Please fill out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
please refer to the diagram - пожалуйста, обратитесь к диаграмме
please consider this with - пожалуйста, рассмотрите это с
this way please - сюда, пожалуйста
after please inform - после того, как, пожалуйста, сообщите
please come with - пожалуйста, приходите с
check please - Проверьте, пожалуйста
please contact us if - пожалуйста, свяжитесь с нами, если
please contact the office - пожалуйста, обращайтесь в офис
please describe how - опишите, пожалуйста, как
please stop talking - Пожалуйста, прекратите говорить
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
noun: заполнение, насыпь, закрашивание, достаточное количество, сытость, роспись, закраска
verb: заполнять, наполнять, набивать, выполнять, занимать, наполняться, удовлетворять, наливаться, насыщать, напустить
fill the pocket - набивать карман
fill up time - заполнять время
earth-fill coffer-dam - насыпная перемычка
fill the cache - заполнить кэш
can't fill the gap - не может заполнить пробел
their fill - их заполнения
election to fill the vacancies - Выборы для заполнения вакансий
fill out a short form - заполнить короткую форму
fill in a document - заполнить документ
simply fill in - просто заполнить
Синонимы к fill: filling, fill up, charge, top up, make full, fill to the brim, squeeze into, cram (into), throng, overfill
Антонимы к fill: empty, take, take up, clean up, free, blank, clean
Значение fill: an amount of something that is as much as one wants or can bear.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
get a kick out of - приходить в возбуждение
winnow out - выучить
dun out of his money - вытащил из своих денег
ring out - раздаваться
rout out - тратить
bow out - поклоняться
grind out - вытачивать
plant lay-out - планировка предприятия
be out of sight - быть вне поля зрения
go out on a limb - рисковать
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
Frank Sinatra would sometimes call Como and ask him to fill in for him at his Paramount Theater performances. |
Фрэнк Синатра иногда звонил Комо и просил его заменить его на спектаклях Театра Парамаунт. |
Just fill out these papers authorizing the investigation. |
Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование. |
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction. |
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе. |
Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth? |
Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз? |
Are you sure she is well? - Please be still. |
Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool. |
Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки. |
We finish off the bottle, letting its liquid darkness fill us both. |
Мы добиваем бутылку, позволяя жидкой тьме заполнить нас. |
If anyone knows the whereabouts of my wife or has any information at all that could help us in our search for her, please let us know. |
Если кто-нибудь знает, где находится моя жена, или имеет полезную информацию для ее поисков, пожалуйста, сообщите. |
For foreign exchange products we will generally not work large Orders in tranches and will deal with such Orders on ‘fill or cancel’ basis. |
Для валютных продуктов мы, как правило, не будем обрабатывать крупные Поручения траншами, а будем заниматься такими Поручениями по принципу «либо исполнить, либо отменить». |
Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp. |
Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp. |
She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill. |
По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать). |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
Господин менеджер, не могли бы вы подойти на ресепшн? |
|
You can only file one appeal per video, so please be sure to review all the information above first. |
Обратите внимание, что подать апелляцию повторно будет нельзя. |
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. |
У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения. |
I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment” |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж) |
Параметр для включения отключенной функции мгновенного заполнения |
|
It's not the Middle Ages, and there's a line out there for confession, so will you please let other people come in here and confess their sins? |
Сейчас не Средневековье, там стоит целая очередь, чтобы исповедаться, так что позволь другим прийти сюда и признаться в своих грехах. |
Now, do you have any other burning questions, or can I go to sleep, please? |
Есть еще животрепещущие вопросы, или я могу поспать, с твоего позволения? |
Take the decanter and fill it. |
Ступай-ка наполни графин. |
Clarice has officially nominated you to fill Giuliano's seat on the board. |
Кларис официально назначила тебя на место Джулиано. |
Daddy was lazy today, remarked Jane, with the frankness which characterized her, he didn't fill one bin. |
Папочка сегодня ленился,- заявила с присущей ей прямотой Джейн,- он не собрал и одной корзины. |
But in the past month, I have allowed nothing but my single-minded drive to fill my field of view. |
Но за последний месяц, я ничего не замечал кроме этих поисков. |
I usually sneak into a motel and fill a garbage bag, but you can have whoever you hire just buy it. |
Я обычно прокрадываюсь в мотель и набираю мешок льда у них, но ты можешь просто поручить кому-то покупать его. |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
Therefore I have a spot to fill. |
Следовательно, у нас пустует место. |
Probably won't even fill them out. |
Наверное, даже заполнять не надо. |
Which is why we invent these games to fill the void of existence. |
Потому мы и играем в эти игры, чтобы заполнить пустоту. |
I only fill in for my friend Hubert. |
Я просто замещаю моего соседа Хуберта. |
Hey, dad, do you think that you could find someone to fill in for me? |
Эй, папа, как ты думаешь, ты сможешь найти кого-нибудь мне на замену? |
Well, I'm happy to fill in for you, if you'll have me. |
Ну что, я буду рада спеть с вами, если вы хотите. |
So don't fill your head with dreams of me. |
Так что не забивай себе голову мечтами обо мне. |
The chamber will fill pretty quickly and you'll try to tread water. |
Резервуар наполнится очень быстро, а вы попробуйте удержаться на воде. |
Quick. A suitcase, get it, fill it with your dirtiest clothes, an old suit, the dirtier the better, a shirt, some old sneakers and socks . . . . |
Скорей дайте мне чемодан, положите в него какое-нибудь старое свое платье - старый костюм, чем заношенней, тем лучше, рубашку, старые башмаки, носки... |
So I'll let Liam fill you in on the details. |
Хорошо, я скажу Лиаму посвятить тебя в курс дела. |
He can fill you in on the details. |
Он сможет рассказать в подробностях. |
I'm gonna fill you in on a secret. This place doesn't look like a law office. |
Скажу по секрету - это место совсем не похоже на юридическое бюро. |
He'd have laughed at the authorities trying to find the relevant form to fill in... |
Он бы посмеялся над полицией, пытающейся найти подходящий для заполнения бланк... |
There was no encounter, so there's no call to fill in an encounter sheet or anything. |
Встречи не было, значит никаких форм о встрече, или других документов. |
I mean, I had to fill in the blanks, but that's the gist of it. |
Ну, мне пришлось додумать недостающее, но суть я передала верно. |
In order for that to be successful... I need their teachers to fill out weekly progress reports... so I'll know how the boys are doing in their classrooms. |
И для ее успеха я должен получать от учителей еженедельные отчеты об успеваемости ребят по различным предметам. |
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
No, but he said he will die, if I don't fill the testament. |
Он умрёт, когда я исполню своё обещание. |
All day long hunger gnawed at him, and his sole preoccupation was how to fill his stomach. |
С утра до вечера он голодал и только об том и думал, как бы наесться. |
And please don't leave out any of the lurid details, because Betty here keeps a very meticulous diary, and I'm more than happy to fill in the details. |
И,пожалуйста,не упускай никаких сенсационных деталей, потому что Бетти очень тщательно ведет свой дневник. и я буду более чем счастлива рассказать обо всех деталях. |
Here, fill this bag up while I do his x-ray. |
Заполним этот пакет, пока будем делать рентгеновский снимок. |
Did I tell you I sat next to Rob and I had to make him fill out the request form? |
Я говорила, что села напротив Роба и заставила его заполнить заявку? |
When the fill is completed, this underdrain will form a continuous water runoff system from the upper end of the valley to the lower end of the fill. |
Когда заполнение будет завершено, этот подземный сток образует непрерывную систему стока воды от верхнего конца долины до нижнего конца заполнения. |
Cubes can easily be arranged to fill three-dimensional space completely, the most natural packing being the cubic honeycomb. |
Кубики можно легко расположить так, чтобы полностью заполнить трехмерное пространство, причем наиболее естественной упаковкой является кубический сот. |
Mars has enough ice just beneath the surface to fill Lake Michigan twice. |
Марс имеет достаточно льда прямо под поверхностью, чтобы заполнить озеро Мичиган дважды. |
Many minor leaguers such as Jason Kipnis and Lonnie Chisenhall got opportunities to fill in for the injuries. |
Многие второстепенные игроки лиги, такие как Джейсон Кипнис и Лонни Чизенхолл, получили возможность заменить свои травмы. |
Iran and Syria, in the aftermath of Hamas's 2006 electoral victory, stepped in to fill the shortfall. |
Иран и Сирия, после победы ХАМАСа на выборах 2006 года, вмешались, чтобы восполнить этот дефицит. |
Then the travelers go to a stream and fill the pot with water, drop a large stone in it, and place it over a fire. |
Затем путники идут к ручью, наполняют горшок водой, бросают в него большой камень и ставят его над огнем. |
Part I starts in Laudat, by Titou Gorge and ends at Breakfast River, where hikers can fill up with fresh water. |
Часть I начинается в Лаудате, у ущелья Титу, и заканчивается у реки завтрак, где туристы могут наполниться свежей водой. |
Already, so it was said, we were burdened with territory we had no population to fill. |
Как уже говорилось, Мы были обременены территорией, на которой не было населения, чтобы заполнить ее. |
Can someone help me fill in the proper characters at {{Shakespeare tetralogy}}. |
Поднятие обоих сразу с равным количеством тяги по обе стороны от шейного отдела позвоночника будет противодействовать этим силам. |
No matter what the town, the beer would be iced and the bottles would fill the bathtub. |
В любом городе пиво будет холодным, а бутылки наполнят ванну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please fill out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please fill out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, fill, out , а также произношение и транскрипцию к «please fill out». Также, к фразе «please fill out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.