Picture collage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Picture collage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фото коллаж
Translate

- picture [noun]

noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия

verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать

- collage [noun]

noun: коллаж

  • musical collage - музыкальный коллаж

  • collage print - коллаж для печати

  • media collage - СМИ коллаж

  • photo collage - фото коллаж

  • picture collage - фото коллаж

  • collage maker - фотоколлажей

  • collage and - коллаж и

  • this collage - этот коллаж

  • digital collage - цифровой коллаж

  • collage of photos - коллаж из фотографий

  • Синонимы к collage: montage, mosaic, photomontage, pastiche, picture, installation, mural, combination, hodgepodge, patchwork

    Антонимы к collage: key, clarification, explanation, explication, interpretation, puzzle piece, resolution, solution, answer, base

    Значение collage: a piece of art made by sticking various different materials such as photographs and pieces of paper or fabric onto a backing.



Collage is commonly used as a technique in Children's picture book illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не маркетинговая уловка с моей стороны, поскольку я не заинтересован в сборе средств.

Can anyone make a collage in a single picture including notable people, like in the other nationality articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь сделать коллаж в одной картине, включая известных людей, как в других статьях о национальности.

In this world of 'photoshop' or the older times 'collage' connecting to a picture, implies the idea that pieces of images were put together to create a new image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом мире фотошопа или более старых времен коллаж, соединяющийся с изображением, подразумевает идею о том, что кусочки изображений были собраны вместе, чтобы создать новое изображение.

The principle of wood collage is clearly established at least as early as his 'Merz Picture with Candle', dating from the mid to late 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип деревянного коллажа четко установлен, по крайней мере, еще в его картине Мерца со свечой, датируемой серединой-концом 1920-х годов.

I guess its worth to mention that collage does not meet the idea and fact, how this 'picture' was created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, стоит отметить, что коллаж не соответствует идее и факту, как создавалась эта картинка.

She, like, decorates them with puffy paint and, like, does these little collages, you know, with pictures and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оформляет их шикарными красками, и такими небольшими коллажами, из фотографий и прочих мелочей.

I like to paint a rather rustic picture of life on Golden Pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду.

Only last week I was looking at a picture of it, in one of the books you procured for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего неделю назад я видел ее в одной из книг, которые ты мне достал.

To give a comprehensive picture of these factors, this section will analyse the situation of due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы всесторонне проанализировать эти факторы, в настоящем разделе рассматривается положение в области обеспечения надлежащей правовой процедуры.

Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью.

Well, that's a picture you seem intent on painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та картина, которую вы хотите в этом видеть.

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

Save As Picture — save the chart as a picture (GIF or BMP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранить как рисунок — сохранить график в виде рисунка (формат GIF или BMP).

On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной.

But the macro and political news will likely keep any bullish influence via the technical picture on a short leash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях текущих макроэкономических и политических новостей любое положительное влияние технической картины, скорее всего, будет кратковременным.

As for the bigger picture, the price is still trading below the 50% retracement level of the 22nd of January - 17th of March decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается более широкой картины, цена по-прежнему торгуется ниже уровня восстановления 50% уровня 22 января - 17 снижения марта.

But when you look at the big picture, it becomes apparent that US foreign policy is seeking to isolate Iran internationally by means of diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы посмотрите в перспективе, то становится очевидно, что внешняя политика США направлена на международную изоляцию Ирана посредством дипломатии.

Well, it means that now you can work with the watermark, just like any other picture or shape or object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы можете работать с подложками так же, как с любыми рисунками, фигурами или объектами.

To get it back to its original aspect ratio, click the PICTURE TOOLS FORMAT tab, click Crop, and click Fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть исходное соотношение сторон, откройте вкладку Работа с рисунками, Формат, а затем нажмите кнопку Обрезка и выберите команду Вписать.

I like your picture of Sir Malcolm striding into the sea with white hair blowing and pink flesh glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравилась нарисованная тобой картина -сэр Малькольм вышагивает в воде, его белые волосы раздувает ветром, розовое тело сияет.

She was wondering where they had secured her picture, what the article said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мучила мысль, где могли достать ее карточку и что написано в газете.

Vronsky was more than cordial with him, and was obviously interested to know the artist's opinion of his picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский был с ним более чем учтив и, очевидно, интересовался суждением художника о своей картине.

This time the mental picture did not correspond with the reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз составленный им образ никак не соответствовал действительности.

The picture of the Unks in Rome for his ordination, puffing out their proud chests like pouter pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставали перед глазами дядья, какие они были в Риме на посвящении Дэна - прямо раздувались от гордости, словно голуби дутыши.

In the phosphorescent light, it made for an eerie collage of empty sockets and decaying rib cages flickering around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В синеватом мерцающем свете пустые глазницы и разложившиеся грудные клетки являли собой ужасающее зрелище.

This is a report of our visit in one of the leading Romanian newspapers, and look at the caption to this picture here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это репортаж с нашего визита самой крупнейшей румынской газеты, и взгляни на заголовок к этой фотографии

Rubashov forgot No. 402 and went on doing his six and a half steps up and down; he found himself again on the round plush sofa in the picture gallery, which smelled of dust and floor polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов расхаживал по камере, забыв о существовании Четыреста второго, - он перенесся в картинную галерею с запахом пыли и паркетной мастики.

She's as pretty as a picture.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькая, как картинка.

I am the perfect picture of health and vitality, a master of my fate, a conqueror of death itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я идеальное изображение здоровья и живучести, хозяин моей судьбы, завоеватель самой смерти.

On the walls hung a few lithographs of spurious Greek scenes, and one picture done in tatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах висело несколько литографий с псевдогреческими видами и одна картина из кружев.

'And flowering all the year round, especially at Christmas-make your picture complete,' said he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно еще добавить, что они цветут круглый год, особенно на Рождество, и картина будет закончена,- улыбнулся он.

He could see the shine of polished furniture and the gleam of gold picture frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестит лаком мебель, блестят золотом рамы картин.

I never saw this as a buddy picture, honest to god, But you guys have great chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не мог себе представить вас обоих, как приятелей, но вы идеально дополняете друг-друга.

Shall I pack up the picture for you? asked Ferdinand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковать вам портрет? - спросил Фердинанд.

Picture is face with no eyebrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе это лицо без бровей.

His reaction to being asked to pose for a picture, like a reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он отреагировал на просьбу попозировать для снимка, совершенно рефлекторно.

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

The idea conjured up quite a pleasant domestic picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем сознании возникла идиллическая картина домашнего счастья.

I can't picture Desfontaines as a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк?

I don't know how much clearer a picture of the problem I can give you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, насколько ясную картину проблемы я могу дать вам.

This is where he took that picture with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где он сделал эту фотографию с женой.

It's no matter which picture I look at...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, на какую из этих фото я смотрю...

There was a church to see, or a picture-gallery-there was a ride, or an opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То нужно было осмотреть церковь или картинную галерею, то предстояла прогулка или посещение оперы.

Suddenly, the card was replaced by a picture, a Western scene with a man riding a horse toward the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за буквами - сцена из боевика: мужчина на лошади скакал прямо в объектив камеры.

I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом.

This is a picture of my mommy stabbing Debbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал, как мама убивает Дебби.

That was this picture. Open the mind of all the persons who worked there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм открывал разум всех людей, которые работали над ним.

Maybe Pam should pay the check by drawing a picture on this napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у Пэм получится оплатить счет, нарисовав картинку на салфетке.

Did your son draw that picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын нарисовал этот рисунок?

Well, I hardly had time to draw its picture, did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли?

I understood-he was afraid to hang the picture at home with the black bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял - он боялся повесить портрет дома, где жила эта черноволосая дрянь.

Someone needed to focus on the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был заострить внимание на общей картинке.

A synthetic resorbable membrane indicated an amount of stable augmented bone similar to that of a collagen resorbable membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетическая резорбируемая мембрана указывала на количество стабильной увеличенной кости, аналогичное количеству коллагеновой резорбируемой мембраны.

Many of Cobain's paintings, collages, and sculptures appeared in the artwork of Nirvana's albums, such as the covers of Incesticide and In Utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из картин, коллажей и скульптур Кобейна появились в обложках альбомов Нирваны, таких как Инцестицид и в утробе матери.

For example when hydrated, the Young’s Modulus of collagen decreases from 3.26 to 0.6 GPa and becomes both more ductile and tougher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при гидратации модуль Юнга коллагена уменьшается с 3,26 до 0,6 ГПа и становится одновременно более пластичным и жестким.

Examples of such metalloproteinases are collagenases, gelatinases and stromelysins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами таких металлопротеиназ являются коллагеназы, желатиназы и стромелизины.

Collagen is a component of epithelial and endothelial basement membranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллаген является компонентом эпителиальных и эндотелиальных базальных мембран.

Dentin is a mineralized connective tissue with an organic matrix of collagenous proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дентин-это минерализованная соединительная ткань с органической матрицей коллагеновых белков.

These collagen fibers are used as a framework for the osteoblasts' work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коллагеновые волокна используются в качестве основы для работы остеобластов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «picture collage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «picture collage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: picture, collage , а также произношение и транскрипцию к «picture collage». Также, к фразе «picture collage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information