Place inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place inside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место внутри
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный



This allows fertilisation to take place inside the woman's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет оплодотворению происходить внутри тела женщины.

But Emile knew the security to this place inside and out. How could he not tell us there was a weight censor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Эмиль был знаком со всей системой безопасности, почему он не сказал нам о датчике веса?

Lantier pushed his comrades inside the private room at the back; it was a narrow place with only one table in it, and was separated from the shop by a dull glazed partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лантье затащил товарищей в отдельный кабинет -малюсенькую комнатку с одним-единственным столом, отделенную от общей залы перегородкой с матовыми стеклами.

The equality sign holds in the case that only reversible processes take place inside the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак равенства имеет место в том случае, когда внутри системы происходят только обратимые процессы.

So did you get inside information on this place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты достала инсайдерскую информацию об этом месте?

You place the 'nippled' end inside of your shoe/boot that is hurting your foot and the outer ring is outside and opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помещаете зазубренный конец внутрь вашего ботинка / ботинка, который причиняет боль вашей ноге, а внешнее кольцо снаружи и напротив.

So this is the problem, how to get me inside of this really cramped place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проблема: как я войду в эту рухлядь.

I think this whole place is inside a closed energy loop, constantly recycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, здесь всё находится внутри замкнутого энергетического цикла, который постоянно обновляется.

The action takes place in a courtyard and inside of a house of the main characters, a married couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит во дворе и внутри дома главных героев, супружеской пары.

For all I know, you were the one who gave Bratton the inside information on us in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Из всего, что я знаю, ты был тем, кто дал Брэттон внутреннюю информацию о нас.

You would remember what it felt like to place her body inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обязан помнить каково это укладывать её тело внутрь.

As a battlefield interim measure, the waterproof wrapper of a field dressing can be placed over the hole, with the clean inside against the wound, and taped in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве промежуточной меры на поле боя водонепроницаемая обертка полевой повязки может быть помещена поверх отверстия, с чистой внутренней стороной против раны, и заклеена на месте.

And to keep this memory alive, to keep it ingrained inside of us, and in this place, today we inaugurate this monument, this memorial to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы сохранить эту память, чтобы укоренить её внутри нас, и в этом самом месте, сегодня мы открываем этот памятник, этот мемориал всем жертвам.

Some patients may prefer the procedure to IVF for ethical reasons, since the fertilization takes place inside the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты могут предпочесть процедуру ЭКО по этическим соображениям, так как оплодотворение происходит внутри организма.

He was buried in a secret place with the urn inside the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в тайном месте, вместе с урной.

You need to learn to bury them in a place deep inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен научиться хоронить их глубоко внутри.

And something inside Jennie was appalled by what she had read. For, in another time and another place, she saw herself - what she had been and what she still remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни была потрясена. Она словно увидела самое себя - ту, которой она была и которой оставалась до сих пор, - но лишь живущую в другое время и в другом месте.

As a consequence, registration will be taking place in an annex to the main building inside the perimeter of the venue grounds, but outside of the structure itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого регистрация будет проводиться в пристройке к основному зданию внутри периметра объекта, но за пределами самого здания.

Some British editors place it outside, but I'm British and I've always placed it inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые британские Редакторы помещают его снаружи, но я британец и всегда помещал его внутри.

Do you think Clump-clump will venture inside there with her leg all out of place? murmured Madame Lorilleux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Хромуша решится залезть туда со своей короткой ногой? - пробормотала г-жа Лорилле.

In the background, two men carrying a sedan chair pause for drink, while the passenger remains wedged inside, her large hoop skirt pinning her in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем плане двое мужчин, несущих паланкин, останавливаются, чтобы выпить, в то время как пассажирка остается втиснутой внутрь, ее большая юбка-обруч прижимает ее к месту.

The trajectory of most ballistic missiles takes them inside and outside the Earth's atmosphere, and they can be intercepted in either place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траектория большинства баллистических ракет ведет их внутрь и за пределы земной атмосферы, и они могут быть перехвачены в любом месте.

I know that place inside and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю это место как снаружи, так и внутри.

Mon Dieu! whatever was taking place inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, что происходило под кожей!

FID, however, is focused primarily on situations when the major conflicts will take place inside the national borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фид сосредоточена в первую очередь на ситуациях, когда основные конфликты будут происходить внутри национальных границ.

As for Becky, she came as a matter of course in the fourth place inside of the fine barouche Mr. Jos had bought, the two domestics being on the box in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Бекки, то она, само собой разумеется, заняла четвертое место в прекрасной карете, приобретенной мистером Джозом; двое слуг поместились впереди на козлах.

The incident actually took place in Khour Musa canal inside the territorial waters of the Islamic Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически он произошел в акватории канала Хур-Муса, расположенного в территориальных водах Исламской Республики Иран.

Yeah, I just... I thought that if you and he worked together then he would know this place inside and out and it would be a good place for him to hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я просто думала вы вместе работали... и он должен знать это место вдоль и поперек и это хорошее место, он мог бы здесь спрятаться.

When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При цитировании полного предложения, конец которого совпадает с концом предложения, содержащего его, поместите концевую пунктуацию внутри заключительной кавычки.

The solution was to place washers inside the holes of the frame through which the skein was threaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состояло в том, чтобы поместить шайбы в отверстия рамы, через которые был продет моток.

Parts of it were destroyed and a market place was set up inside selling, bread, meat, fish and beer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части его были разрушены и внутри был создан рынок по продаже хлеба, мяса, рыбы и пива!

If the opponent is very good, he will place his victim inside an environment he can control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соперник поистине хорош, он загонит жертву в ситуацию, которой сможет управлять.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

Inside, Laland hoped, another kind of renovation would be taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри, как надеялся Лаланд, сегодня тоже будет иметь место модернизация, но уже другого типа.

Most publications place it inside, including those outside north America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство публикаций помещают его внутри страны, в том числе и за пределами Северной Америки.

If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет.

But once you get inside, you find a swell place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда зайдешь, сразу ощущаешь уют.

If you don't even know when to place a bet, I don't think you have the inside scoop you're looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты даже не знаешь, на что ставить, я не думаю, что у тебя есть достаточно сведений.

The whole place is sealed completely from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все место полностью изолированно.

Electrofluidic displays place an aqueous pigment dispersion inside a tiny reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрофлюидные дисплеи помещают водную дисперсию пигмента внутрь крошечного резервуара.

We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.

Depending on the circumstances, it may place the Red Star of David inside the Red Crystal, or use the Red Crystal alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от обстоятельств, он может поместить Красную Звезду Давида внутрь красного кристалла или использовать только красный кристалл.

The past is an enormous place, with all sorts of things inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое это огромное место, полное всевозможных вещей.

Most of these events were probably celebrated only by the priests and took place only inside the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих событий, вероятно, отмечались только жрецами и происходили только внутри храма.

But it was France's Alexandre Premat who got the best start of the front-runners, slipping inside Halliday to move into second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был французский Александр Премат, который получил лучший старт из первых бегунов, проскользнув внутрь Холлидея, чтобы переместиться на второе место.

Now we place the doll inside the casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы кладём куклу в шкатулку.

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

It looks simple enough from the outside to place one particular room, but the inside of a building is confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны кажется очень просто найти нужную дверь, но на самом деле это не так-то легко.

A bizarre homicide took place inside the Salisbury Road tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное убийство в туннеле на Солсбери Роуд.

Once we get inside, you find a safe place to hide and stay there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы проникнем внутрь, найди безопасное место и спрячься.

We could create a bubble and live inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали бы пузырь и жили бы в нем.

I figure this is the place I'll get this whole misunderstanding straightened out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено.

I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки.

I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты.

Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности.

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

We're sealed inside the splinter chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперты в помещении с расщепителем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place inside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, inside , а также произношение и транскрипцию к «place inside». Также, к фразе «place inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information