Point elasticity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
end point - конечная точка
play out point - разыгрывать очко
without stretching the point - без преувеличения
canyon point - Каньон-Пойнт
launch point - место старта
ideal point - идеальная точка
point prevalence study - одномоментное исследование
integration point - точка интеграции
robot end point - концевая точка робота
breaker point - контакт прерывателя
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
high elasticity - высокая эластичность
elasticity of shear - упругость второго рода
upper limit of elasticity - верхний предел упругости
elasticity of flexure - упругость при изгибе
cubical elasticity - объемная упругость
viscous elasticity - вязкоупругость
compression elasticity - упругость при сжатии
cutaneous elasticity - упругость кожи
elasticity of form - упругость формы
modulus of elasticity - модуль упругости
Синонимы к elasticity: resilience, plasticity, springiness, pliancy, suppleness, stretchiness, give, flexibility, fluidity, versatility
Антонимы к elasticity: stiffness, rigidity
Значение elasticity: the ability of an object or material to resume its normal shape after being stretched or compressed; stretchiness.
A common approach in linear elasticity is to superpose a number of solutions each of which corresponds to a point load acting over the area of contact. |
Общий подход в линейной упругости заключается в наложении ряда решений, каждое из которых соответствует точечной нагрузке, действующей на область контакта. |
The dynamic analysis of machines begins with a rigid-body model to determine reactions at the bearings, at which point the elasticity effects are included. |
Динамический анализ машин начинается с модели твердого тела для определения реакций на подшипниках, в этот момент включаются эффекты упругости. |
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone. |
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. |
And Father Kuszakowski would point his finger toward the heavens, while Father Moroszek would work his rosary beads. |
При этом ксендз Кушаковский поднимал к небу палец, а ксендз Алоизий Морошек перебирал четки. |
Well it goes to the last point that I was at. |
Ну, отображается последнее место, где я был. |
When a country reaches the point that it needs all its exports to service its national debt, and the size of the export sector is fixed, nothing is left to pay for imports. |
Если страна оказывается в ситуации, когда все деньги, получаемые от экспорта товаров и услуг, уходят на погашение национального долга при фиксированном размере экспортного сектора, у нее не остается денег, чтобы платить за импорт. |
The point of telling you all this is that - for me this is what it feels like to have an idea. |
Я пытаюсь вам объяснить, что и как я чувствую, когда у меня рождается идея. |
Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking. |
Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking. |
At this point, none of the children started mentioning the donor. |
На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time. |
И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени. |
The change in point of view was amazingly clarifying. |
Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации. |
I couldn't afford to be taken in by the police at this point, not even for a few hours' questioning. |
У меня не было времени отвечать на расспросы полиции. |
Lieutenant Joshua Gordon, pilot for the Carrier Airborne Early Warning Squadron out of Point Mugu. |
Лейтенатн Джошуа Гордон, пилот палубной эскадрильи дальнего радиолокационного обнаружения из Пойнт Мугу. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
I want to tell you something I tell every client at this point in an investigation. |
Хочу сказать вам то, что говорю на этом этапе расследования каждому клиенту. |
I'm going to write the play from the point of view of one of Lincoln's greatest admirers. |
Я собираюсь написать сценарий с точки зрения одного из самых больших поклонников Линкольна. |
Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised. |
С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует. |
Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace. |
Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
Each course has 7 points and each point has its flag. |
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development. |
Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him. |
Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему. |
First, I have repeatedly point out that it is important to deny safe haven to terrorists. |
Во-первых, я уже неоднократно указывал на необходимость отказывать террористам в убежище. |
This point of view is also shared by OSZhD. |
Эту точку зрения разделяет и ОСЖД. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии. |
|
Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов. |
|
Well, the point is that like Albert Dunn, Carlton was also very thorough. |
Итак, смысл в том, что Карлтон, как и Альберт Данн, тоже был очень дотошным. |
The Panama Canal Treaty of 1977 provides the reference point for the United States' legal obligations in Panama. |
Договор о Панамском канале 1977 года служит основой для юридических обязательств Соединенных Штатов Америки перед Панамой. |
Транспортный сектор является постоянной проблемой Италии. |
|
Я хотел бы лишь заострить внимание на одном моменте. |
|
Chances are that Corbyn, one way or another, will help the point to sink in. |
Велика вероятность того, что Корбин так или иначе поможет им усвоить эту истину. |
In the end, if we test everyone by hand in exams, it's kind of hard to get the curricula changed to a point where they can use computers during the semesters. |
Конечно, пока мы экзаменуем всех вручную, очень сложно поменять программу так, чтобы студенты могли пользоваться компьютерами во время обучения. |
Putin has, by this point in his political career, gotten “whataboutism” down to an art form. |
К данному моменту политической карьеры Путин возвел свое умение переводить стрелки в ранг искусства. |
Could Russia be threatened by increase in emigration at some point in the future, perhaps even in the very near future? |
Может ли в будущем вырасти эмиграция из России, причем даже в ближайшем будущем, создав для этой страны серьезную опасность? |
In the ocean, what is the common point between oil, plastic and radioactivity? |
Что общего между нефтяными пятнами, пластмассой и радиоактивностью в океане? |
Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands. |
Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть. |
The public reaction to Ukraine’s quest for visa-free EU travel is a case in point. |
Яркий пример — украинская сага с безвизовым режимом в страны ЕС. |
While the US presidential election is not particularly focused on policy at the moment, the campaign will soon end, at which point people will govern and policies will be adopted. |
И хотя в ходе нынешней президентской избирательной кампании политические вопросы оказались не в самом центре внимания, кампания вскоре завершится, а её победители начнут управлять страной и проводить свою политику. |
Yet his central point was not simply the “divergence in US and Russian interests” but the “lack of shared values.” |
Однако его главная мысль заключалась не в том, что у России и США разные интересы, а в том, что у них нет «общих ценностей». |
It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank. |
Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе. |
Brown's best hope at this time is that the Conservative Party opposition in Parliament is not inclined, at this point, to call for withdrawal. |
В настоящий момент Брауну остается надеяться только на то, что консервативная оппозиция в Парламенте пока не хочет требовать вывода войск. |
However, it is discouraged to use speech bubbles to point to buttons on the YouTube watch page as a way of encouraging viewers to click on them. |
Однако не создавайте выноски, которые указывают на кнопки, отображаемые на странице просмотра. |
Man, even a backwoods, no account, inbred, lead-paint-eating, kerosene-huffing, roadkill-chomping, um, what was my point? |
Чувак, даже неотесанная деревенщина, нализавшись свинцовой краски и напыхАвшись парАми керосина, закусив дохлым сусликом... эээ... о чем это я? |
We have moved now to the point in which virtually everyone accepts that there is a peak. |
Мы пришли к моменту, когда фактически все соглашаются что уже пик. |
At this point the anomaly of her own state came over her again. |
Лилиан снова до боли ощутила ложность своего положения. |
The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me. |
Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня. |
Men, from this point on, you are now all HDB troops. |
Парни, с этого момента вы все служите в пехоте. |
KCA retained the hardened face of Krupp armour via the application of carbonized gases but also retained a much greater fibrous elasticity on the rear of the plate. |
KCA сохранил закаленную поверхность крупповской брони за счет применения карбонизированных газов, но также сохранил гораздо большую волокнистую эластичность на задней поверхности пластины. |
It forms the foundation to treat general phenomena in materials science and engineering, including chemical reactions, magnetism, polarizability, and elasticity. |
Он формирует основу для рассмотрения общих явлений в материаловедении и технике, включая химические реакции, магнетизм, поляризуемость и упругость. |
Also, the behaviour of such reinforcing materials differs from the behaviour of metals, for instance in terms of shear strength, creep and elasticity. |
Кроме того, поведение таких армирующих материалов отличается от поведения металлов, например, с точки зрения прочности на сдвиг, ползучести и упругости. |
This technique improved elasticity and facilitated the fabric's return to its original shape. |
Эта техника улучшила эластичность и облегчила возвращение ткани к ее первоначальной форме. |
A standard example of an entropic force is the elasticity of a freely-jointed polymer molecule. |
Стандартным примером энтропийной силы является упругость свободно соединенной полимерной молекулы. |
Newcomb used the variation of latitude observations to estimate the elasticity of Earth, finding it to be slightly more rigid than steel. |
Ньюкомб использовал вариации широтных наблюдений для оценки упругости Земли, обнаружив, что она несколько более жесткая, чем сталь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «point elasticity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «point elasticity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: point, elasticity , а также произношение и транскрипцию к «point elasticity». Также, к фразе «point elasticity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.