Please be honest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
as you please - воля ваша
please pass on - пожалуйста, пройдите по
please explain in detail - пожалуйста, объясните подробно
please leave your address - пожалуйста, оставьте свой адрес
please wear - надевайте
please verify - пожалуйста, подтвердите
please for - пожалуйста, для
please fill all the fields - пожалуйста, заполните все поля
please take advantage - пожалуйста, воспользоваться
please don't mind - пожалуйста, не против
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be promoted - пойти на повышение
will be - будет
be unrelated - не имеет отношения
be scrolled - прокручиваться
be previous - быть предыдущими
be additionally - быть дополнительно
be tooth - быть зуб
be processed - обрабатываться
be reincarnated - перевоплотиться
it would be fun to be - было бы весело, чтобы быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: честный, искренний, правдивый, нравственный, настоящий, подлинный, целомудренный, нефальсифицированный
honest with myself - честным с самим собой
honest and timely - правдивой и своевременной
more honest - честнее
honest elections - честные выборы
less honest - менее честный
will always be honest with you - всегда будет честен с вами
please leave your honest feedback - пожалуйста, оставьте Ваш отзыв
as honest as possible - честны, насколько это возможно
if we are honest - если мы честны
make an honest - сделать честный
Синонимы к honest: right-minded, law-abiding, righteous, trustworthy, trusty, scrupulous, decent, truthful, reputable, on the level
Антонимы к honest: dishonest, unfair, unjust, untruthful
Значение honest: free of deceit and untruthfulness; sincere.
It's easy for an honest man to tell the truth. |
А честному человеку так лего говорить правду. |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Could you call me a taxi, please? |
Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста? |
Please indicate whether lawyers subjected to disciplinary measures have recourse to an independent appellate body. |
Просьба указать, имеют ли адвокаты, подвергнутые дисциплинарным мерам наказания, возможность обжалования их в независимый апелляционный орган. |
And can you please send some asp... |
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
We should be honest with ourselves, and we have to admit that the clash is no less real and no less likely than the dialogue. |
Мы должны быть честными перед собой и признать, что столкновение является столь же реальным и вероятным, как и диалог. |
верь в старшую дочь! |
|
I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please. |
Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы. |
Then, sir, please blow into the tester. |
Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста. |
Are you sure she is well? - Please be still. |
Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям. |
|
Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available. |
Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется. |
Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point. |
Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед. |
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение. |
|
For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website. |
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. |
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. |
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков. |
Please walk off the red carpet. |
Сойдите с дорожки. |
We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment). |
Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ... |
And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one. |
И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное. |
There ain't room enough for you an' me, for your kind an' my kind, for rich and poor together all in one country, for thieves and honest men. |
Мне, тебе, таким, как я, как ты, богатым, бедным, жулику и порядочному человеку - всем вместе нам тесно в одной стране. |
Rome shall be again as she once was - a proud republic of virtuous women and honest men. |
Рим будет вновь, как когда-то раньше - гордой республикой целомудренных женщин и благородных мужчин! |
Honest to God, Ballmer. You have no culture. |
Ей Богу, Баллмер, никакого воспитания. |
Но, честно говоря, это только клочок бумаги... |
|
If divorce papers were honest, they wouldn't say irreconcilable differences. |
Если бы в документах по разводу всё было по-чесноку, никто бы не писал про непримиримые разногласия. |
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior. |
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение. |
You know, uncompromising, honest. |
Понимаешь, бескопромиссную, честную. |
No, it's just we have different... to be honest, she can be a bit insubordinate. |
Нет, это потому что у нас разные... если честно, она может быть немного недисциплинирована. |
This is where I make my reasonably honest living. |
Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги. |
In fact, I feel like she's kind of the most honest self-sacrificing person I've met in a really really long time. |
И вообще, я думаю, что Джейми самый честный человек, которого я когда-либо встречала. |
Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate. |
Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается. |
Искренне заблуждающиеся люди обычно не убивают других людей. |
|
To be honest, I can't wait to get old, you know? |
Често говоря, я дождаться не могу, когда постарею. |
But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. |
Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу. |
But the results are so at variance with expectations that I have concluded either that the data are too meager, or the horses or riders are not honest. |
Но результаты так часто расходятся с прогнозами, что либо мне дают слишком неполные исходные данные, либо лошади или жокеи нечестно играют. |
Страсть есть момент, когда ты честен с самим собой. |
|
To be honest, Tolland admitted, sounding sheepish, I think I was recruited more for my PR value than for my scientific knowledge. |
Вообще-то, - несколько расстроено признался Толланд, - мне кажется, я оказался здесь вовсе не как авторитетный ученый, а скорее как специалист по связям с общественностью. |
To be perfectly honest, I'm not entirely sure we are legally bound. |
Я даже не уверен, что есть такой закон. |
Well, I'II be honest, the first 1 00 miles- First 50 miles I was a Little nervous, but after you get the hang of it, there's nothing to it. |
Если честно, первые километров 150... Первые километров 70 малость нервничал, а потом привык, наловчился. |
And to tell you the honest truth, I wish you hadn't. |
Честно говоря, я этого и не хотела. |
So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner. |
Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера. |
Because they know that you are both an honest broker and a patriot. |
Потому что они знают вас, как честного посредника и патриота. |
I'll be honest with you... |
Буду с вам честна... |
It's all been a bit much, to be honest. |
Случившееся - конкретный перебор, если честно. |
The reason people like me is because I'm fair, I'm honest, and I got a great jump shot. |
Причина, по которой я нравлюсь людям: я справедлив, честен, и я у меня хороший бросок в прыжке. |
And to be honest, you're starting to get on my nerves a bit now. |
И, если честно, ты начинаешь действовать мне на нервы. |
I mean, to be honest, we're happy, we ended up in the best country. |
Я подразумеваю, честно говоря, мы счастливы, мы остановились в лучшей стране. |
I've been thinking about it a lot, and this job requires someone of stable mind and body, and to be honest, stable is far from what I'm feeling right now. |
Я много об этом думал, эта работа требует устойчивой психики и тела, и, если быть честным, сейчас я совершенно не чувствую себя таким. |
Said she hadn't counted on no honest-to - Jesus blind man... and she run off to catch up with her daddy. |
Сказала, что с нее хватит свихнувшегося на Иисусе слепого... и побежала вдогонку своему папочке. |
Every day, the needs of honest citizens are put second to greed and personal gain. |
Каждый день нужды честных граждан замещаются жадностью и желанием личной наживы. |
Тогда найди другого добропорядочного гражданина, который знает |
|
He's as honest as they come. |
Он на редкость честен. |
At least he's being honest, willing to admit that there's a problem here, instead of just burying his head in the sand. |
Он хотя бы говорит искренне и готов признать, что есть проблема, а не зарывает голову в песок. |
To be honest, I'm very selective regarding friendships. |
Честно говоря, я очень избирательна в дружбе. |
Those scoring high on straightforwardness tend to interact with others in a direct and honest manner. |
Те, кто высоко оценивает прямоту, склонны взаимодействовать с другими в прямой и честной манере. |
On April 8, she agreed to plead guilty to one count of conspiracy to commit mail fraud and honest services mail fraud. |
8 апреля она согласилась признать себя виновной по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения почтового мошенничества и мошенничестве с честными услугами почты. |
I never have or will use other usernames, I am an honest person and would never do such a thing. |
Я никогда не использовал и не буду использовать другие имена пользователей, я честный человек и никогда бы не сделал ничего подобного. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please be honest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please be honest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, be, honest , а также произношение и транскрипцию к «please be honest». Также, к фразе «please be honest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.