Personal property and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
outstanding personal contribution - выдающийся личный вклад
my personal profile - мой личный профиль
personal field - личное поле
personal civil liability - личная гражданская ответственность
your personal support - Ваша личная поддержка
personal commentary - личный комментарий
personal celebration - личный праздник
for personal reasons - по личным причинам
our personal lives - наша личная жизнь
personal protective clothing - средства индивидуальной защиты одежды
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит
adjective: имущественный
damage to your property - ущерб вашей собственности
boutique property - бутик
productive property - продуктивная недвижимость
hold intellectual property - держать интеллектуальную собственность
leased real property - арендовала недвижимость
forfeit property - неустойка недвижимость
property category - категория недвижимости
proprietary intellectual property rights - Имущественные права интеллектуальной собственности
matrimonial property law - Закон о совместной собственности супругов
private intellectual property - частная интеллектуальная собственность
Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables
Антонимы к property: movable property, nonproperty
Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.
irrigation and - орошения и
and cohesion - и сплоченность
and caring - и заботливая
proactive and - активные и
and moved - и переехал
and manner - и способ
catalytic and - каталитические и
indefinitely and - на неопределенный срок и
bail and - под залог и
launches and - катера и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
The destruction of money is also bound by the same laws that govern the destruction of other personal property. |
Уничтожение денег также связано теми же законами, которые регулируют уничтожение другой личной собственности. |
The money, the property, the personal belongings. |
Деньги, недвижимость, личные вещи. |
They also received reimbursement for expenses and up to £2,250 for lost personal property. |
Они также получили возмещение расходов и до 2250 фунтов стерлингов за утраченное личное имущество. |
He defended individualism, private property, and the accumulation of personal wealth on the grounds that they benefited the human race in the long run. |
Он защищал индивидуализм, частную собственность и накопление личного богатства на том основании, что они приносят пользу человечеству в долгосрочной перспективе. |
Social anarchist theory rejects private property, seeing it separate from personal property as a source of social inequality, and emphasises cooperation and mutual aid. |
Теория социального анархизма отвергает частную собственность, рассматривая ее отдельно от личной собственности как источник социального неравенства, и делает акцент на сотрудничестве и взаимопомощи. |
Destroyed item... of personal property. |
Уничтожил предмет личного имущества. |
Strong winds can damage or destroy vehicles, buildings, bridges, trees, personal property and other outside objects, turning loose debris into deadly flying projectiles. |
Сильный ветер может повредить или разрушить транспортные средства, здания, мосты, деревья, личное имущество и другие внешние объекты, превращая сыпучие обломки в смертоносные летающие снаряды. |
You walk as though the paving stones were your personal property. |
Ты идёшь как будто мостовая — твоя собственность. |
After opening the probate case with the court, the personal representative inventories and collects the decedent's property. |
После возбуждения дела о завещании в суде личный представитель производит инвентаризацию и взыскание имущества покойного. |
At the outset of his regency, Pedro promulgated decrees that guaranteed personal and property rights. |
В начале своего регентства Педро издал декреты, гарантировавшие личные и имущественные права. |
Although the two are generally synonymous, extortion is the taking of personal property by threat of future harm. |
Хотя эти два понятия обычно являются синонимами, вымогательство - это захват личной собственности под угрозой причинения вреда в будущем. |
Например, UCC регулирует аренду личного имущества. |
|
Mr. Fallon, before I bought your studio, I made a personal inventory of all of your property. |
Мистер Фаллон, прежде, чем я купил Вашу студию, я лично провел инвентаризацию всей вашей собственности. |
The local population was victimized by criminal elements who arbitrarily seized German property for personal gain. |
Местное население становилось жертвой преступных элементов, которые произвольно захватывали немецкую собственность в личных целях. |
When a new participant arrives, we have to evaluate their personal property before it can be returned to them. |
Когда прибывает новый подопечный, мы изымаем его личные вещи до тех пор, пока их не будет можно вернуть. |
The Council of the Supreme Revolutionary Court of Justice sentenced the accused in every case to the maximum penalty: death by shooting and the confiscation of all their personal property. |
Сессия Военной Коллегии Верховного Суда Республики присудила обвиняемых к высшей мере наказания - расстрелу... |
Sir, I need all your personal property, belts, ties, phone, rings, wallet. |
Сэр, сдайте Ваши личные вещи: ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. |
Says that there was no personal property found at the scene. |
Сказано, что на месте убийства не было найдено личных вещей. |
Many of Franklin's personal possessions are also on display at the Institute, one of the few national memorials located on private property. |
Многие из личных вещей Франклина также выставлены в Институте, одном из немногих национальных мемориалов, расположенных на частной собственности. |
Now look here... the right to personal property is a fundamental... |
– Послушайте... право на личную собственность является основополагающим... |
Smith plead guilty to a felony count of malicious destruction of personal property of $20,000 or more. |
Смит признает себя виновным в уголовном преступлении по обвинению в умышленном уничтожении личного имущества на сумму 20 000 долларов и более. |
No, that's my personal property, Marty. |
Нет, это же моё личное имущество, Марти! |
And my tax dollars are going towards you coming here and hassling me over my private personal property? |
И деньги с моих налогов тратятся на то, чтобы вы приходили сюда и надоедали мне на моей личной собственности? |
According to the police report, only personal property was taken. |
В полицейском отчете сказано, что украдены только личные вещи. |
Maybe you've forgotten, Mr Wally Burgan, that it was you who told me to incorporate for precisely this reason, to keep my personal property safe from any kind of creditor. |
Может, вы забыли, мистер Уолли Берген, но ведь ты посоветовал мне оформить корпорацию, именно за тем, чтобы уберечь мою собственность от кредиторов! |
Furthermore, personal property, as traditionally construed, includes living objects, except where property interests are restricted by law. |
Кроме того, личная собственность, как она традиционно понимается, включает в себя живые объекты, за исключением случаев, когда имущественные интересы ограничены законом. |
What I can't understand is, he said it can also protect any other personal property you may have. |
По его словам, эту штуку можно нацепить на любые предметы у вас дома. |
Of nearly $6 million in real and personal property taxes, blacks paid less than $400,000 of this amount. |
Из почти 6 миллионов долларов налогов на недвижимость и личную собственность чернокожие заплатили менее 400 000 долларов из этой суммы. |
Property taxes are imposed on both real and personal property in Indiana and are administered by the Department of Local Government Finance. |
Налоги на недвижимость взимаются как с недвижимого, так и с личного имущества в штате Индиана и управляются Департаментом финансов местного самоуправления. |
She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner. |
Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа. |
During the evacuation, Alexander lost all his property, including his personal library, about which he lamented until the end of his days. |
Во время эвакуации Александр потерял все свое имущество, в том числе и личную библиотеку, о которой он оплакивал до конца своих дней. |
Wolseley, now Wolseley Motors, was sold to William Morris in mid-November 1926 and he retained it as his personal property. |
Уолсли Моторс, ныне Уолсли Моторс, был продан Уильяму Моррису в середине ноября 1926 года, и он сохранил его как свою личную собственность. |
In other words, the value of the personal property of Jews was regarded as one-fourth that of the whole country. |
Другими словами, ценность личной собственности евреев оценивалась в одну четвертую стоимости всей страны. |
There's no crime, no personal property. |
Здесь нет преступности, как и частной собственности. |
If they pass Medicare, They won't stop until they ban personal property. |
Если они одобрят Бесплатное мед. страхование стариков и инвалидов, то они не остановятся, пока не запретят личную собственность. |
That's his personal property! You've got no right to take that from him! |
Это частная собственность, вы не имеете права забирать его у него. |
Next to the right of personal liberty, the right to property was the most valuable right in building up society in Guam. |
После права на личную свободу право собственности является наиболее ценным правом в строительстве нашего общества. |
First, they reduced their food intake and began to sell jewellery, ornaments, and smaller items of personal property. |
Во-первых, они сократили потребление пищи и начали продавать ювелирные изделия, украшения и мелкие предметы личной собственности. |
Civil disobedience was attempted, but was met with seizure of personal property and even imprisonment. |
Попытка гражданского неповиновения была предпринята, но была встречена конфискацией личного имущества и даже тюремным заключением. |
Most personal property is exempt, except for motorized vehicles. |
Большая часть личного имущества освобождается, за исключением моторизованных транспортных средств. |
Quark has locked some of Chief O'Brien and Dr Bashir's personal property inside the bar. |
Кварк запер кое-что из личной собственности шефа О'Брайена и доктора Башира внутри бара. |
Was that tape your personal property? |
Эта пленка была вашей собственностью? |
In common law systems, personal property may also be called chattels or personalty. |
В системах общего права личная собственность может также называться движимым имуществом или личной собственностью. |
I could receive 20 years in prison, civil forfeitures of real estate and personal property, and a fine of $250,000. |
Меня могут посадить на 20 лет, конфисковать недвижимое и личное имущество, а также оштрафовать на 250 тысяч долларов. |
Disability, destruction of personal property, mental anguish, dismemberment, death. |
Инвалидности, уничтожения личной собственности, душевного расстройства, увечий, смерти. |
By royal residence the article means a personal residence equivilent to Balmoral and Osbourne not a property attached to the Crown. |
Под королевской резиденцией статья подразумевает личную резиденцию, равную Балморалу и Осборну, а не собственность, присоединенную к короне. |
This includes tangible items such as jewelry, housing, cars, and other personal property. |
Это включает в себя материальные предметы, такие как ювелирные изделия, жилье, автомобили и другое личное имущество. |
Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels, |
Депонирование описывает взаимоотношения в общем праве когда физическое обладание частной собственностью, или движимым имуществом |
It was not the same as the European style of chattel slavery, in which slaves were counted as the personal property of a master. |
Это было не то же самое, что Европейский стиль вещного рабства, в котором рабы считались личной собственностью хозяина. |
The bailee holds the personal property in trust for a specific purpose and delivers the property back to the bailor when the purpose is accomplished. |
Залогодержатель держит личное имущество в доверительном управлении для определенной цели и возвращает имущество залогодателю, когда цель достигнута. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
His mother, who had her own separate property, had allowed Alexey every year twenty thousand in addition to the twenty-five thousand he had reserved, and Alexey had spent it all. |
Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все. |
Right, so when he and his friend got into a scuffle with the security guard over skating on private property... |
– Значит, когда он с другом ввязался в потасовку с тем охранником из-за того, что они катались на частной территории... |
You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta. |
Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
You are all trespassing on private property. |
Вы все находитесь на частной территории... |
It is called property and casualty insurance in the United States and Canada and non-life insurance in Continental Europe. |
В США и Канаде она называется страхованием имущества и несчастных случаев, а в континентальной Европе-страхованием жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal property and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal property and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, property, and , а также произношение и транскрипцию к «personal property and». Также, к фразе «personal property and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.