Post house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Post house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтовая станция
Translate

- post [noun]

noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик

adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно

adjective: почтовый

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять

  • post market surveillance - послепродажный контроль

  • pigeon post - голубиная почта

  • send by post - отправить по почте

  • post migration - после миграции

  • post-cold war world - после окончания холодной войны мир

  • post-return monitoring - после возвращения мониторинг

  • regular post - регулярное сообщение

  • post series - после серии

  • in post-conflict situations - в постконфликтных ситуациях

  • other post-employment benefits - другие льготы по окончании трудовой деятельности

  • Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole

    Антонимы к post: displace, withhold, unemployment

    Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать



She held the post until new Alliance leader Stockwell Day was elected to the House of Commons in September 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала этот пост до тех пор, пока новый лидер Альянса Стокуэлл Дэй не был избран в Палату общин в сентябре 2000 года.

Apparently, he's with his editor at a post-production house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему он со своим редактором в монтажной.

Almost at once, he secured a post at Arnold House, a boys' preparatory school in North Wales, beginning in January 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же, начиная с января 1925 года, он получил место в Арнольд-Хаусе, подготовительной школе для мальчиков в Северном Уэльсе.

And that house will have a greener lamp-post and a redder pillar-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще зеленее будет фонарный столб у этого дома, и еще краснее почтовый ящик.

He obtained a post as House Surgeon at University College Hospital in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил должность домашнего хирурга в больнице Университетского колледжа в Лондоне.

Mademoiselle, said Eugenie, let the porter get the post-chaise from the coach-house, and fetch some post-horses from the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель, - сказала Эжени, - распорядитесь, чтобы привратник выкатил из сарая карету, и пошлите его на почтовую станцию за лошадьми.

Post-and-plank construction in a house in Visby, Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подавляющее большинство находилось в частных квартирах в жилых районах.

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

A post office called Hot House was established in 1848, and remained in operation until 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовое отделение под названием Горячий дом было основано в 1848 году и действовало до 1913 года.

I shout to the engineer, the railway post's been attacked, there's been murder and robbery, the robber's in the house, do something, comrade uncle, we need urgent help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я машинисту кричу, нападение на железнодорожный пост, смертоубийство и ограбление, разбойник в доме, заступитесь, товарищ дяденька, требуется спешная помощь.

One morning he found on the breakfast table a small packet which had been sent on by post from the late Mrs. Carey's house in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром, завтракая, он нашел на столе небольшой пакет, пересланный ему почтой из Лондона.

There is a post office near Brunton House at the south end of High Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с Брунтон-хаусом, в южном конце Хай-Стрит, есть почта.

Ibn Sina, however, remained hidden for forty days in sheikh Ahmed Fadhel's house, until a fresh attack of illness induced the emir to restore him to his post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Сина, однако, скрывался в течение сорока дней в доме шейха Ахмеда Фаделя, пока новый приступ болезни не заставил эмира вернуть его на свой пост.

With your permission, we'd like to set up a command post here at the house in preparation for any possible contact,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего позволения, мы бы хотели создать командный пункт здесь в доме для подготовки любого возможного контакта

Other dance styles that began to become popular during the post-disco era include dance-pop, boogie, electro, Hi-NRG, Italo disco, house, and techno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие танцевальные стили, которые начали становиться популярными в эпоху пост-диско, включают танцевальный поп, Буги, электро, Hi-NRG, итало-диско, хаус и техно.

Landscape with a worker's house, Frans Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзаж с домом рабочего, Франс пост.

The post also resulted in an arson attack on the accused's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пост также привел к поджогу дома обвиняемого.

And finally... an agreement to assign your share of the Nootka trading post, smoke house and tanning factory to the possession of the British Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец... соглашение о передаче вашей части торгового порта в заливе Нутка, коптильни и фабрики шкур во владение Британской Короны.

Why would they attack employees of a post house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они напали на служащих почтовой станции?

Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома.

I went to this house to have an observation post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме я искал место для наблюдения.

To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту.

Cal went to the alley behind the Abbot House and found the shadow behind a post where he had sat the night he first saw his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл пошел в переулок за Торговым домом Эббота и спрятался в том самом укромном местечке позади фонарного столба, откуда совершил первый поход в заведение матери.

The Headquarters House served as a command post in the city for both the Union and Confederacy during the Civil War, and today serves as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира служила командным пунктом в городе как для Союза, так и для Конфедерации во время Гражданской войны, а сегодня служит музеем.

They were sent to the house of an old Professor who lived in the heart of the country, ten miles from the nearest railway station and two miles from the nearest post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отправили к старику профессору, который жил в самом центре Англии, в десяти милях от ближайшей почты.

The bill was subsequently referred to, and remained in, the House Committee on Post Office and Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии этот законопроект был передан на рассмотрение Комитета Палаты представителей по делам почты и Государственной службы.

Bareheaded, he sat upon the stone post at the door of his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обнаженной головой он сидел на тумбе у своего дома.

He had opened it in the Wahine post office the moment he collected his mail, and came back to the house skipping like a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прочел его тут же на почте в Уэхайне, как только получил, и вернулся домой вприпрыжку, точно маленький.

In her ex-husband's dead-tech, post-modernistic, bullshit house if you want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме её бывшего мужа в этой вонючей постмодернистской коробке, если хочешь.

I don't know if it's okay for me to post here but Wikiproject House is being considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, можно ли мне писать здесь, но Wikiproject House рассматривается.

Hurt was The New York Post's D.C. Bureau Chief and news columnist covering the White House for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли Paramount, ABC или другой владелец телесериала жаловались на изображения, используемые в списке?

A special post-recording show was put together at the Coach House in South Orange County, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Каретном сарае в округе Саут-Ориндж, штат Калифорния, было организовано специальное шоу после записи.

Two hours, that makes two sous, said the mistress of the wash-house, already back at her post in the glazed closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вас два су. За два часа, - сказала, останавливая ее, хозяйка прачечной, уже вернувшаяся в свою застекленную комнатку.

It elects one deputy to the lower house of Congress for each three-year legislative period, by means of the first past the post system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избирает одного депутата в нижнюю палату Конгресса на каждый трехлетний законодательный период, используя первую прошедшую почтовую систему.

For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников.

The post-office has a great charm at one period of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В известный период жизни почта таит в себе для каждого из нас большую прелесть.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

The great majority of internally displaced persons have returned or are returning home and the first post-conflict harvests have been reaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство внутренне перемещенных лиц возвратились или возвращаются в родные места, и уже были собраны первые урожаи в постконфликтный период.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.

He asked whether post-deportation monitoring measures were taken to ensure the safety of deportees in the countries to which they had been returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, принимаются ли после высылки меры для отслеживания ситуаций и обеспечения безопасности выселенных лиц в тех странах, в которые их вернули.

Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице.

From News Feed, swipe left or right (or tap) using 1 finger to move Voice Over focus to the desired post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить курсор VoiceOver в нужной публикации в Ленте новостей, проведите 1 пальцем влево или вправо (либо коснитесь).

To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности.

People can like and comment on your post just like a regular post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут ставить вашей публикации «Нравится» и комментировать ее точно так же, как обычную публикацию.

If Putin had not invaded Crimea, relations with post-Maidan Ukraine would have eventually stabilized and pragmatic compromises could have been reacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Путин не вторгся в Крым, отношения с постмайданной Украиной постепенно стабилизировались бы.

It's called a post-nuptial agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послебрачный договор.

I was about to begin my doctorate, which probably would have led to a teaching post, a room of my own, very much like this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался поступать в докторатуру, что давало преподавательскую должность, свою квартиру, как эта.

Farfrae hitched the reins to the gate-post, and they approached what was of humble dwellings surely the humblest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарфрэ привязал вожжи к столбу калитки, и супруги подошли к хижине, которая показалась им самым убогим из жилищ.

He got her to take a post here, and it's really very easy nowadays with the shortage of domestic staff, to obtain a post where you want one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уговорил ее устроиться сюда на работу, а в наши дни это проще простого - прислуги ведь не хватает, она все время меняется.

The ancients wrote about a procedure to eliminate post-operative rejection of transplanted organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние описали процедуру, как можно устранить отторжение пересаженных органов.

Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу?

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

Good thing we didn't send it by post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что вы не послали почтальона.

The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича.

Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле.

Thanks to all the deals we made, you have a real trading post now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за все наши совместные дела, сейчас у нас отличный магазин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, house , а также произношение и транскрипцию к «post house». Также, к фразе «post house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information