Political declaration on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Political declaration on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Политическая декларация по
Translate

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political offense - политическое преступление

  • political immigrants - политические эмигранты

  • political conception - политическая концепция

  • political mission - политическая миссия

  • political desirability - политическая целесообразность

  • political package - пакет политических

  • as political parties - как политические партии

  • political parties must - политические партии должны

  • political rights for - политические права

  • demonstrated political will - продемонстрировали политическую волю

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- declaration [noun]

noun: заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви, исковое заявление, торжественное заявление

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • walking on - ходить по

  • returned on - вернулся на

  • tricks on - фокусы

  • on exhibition - на выставке

  • liaise on - поддерживать связь по

  • panties on - трусики на

  • follows on - вытекает

  • on liquor - на спиртное

  • burst on - взрыв на

  • sweating on - потеть на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The Secretary of the Ad hoc Committee read out the revisions to the draft political declaration, which had resulted from informal consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь Специального комитета зачитал изменения в проекте политической декларации, внесенные по итогам неофициальных консультаций.

That was the political aims of the war on behalf of the United States' declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы были политические цели войны от имени декларации Соединенных Штатов.

He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается.

Opposition to Sergius's declaration was based not only on his political concessions, but also on canonical and theological disagreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция декларации Сергия основывалась не только на его политических уступках, но и на канонических и богословских разногласиях.

The Declaration became the core document and a tradition in American political values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация стала основным документом и традицией в американских политических ценностях.

On October 19, the delegates adopted the Declaration of Rights and Grievances, a document intended primarily for local political discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября делегаты приняли Декларацию прав и жалоб-документ, предназначенный в первую очередь для местного политического обсуждения.

There are no other political effects or changes in civil status consequent upon declaration of conscientious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких других политических последствий или изменений в гражданском статусе после представления заявления об отказе нести военную службу по религиозным соображениям не имеется.

Nationalist political parties based their arguments for Moroccan independence on such World War II declarations as the Atlantic Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистические политические партии основывали свои аргументы в пользу независимости Марокко на таких декларациях Второй мировой войны, как Атлантическая хартия.

The Declaration was the first of several such joint agreements by acknowledged Black and White political leaders in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта декларация стала первым из нескольких таких совместных соглашений признанных черно-белых политических лидеров Южной Африки.

Declaration of World War is considered my most political film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ МИРОВОЙ ВОЙНЫ считается моим самым политическим фильмом.

The declaration covers not only security and economic relations but political reform, economic reform, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация охватывает не только безопасность и экономические отношения, но и политическую реформу, экономическую реформу и права человека.

International law contains no prohibition on declarations of independence, and the recognition of a country is a political issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное право не содержит запрета на провозглашение независимости, и признание той или иной страны является политическим вопросом.

If Russia slashes its nuclear arsenal to much, a US system designed for defense against China will be also effective against Russia, no matter what political declarations are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия слишком сильно сократит свой ядерный арсенал, то американская система, разработанная как защита от нападения со стороны Китая, будет эффективной также и против России, независимо от того, какие политические заявления при этом делаются.

Formatted as militantly Catholic, it evaded any political declarations though clearly identified itself as ultraconservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отформатированный как воинственно-католический, он избегал любых политических деклараций, хотя четко идентифицировал себя как ультраконсервативный.

The reports cover internationally recognized individual, civil, political, and worker rights, as set forth in the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклады охватывают международно признанные индивидуальные, гражданские, политические и трудовые права, закрепленные во Всеобщей Декларации прав человека.

Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход.

Political instability of the Declaration article...could be. Don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая нестабильность статьи Декларации...может быть. Не знаю.

Our panel discussion did not gloss over the fact that our two countries have different cultural and political approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша панельная дискуссия не приукрашивала тот факт, что две страны имеют различные культурные и политические подходы.

This would be his first annual Declaration to the Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с нетерпением ожидали его первого ежегодного обращения к Королевству.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения.

Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны.

Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта.

Libya is a small country with little political or strategic impact beyond its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия — маленькая страна, оказывающая слабое политическое или стратегическое воздействие за ее пределами.

Neither NATO nor the EU wants to become involved in an economic or political skirmish with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни НАТО, ни ЕС не хотят ввязываться в экономическое или политическое противостояние с Москвой.

Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко.

Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

That is why all financing of political affairs must be completely transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому всякое финансирование политической деятельности должно быть полностью прозрачным.

A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом.

Green, the historian, told me he had been unable to discover the origins of the ban on political betting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Грин сказал мне, что ему не удалось обнаружить истоки запрета на ставки на политические процессы.

Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах?

In fact, the administration would probably be happy to avoid a political fight over the issue, even if that meant enduring Russian influence in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, администрация будет рада избежать политической битвы на эту тему, даже если это будет означать сохранение российского влияния в Киеве.

I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата.

To turn back would jeopardize the long-term strategic interests of both countries for short-term political expediency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворот вспять поставит под угрозу долговременные стратегические интересы обеих стран ради кратковременной политической выгоды.

It will also deepen Azerbaijan’s political association and economic integration with Georgia, Turkey, and the countries of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, углубятся политические и экономические связи Азербайджана с Грузией, Турцией и странами Европейского Союза.

I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! That loss and grief shall give way to triumph and joy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость!

Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез.

TradeNet Front End Solution Provider - A provider of software through which declarations to Singapore Customs' Tradenet system can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TradeNet Front End Solution Provider-поставщик программного обеспечения, с помощью которого можно подавать декларации в сингапурскую таможенную систему Tradenet.

The opening soliloquy of Richard III has its roots in the self-declaration of Vice in medieval drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступительный монолог Ричарда III уходит своими корнями в саморекламу порока в средневековой драме.

SWIG wraps simple C declarations by creating an interface that closely matches the way in which the declarations would be used in a C program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWIG обертывает простые объявления C, создавая интерфейс, который близко соответствует способу, которым объявления будут использоваться в программе на языке C.

If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению.

On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания.

On this date the Swiss Brethren wrote a declaration of belief called the Schleitheim Confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день швейцарские братья написали декларацию веры под названием Исповедь Шлейтгейма.

Most Allied powers had not recognised Thailand's declaration of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство союзных держав не признали объявление Таиландом войны.

The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла.

On May 18, Adams met with Russell to protest the declaration of neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая Адамс встретился с Расселом, чтобы выразить протест против декларации о нейтралитете.

The declaration of Independence being engrossed & compared at the table was signed by the Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация независимости, которая была поглощена и сравнивалась за столом, была подписана членами Совета.

They had accused Morris of profiteering in 1779 and Willing had voted against the Declaration of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1779 году они обвинили Морриса в спекуляции, и Уиллинг проголосовал против Декларации независимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political declaration on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political declaration on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, declaration, on , а также произношение и транскрипцию к «political declaration on». Также, к фразе «political declaration on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information