Portal solutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advanced portal customization - расширенная настройка портала
portal for collaboration - портал для совместной работы
this portal - этот портал
procurement portal - портал закупок
unified portal - единый портал
reporting portal - портал отчетности
client portal - клиент портал
partner portal - партнерский портал
booking portal - бронирование портал
version of the portal - версия портала
Синонимы к portal: entryway, opening, gateway, door, entrance, doorway, exit, gate, egress, portal vein
Антонимы к portal: exit, barricade, barrier, egress, fence, departure, epilogue, exclusion, expulsion, refusal
Значение portal: a doorway, gate, or other entrance, especially a large and elaborate one.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
IPN testing solutions - Решения для тестирования IPN (Уведомление о мгновенном платеже)
established solutions - принятые решения
marketing- based solutions - Маркетинг- решения, основанные
solutions help ensure - решения позволяют обеспечить
process solutions - технологические решения
structured solutions - структурированные решения
lasting solutions to the problems - долгосрочные решения проблем
in seeking solutions - в поиске решений
identify potential solutions - определить возможные решения
analytical solutions forum - аналитические решения форум
Синонимы к solutions: fix, panacea, interpretation, answer, key, formula, explanation, result, resolution, way out
Антонимы к solutions: dissolution, disintegration
Значение solutions: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
I dismantled the portal, but with this tear, Bill still has a way into our reality. |
Я разрушил портал, но с этой дырой у Билла всё ещё есть возможность попасть в нашу реальность. |
And two, if you think about it, every city in the world has a unique litter fingerprint, and that fingerprint provides both the source of the problem and the path to the solution. |
Во-вторых, если задуматься, у каждого города в мире уникальный мусорный отпечаток, который одновременно является причиной проблемы и её решением. |
So why is it so difficult to have female directors if they're part of the solution? |
Почему так сложно назначить женщину режиссёром, если вот он — ключ к решению проблемы? |
Четвёртое предложение касается потребителей, таких, как мы. |
|
The question for me was, could religion also be part of the solution? |
Для меня вопрос был таким: может ли религия стать также и частью решения? |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal. |
Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала. |
They receive a copper tarsk for each patron they bring through the arched portal of the cafe. |
Пацаны получают по медному тарску за каждого проведенного через арочные ворота кофейни клиента. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
So this is what what a portal to the underworld looks like these days. |
Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни. |
Yet there are no real prospects for a lasting solution, and the institution of asylum may thus be at serious risk. |
Однако, как представляется, никакой перспективы действительно долгосрочного решения пока не вырисовывается, и институт убежища может таким образом оказаться под серьезной угрозой. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
In January 2007 new call centre platform was launched in Lvov using professional Alcatel Call Center solution. |
В январе 2007 года была запущена Львовская платформа Adelina Call Center, реализованная на профессиональном решении от компании Alcatel. |
However, with a view to favouring a compromise solution, it would be sufficient to make some changes to the remainder of the paragraph. |
Вместе с тем для содействия принятию согласованного решения можно ограничиться внесением некоторых изменений в остальную часть пункта. |
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests. |
Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины. |
Вы вернетесь на портал удаления из списка. |
|
Это раствор серебра. |
|
There was a solution to this, and from the moment it occurred to me the simple audacity of it made it irresistible. |
Оставался единственный выход, и с той секунды, когда он впервые промелькнул в моем сознании, его простота и дерзость сделали соблазн неотразимым. |
In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle. |
Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
I'll think of a solution. |
Я подумаю, как все уладить. |
The nutrient solution is on the lid. |
Питательная смесь под крышкой. |
At 6:30 in the morning she had found the solution. The burglary was possible, and Tracy had felt that familiar feeling of excitement begin to build within her. |
В 6 часов 30 минут утра она, наконец, нашла решение. Ограбление было возможно, и Трейси почувствовала знакомое ощущение возбуждения, которое росло в ней. |
It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time. |
Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса. |
Артур, нам нужна инструкция по выходу из кризиса. |
|
We had not been settled a week before we got an accident victim on the very night of burial, and made it open its eyes with an amazingly rational expression before the solution failed. |
Не прошло и недели, как в наших руках оказалась жертва несчастного случая, которую мы выкопали ночью, после похорон, и, впрыснув раствор, заставили открыть глаза. |
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory. |
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации. |
Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work. |
Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе. |
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
there's no diplomatic solution. |
Нет никакого мирного решения. |
That probably wouldn't have been the most constructive solution. |
Может, это было бы не самое конструктивное решение |
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
Did you know that Hitler's Final Solution to eliminate the Polish Jews was first mentioned in the Times? |
Ты знал, что гитлеровское окончательное решение уничтожить польских евреев впервые было опубликовано в Таймсе? |
Force Kavaxas to open up a portal back to the Netherworld! |
Заставь, Каваксаса, открыть портал в Загробный Мир! |
One after another, the physicists stood up and droned on despairingly about failing to find a solution. |
Один за другим вставали физики и с отчаянием сокрушались о неудачах в поиске решения. |
This is your idea of a non-violent solution? |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
He's out there considering what seems to him to be the only possible solution. |
Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением. |
And all of a sudden, Kathie's disappearance may be close at hand in terms of a solution. |
А тут исчезновение Кэйти возможно приблизилось к разгадке. |
At worst, something goes wrong, and a demonic shadow carries him through a portal to the nastiest person you ever met. |
В худшем, если что-то пойдет не по плану, демон-тень унесет его сквозь портал к самому противному человеку на свете. |
You're gonna tell us everything you know- about Malick, about your plans, about that thing your brought back through the portal. |
Ты расскажешь нам всё, что тебе известно... о Малике, его планах, о том, что вы провели через портал. |
For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane. |
Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета. |
Find the solution to that problem and the governments of the world would pay you through their nose. |
Решите эту проблему, и все правительства мира вам с удовольствием заплатят. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution. |
Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением. |
Forget the Final Solution tonight. |
На сегодняшний вечер забудь об окончательном решении. |
Actually .now I can't remember if I dumped out the last of the solution. |
На самом деле .сейчас я не могу вспомнить если я свален последнее решение. |
So, the portal opens, we just jump right through, - go with the flow? |
То есть, портал открывается, и мы просто прыгаем, позволяя течению нести нас? |
Let's just find a solution. |
Давай, просто найдем решение. |
If you can't find a solution, no one can. |
Если ты не найдешь решение, то уже никто не найдет. |
And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience. |
Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми. |
I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution. |
Я не уверен, доктор. Но у него странная реакция на раствор. |
One of them's from an internet portal. |
Одно отправлено с интернет-портала. |
Alternatively, I have a freaking portal gun, and I can leave the two of you here forever! |
Если нет - портальная пушка у меня, и я могу оставить вас тут навеки! |
I have a sample solution. |
Вот пробное решение. |
Removal of ergot bodies is done by placing the yield in a brine solution; the ergot bodies float while the healthy grains sink. |
Удаление тел спорыньи производится путем помещения урожая в рассольный раствор; тела спорыньи плавают, в то время как здоровые зерна тонут. |
The granulomas formed around the eggs impair blood flow in the liver and, as a consequence, induce portal hypertension. |
Гранулемы, образующиеся вокруг яиц, нарушают кровоток в печени и, как следствие, вызывают портальную гипертензию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portal solutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portal solutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portal, solutions , а также произношение и транскрипцию к «portal solutions». Также, к фразе «portal solutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.