daughters, Marguerite and Willie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Жозефины вышла замуж за доброго, но вечно безработного Артура Мартина, с которым у нее был сын Артур и еще две дочери, Маргарита и Вилли.

Several reasons have been suggested for these disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих различий было предложено несколько причин.

Women are treated as less than men because their role in the home does not perpetuate survival of the family directly in terms of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К женщинам относятся хуже, чем к мужчинам, потому что их роль в семье не способствует выживанию семьи непосредственно с точки зрения дохода.

Others assert that the ancients used asbestos to make perpetual wicks for sepulchral or other lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что древние использовали асбест для изготовления вечных фитилей для погребальных и других светильников.

Elevations above 4500 m support perpetual snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоты выше 4500 м поддерживают вечный снег.

Recall for instance, that several news coporations at first claimed that the perpetuator is a Chinese national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомним, например, что в нескольких новостных копорациях сначала утверждалось, что перпетуатор-гражданин Китая.

Subsidies have a tendency to self-perpetuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии имеют тенденцию к самосохранению.

The U.S. Department of Education Office for Civil Rights issued a brief in 2014 outlining the current disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Управление по гражданским правам Министерства образования США опубликовало краткое описание существующих диспропорций.

According to Bauer, the Abwehr was more interested in perpetuating its own interests than it was in saving Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бауэру, Абвер был больше заинтересован в сохранении своих собственных интересов, чем в спасении евреев.

The Buddha-like pose and the lotus blossoms suggests to Elizabeth Childs that the picture is a meditation on the perpetual cycle of life and the possibility of rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза Будды и цветы лотоса наводят Элизабет Чайлдс на мысль, что картина-это медитация на вечный цикл жизни и возможность перерождения.

Which further facilitates the vicious cycle of chronic dysfunction, which perpetuates criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще больше облегчает порочный круг хронической дисфункции, которая увековечивает преступное поведение.

I would ask for a cite for any statement which names somebody as having done something - this avoids mistakes being perpetuated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы попросил цитировать любое утверждение, которое называет кого - то совершившим что-то-это позволяет избежать увековечивания ошибок.

An important reason for this disparity is the limited communication bandwidth beyond chip boundaries, which is also referred to as bandwidth wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной причиной такого несоответствия является ограниченная пропускная способность связи за пределами чипа, которая также называется стеной пропускной способности.

There is huge disparity between many European countries in terms of their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между многими европейскими странами существует огромная разница в уровне их доходов.

In both cases, the church doctrine of the Perpetual Virginity means that Joseph and Mary never had sexual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях церковное учение о вечной девственности означает, что Иосиф и Мария никогда не имели сексуальных отношений.

To make up for this disparity, the NKVD worked prisoners harder than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать это несоответствие, НКВД работал с заключенными усерднее, чем когда-либо.

The wild and primal faeries of darkness, the Unseelie are seldom seen but are engaged in a perpetual war against the Seelie Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие и первобытные феи тьмы, невидимые редко встречаются, но вовлечены в вечную войну против двора видимых.

Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами.

Perpetual curates tended to have a lower social status, and were often quite poorly remunerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечные викарии, как правило, имели более низкий социальный статус и часто получали весьма скудное вознаграждение.

Oh ye seekers after perpetual motion, how many vain chimeras have you pursued?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О вы, искатели вечного движения, скольких тщетных химер вы преследовали?

This large disparity of class sizes means that an Indian professor will need much more support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта большая разница в размерах классов означает, что индийский профессор будет нуждаться в гораздо большей поддержке.

Here he proposed the institution of a perpetual theological senate for the purpose of investigating and settling all theological disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он предложил учредить вечный Богословский Сенат для расследования и разрешения всех богословских споров.

Obviously, in reality, it is a nonrenewable resource; however, because of the length of its life, it is generally classified as perpetual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что на самом деле это невозобновляемый ресурс, однако из-за продолжительности его жизни он обычно классифицируется как вечный.

Malnutrition limits the productivity of all those who are its victims, and thus serves to perpetuate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание ограничивает производительность труда всех тех, кто является его жертвами, и тем самым способствует увековечиванию нищеты.

He published scientific observations in an Odessa newspaper, becomes a watchmaker, and is working on a perpetual motion machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опубликовал научные наблюдения в одесской газете, стал часовщиком и работает над вечным двигателем.

Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панические атаки, испытываемые во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым увековечивая страх. .

Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями.

Such an environment was especially intimidating to monarchs who derived much of their power from the disparity between classes of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая среда была особенно пугающей для монархов, которые черпали большую часть своей власти из неравенства между классами людей.

The objective, as in adoption, was to secure the perpetuation of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель, как и в случае усыновления, состояла в том, чтобы обеспечить сохранение семьи.

There is no biblical basis for Mary's perpetual virginity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких библейских оснований для вечной девственности Марии.

Starting in the 1970s digital computers made possible the ability to implement a perpetual inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов цифровые компьютеры сделали возможным внедрение системы вечной инвентаризации.

An early example of a perpetual calendar for practical use is found in the Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний пример вечного календаря для практического использования можно найти в Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

With Doctor Light he causes perpetual night and darkness on either side of the planet, but is met by Bulletman and Hawkman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью доктора света он вызывает вечную ночь и тьму по обе стороны планеты, но его встречают Пуллман и Хоукман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perpetuation of disparities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perpetuation of disparities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perpetuation, of, disparities , а также произношение и транскрипцию к «perpetuation of disparities». Также, к фразе «perpetuation of disparities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information