Postal activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Postal activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтовые мероприятия
Translate

- postal [adjective]

adjective: почтовый

noun: открытка

  • postal worker - почтальон

  • bath postal museum - Музей почты в Бате

  • us postal - почтовый

  • postal market - почтовый рынок

  • postal authorities - почтовые службы

  • address postal code - адрес почтовый индекс

  • designated postal operators - назначенные почтовые операторы

  • postal rates - почтовые тарифы

  • universal postal congress - Всемирный почтовый конгресс

  • your postal address - Ваш почтовый адрес

  • Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office

    Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal

    Значение postal: of or relating to the post office or the mail.

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция



It operated according to a strict timetable, because it was vital that its activities should not interrupt the smooth running of the postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал в соответствии со строгим графиком, поскольку было жизненно важно, чтобы его деятельность не прерывала бесперебойную работу почтовой службы.

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

I didn't know he had a postal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что у него был почтовый заказ.

Then we had lessons, sports activities or arts and crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у нас были уроки, спорт или искусство и поделки.

Indeed, no part of chapter 17 can be separated entirely from the issue of land-based activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, все части главы 17 нераздельно связаны с вопросом о деятельности на суше.

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности.

For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий.

These activities are not usually funded as part of humanitarian aid and require support through development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти виды деятельности не финансируются в рамках гуманитарной помощи и нуждаются в поддержке по линии сотрудничества в целях развития.

Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

Waste similar to household waste and arising from various activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.

Starting in 1998, UNIDO has been focusing its activities further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1998 года ЮНИДО предпринимает усилия по уточнению направленности и коррек-тировке своей деятельности.

It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности.

Work as an engine-driver, stoker or other similar activities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ;

Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день?

You sure have been jazzed about all these life-affirming activities since your weekend with a think tank - in San Diego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя появился какой-то пунктик на тему жизнеутверждающей деятельности, после твоей научной конференции в Сан Диего.

They may be related to her husband's underground activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга

They're very serious about their leisure activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень строги к своему досугу.

In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов.

F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

е) общим ростом профсоюзной активности.

No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них.

So, is this what you do - find postal workers, make 'em go postal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот чем ты занимаешься... находишь почтальона и устраиваешь опочтарение?

Trapnest is taking 2 weeks off from activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trapnest уходит на 2 недели в отпуск.

So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти...

Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии.

Some spoil tips are used for various sporting activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий.

Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению.

He was not particularly interested in hunting or falconry, both popular activities in the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не особенно интересовался охотой или соколиной охотой, которые были популярны в XIV веке.

Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях.

The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды.

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе.

It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него.

Swami Rudrananda was the first to introduce multiracial and multicultural activities in Fiji to bring the ethnic groups together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свами Рудрананда был первым, кто ввел многорасовую и многокультурную деятельность на Фиджи, чтобы объединить этнические группы.

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

When French invaders closed down the monastery at the end of the 18th century, the brewing activities here stopped also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце XVIII века французские захватчики закрыли монастырь, пивоваренная деятельность здесь также прекратилась.

Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен.

Galois returned to mathematics after his expulsion from the École Normale, although he continued to spend time in political activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галуа вернулся к математике после своего изгнания из нормальной школы, хотя он продолжал проводить время в политической деятельности.

Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге.

The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес.

In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года.

The United States Postal Service operates post offices in Brownsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Браунсвилле.

He became one of the pioneers of international postal flight, in the days when aircraft had few instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал одним из пионеров международных почтовых полетов, в те времена, когда у самолетов было мало приборов.

Many sites will purchase postal code data of other countries or make allowances in cases where the ZIP Code is not recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сайты будут покупать данные почтовых индексов других стран или делать скидки в тех случаях, когда почтовый индекс не распознается.

In 1925, the U.S. Postal service issued contracts to fly airmail between designated points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году почтовая служба США заключила контракты на перевозку авиапочты между назначенными пунктами.

Foreign observers, such as Marco Polo, have attested to the efficiency of this early postal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные наблюдатели, такие как Марко Поло, засвидетельствовали эффективность этой ранней почтовой системы.

The first digit of the postal codes in the United States defines an area including several states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая цифра почтового индекса в Соединенных Штатах определяет область, включающую несколько штатов.

The first two digits of the postal codes in Germany define areas independently of administrative regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две цифры почтовых индексов в Германии определяют районы независимо от административных районов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, activities , а также произношение и транскрипцию к «postal activities». Также, к фразе «postal activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information