Piece work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
worthless piece - бесполезный кусок
set piece - часть набора
piece of authentic - Кусок аутентичными
a little piece of paradise - маленький кусочек рая
one piece out of - одна часть из
piece of toilet paper - кусок туалетной бумаги
3 piece design - 3 цельная конструкция
in a piece - в куске
piece of dirt - кусок грязи
piece of concrete - Кусок бетона
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work way up - прокладывать себе путь
prismatic work - обработка призматических деталей
pair work - работа в паре
joint work - совместная работа
work plan - рабочий план
to be at work - чтобы быть на работе
answers that work - отвечает, что работа
work humidity - влажность работы
an insight into the daily work - прозрение в повседневную работу
formulation work - рецептура работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
piecework, piece rate, piece rate work
Piece Work Work that a worker is paid for according to the number of units produced, rather than the number of hours worked; work done and paid for by the piece or by the job.
She's... A piece of work, you know? |
Она... та еще штучка, ты в курсе? |
I love Debra dearly, but she can be a real piece of work. |
Я люблю Дебру, очень, но она та ещё штучка. |
That year, an avant-garde piece by Kazimir Malevich went for $60 million at a Sotheby’s sale in New York, a record price for a Russian work of art. |
В том году авангардное произведения Казимира Малевича ушло с молотка за 60 миллионов долларов на аукционе Sotheby’s в Нью-Йорке — и это была рекордная цена для произведения русского искусства. |
That lady's a piece of work. |
Эта дамочка та еще штучка. |
It was a tedious and troublesome piece of work, but he finished it at last. |
Занятие это оказалось скучным и хлопотливым, однако король кое-как справился. |
I met a real piece of work this morning. |
Сегодня утром я такую занозу встретил. |
The Dutch researchers got to work tracing old usernames and email addresses associated with Slavik’s ring to piece together an understanding of how the group operated. |
Голландские аналитики приступили к работе по отслеживанию старых логинов и адресов электронной почты, имеющих отношение к группировке Славика, чтобы получить представление о том, как она работала. |
Why no; I am a good-natured fellow, who is willing to do a dirty piece of work to put you high and dry above the mire for the rest of your days. |
Нисколько, я просто добрый человек, готовый замарать себя вместо вас, лишь бы вы до конца дней своих избавились от грязи. |
She sounds like a real piece of work, by the way. |
Кстати, похоже, что она та ещё штучка. |
And you're gonna do every piece of work that I assign to you until you don't. |
И ты будешь заниматься всей работой, которой я тебя нагружу, пока ты мне подчиняешься. |
This is a clever piece of work - very cheap - three or four vershoks - stands by itself. Here is another - six or seven vershoks - stands by itself. |
Мстёрской работы - товар дешевый, три вершка на четыре - себе стоит... шесть вершков на семь -себе стоит... |
I didn't do what I think was a piece of serious work again for about 14 years. |
Я не обращалась к тому вновь, что как я полагаю, было частью серьезной работы, на протяжении 14-ти лет. |
This guy, he was a piece of work. |
Этот парень, он просто был частью работы. |
Now, let's take a look at this beautiful piece of work. |
А теперь давайте взглянем на это прекрасное произведение искусства. |
This guy's a real nasty piece of work. |
Этот парень - самая неприятная часть работы. |
You are some piece of work, McGarrett, you know that? |
Ты - это нечто, МакГарретт, ты знаешь это? |
What a piece of work is a man? mused Superintendent Jolliphant. |
Какое человек всё-таки произведение искусства, - размышлял суперинтендант Джоллифант. |
Back in '79, this piece of work was flying bales of grass up from Colombia on a fleet of small planes. |
В 79-м этот чудила возил траву из Колумбии на эскадрилье мелких самолётов. |
Too low piece-work tariffs, slave-driving and barbaric disciplinary measures, said Rubashov. |
Непосильные нормы, нищенская оплата труда и драконовские дисциплинарные меры, - сейчас же ответил Рубашов. |
I did, Your Honor, and a baroque piece of work it is. |
Да, ваша честь, и это нелепая заковыка. |
Jesus, Railly, you are a piece of work. |
Боже, Райлли, ты просто нечто. |
I tried to tell him what a... piece of work she was. |
Я пыталась ему сказать, что... она за штучка. |
That Billy's a piece of work, isn't he? |
Это ведь работа Билли, не так ли? |
Hattie Baron, as it turns out, was just part of a much bigger set-up here, a set-up we're now aware stemmed from the nastiest piece of work in this whole affair. |
Хэтти Барон, как это становится ясным, была всего лишь частью гораздо большей махинации, плана, который мы смогли распознать благодаря этой небольшой части всего происходящего. |
She's a real piece of work. |
Она настоящая стерва. |
It's a great piece of work, kid. |
Это отличная работа, парень. |
Margaret was busy embroidering a small piece of cambric for some little article of dress for Edith's expected baby-'Flimsy, useless work,' as Mrs. Thornton observed to herself. |
Маргарет вышивала на небольшом кусочке батиста узор на одежду для будущего малыша Эдит. Пустая, бесполезная работа, - заметила про себя миссис Торнтон. |
Sir, this kid's a piece of work. |
Сэр, с этим парнем придется поработать. |
You're a piece of work, Agnes, but guess what. |
Ты сделала свою часть работы, Агнес, но знаешь что? |
At midnight Nikolka undertook a most important and very timely piece of work. |
В полночь Николка предпринял важнейшую и, конечно, совершенно своевременную работу. |
All-round nasty piece of work, destroys anyone who gets in his way. |
Не брезгует никакими заказами, уничтожает всех, кто стоит у него на пути. |
The piece of ordnance referred to, was mounted in a separate fortress, constructed of lattice-work. |
Орудие, о котором он говорил, было установлено на крыше крепостцы, построенной из фанерной решетки. |
Even from a distance she is a piece of work. |
Она даже на расстоянии та еще штучка. |
Immediately after lunch there arrived a delicate, difficult piece of work which would take several hours and necessitated putting everything else aside. |
Сразу после перерыва прислали тонкое и трудное задание - на несколько часов, и все посторонние мысли пришлось отставить. |
That piece of work -Chuck Bass-needs me. |
Этот тот еще негодяй- Чак Басс нуждается во мне. |
There you are, you grim piece of work, after all these years. |
Вот ты где, грязное создание, столько лет прошло. |
We can make this work as an analysis piece. |
Мы можем сделать из этого аналитическую статью. |
The boss's wife has always been a piece of work. |
Жена хозяина всегда была с заморочками. |
That Monica is such a piece of work. |
Эта Моника такой трудоголик. |
It's a marvellous piece of work. |
Это изумительно выполненная работа. |
His mom's a piece of work. |
Его мама - это нечто. |
Our studio director, Brian. He comes to work in a piece of faux sealskin, with turquoise twine and you go, |
Наш режиссер Брайан, он пришел на работу одетый в кусок шкуры морского котика с бирюзовыми шнурками, и ты говоришь. |
That is a hell of a piece of work. |
Это - адский прорва труда. |
How do you fellas get any work done with a hot piece of finger-licking chicken like that? |
И как вы тут вобще работаете, парни, рядом с этой горяченькой, сладенькой конфеткой? |
Another's work is heavy; you introduce it as a piece of conscientious labor; and if the book is ill written, you extol the ideas it contains. |
Другой приятель выпустил в свет тяжеловесную работу - вы отдаете должное ее добросовестности; если книга плохо написана, вы хвалите ее за выраженные в ней идеи. |
And this is the safest place on Earth for our scientists to do their work- on a $3 billion piece of machinery protected by 216 sailors in the US Navy. |
А это самое безопасное место на Земле для проведения работ нашими учеными... на технике, стоящей 3 млрд. долларов, охраняемой 216 моряками морских сил США. |
He understands those things, and he says it's a remarkable piece of work. |
Он знает толк, и он говорит, что это замечательная вещь. |
Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work. |
Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй. |
It's a nice piece of work. |
Это прелестное произведение |
I'm going to work weekends with Mom selling real estate, and she's going to give me a piece of the action. |
Я собираюсь работать в выходные, продавая с мамой недвижимость и она сказала, что мне достанется небольшая доля от сделки. |
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. |
Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
Our work is to debate with Gaia. |
Старец: Наша работа в диалоге с Геей. |
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
|
This is more than just a piece of jewellery. |
Это больше, чем просто украшение. |
Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder. |
Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру. |
I'm sorry, I don't mean to pry, but this is a piece of fiction, is it not? |
Простите, я не хочу любопытствовать, но это ведь художественное произведение? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «piece work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «piece work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: piece, work , а также произношение и транскрипцию к «piece work». Также, к фразе «piece work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.