Pounds of food - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар
verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь
1.5 million pounds - 1,5 миллиона фунтов
a hundred pounds - сто фунтов
700k pounds - 700k фунтов
500 pounds - 500 фунтов
30 pounds - 30 фунтов
pounds overweight - фунтов лишнего веса
220 pounds - 220 фунтов
foot pounds - фут-фунт
a few extra pounds - Несколько лишних килограмм
shed unwanted pounds - пролить нежелательные фунты
Синонимы к pounds: pen, compound, enclosure, yard, corral, dog pound, pounding, hammer, hammering, quid
Антонимы к pounds: breezes, coasts, glides, slides, waltzes, whisks
Значение pounds: a unit of weight in general use equal to 16 oz. avoirdupois (0.4536 kg).
of the winding up of - обмотки из
president of the republic of equatorial guinea - президент Республики Экваториальной Гвинеи
the risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
military order of the temple of jerusalem - военный порядок Иерусалимского храма
department of foreign affairs of the republic - Департамент иностранных дел республики
decisions of the international court of justice - решения международного суда справедливости
ministry of justice of the federal - Министерство юстиции федерального
violation of any of the terms - Нарушение любого из условий
government of the republic of poland - Правительство Республики Польша
number of members of the senate - число членов сената
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
about food - о еде
food shipments - поставки продовольствия
with food - с едой
excellent food - отличное питание
found food - найдены продукты питания
biological food - биологические продукты питания
creole food - креольской еды
transgenic food - трансгенная пища
food assortment - продовольственного ассортимента
food specialities - пищевая промышленность
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
Мы подцепили марлина, килограмм на пятнадцать. |
|
You've been caught with thousands of pounds worth of stolen property. |
Ты была поймана с похищенным имуществом на тысячи фунтов стерлингов. |
Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting. |
Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста. |
Perhaps unsurprisingly, pounds aren't solely a British phenomenon. |
Возможно, неудивительно, что фунты стерлингов-это не только британский феномен. |
The waitress interrupted them with heaping platters of food. |
Подошедшая официантка поставила на стол большие, нагруженные едой тарелки. |
Все посевы побил град, и никакой еды больше не осталось. |
|
Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло. |
|
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Population-based interventions such as salt iodization and food fortification also complement preventive interventions. |
Проводимые в интересах всего населения мероприятия, такие, как йодирование соли и обогащение продуктов питания полезными добавками, также дополняют профилактические мероприятия. |
That's why I go about with the schools - to get food for us. |
Вот почему я хожу со школьницами, чтобы добывать для нас пищу. |
It should also lead in providing a mechanism for protecting developing countries from the dumping of cheap food. |
Ей следует также взять на себя роль лидера путем обеспечения механизма защиты развивающихся стран от сброса в них дешевого продовольствия. |
The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons. |
Ежемесячно необходимо распределять 12000 метрических тонн. |
Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. |
Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку. |
The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft. |
Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов. |
The bronze statue, sculpted by Rudulph Evans, is 10,000 pounds and 19 feet tall. |
Бронзовая статуя, созданная Рудольфом Эвансом, весит 10 тыс. фунтов и высотой в 19 футов. |
I think you richly deserve that extra 300 pounds a year you asked for. |
Знаете, Палмер, по-моему, вы честно заслужили те лишних 300 фунтов в год, о которых просили. |
Это можно устроить за двести фунтов. |
|
Шестьсот семьдесят фунтов вместе с баллонами. |
|
Last summer, his hopper went screwy and dumped 4000 pounds of wheat on him. |
Прошлым летом у него самосвал взбесился, и сбросил на него почти две тонны пшеницы. |
Plus, she's lost nine pounds, got a flirty new lipstick color that really complements her eyes, - and just got promoted to vice president at work. |
Плюс, она сбросила четыре килограмма, стала пользоваться помадой нового оттенка, который очень подходит её глазам, и её только что повысили до вице-президента на работе. |
It was not large. He could hide it under his two hands. He knew that it weighed fifteen pounds,-as much as all the rest of the pack,-and it worried him. |
Мешочек был невелик, он мог поместиться между ладонями, но весил пятнадцать фунтов -столько же, сколько все остальное, - и это его тревожило. |
'Fifteen pounds a week.' |
Пятнадцать фунтов в неделю. |
By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds. |
К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами, встроенными экраном и клавиатурой, весящий не больше 7 килограмм. |
A Total of 132 Million Pounds, Had been Produced in Sachsenhausen |
Мастерская Заксенхаузена выпустила фальшивых банкнот на сумму сто тридцать два миллиона фунтов. |
Less commission, carrying, handling, and transfer taxes, left a total of just over eight million pounds. |
За вычетом комиссионных, транспортировки, обслуживания и трансферного налога у вас осталось чуть более 8 миллионов фунтов. |
Another five million pounds sterling was obtained by his orders. |
По его приказу были получены еще пять миллионов фунтов стерлингов. |
What, they don't go with your tiny portions of pretentious food? |
Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды? |
Good. And what food are He and His disciples breaking and eating? |
— Отлично! А что за пищу преломляют и едят Христос и Его ученики? |
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die. |
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей. |
The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds. |
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов. |
This is going to revolutionize the entire food industry, David. |
Поверьте, Дэвид, это произведет переворот в торговле пищевыми продуктами! |
Its benefits are totally, like, less about the food than the emotional nourishment. |
Нужно меньше заморачиваться о еде, а больше - о духовной пище. |
The earliest switchboard operators' headsets weighed over 10 and a half pounds. |
Первые наушники для телефонистов весили больше десяти с половиной фунтов. |
Вы едите фаст-фуд или пищу быстрого приготовления? |
|
Kate enjoyed her new life tremendously. Every decision involved a gamble of millions of pounds. |
Несмотря на постоянно снедающее беспокойство, Кейт получала ни с чем не сравнимое удовольствие от работы. |
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward. |
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда. |
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap. |
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента. |
That's what I get for gaining 25 pounds in the first two trimesters. |
Вот что значит набрать 11 кг за первые два триместра. |
She's gained 25 pounds in one year. |
Она поправилась на 11,5 кг за год. |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Ten thousand pounds, it's quite impossible to make ends meet without it. |
Десять тысяч фунтов, без этого немыслимо даже свести концы с концами. |
And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds. |
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов. |
That's a hell of a right hook to knock out a guy that's got 80 pounds on her. |
Требуется чертовки хороший удар, чтобы свалить парня на 36 килограммов тяжелее тебя. |
I'll give you an extra five pounds, and we'll call the whole thing quits. |
Давайте решим так: я даю вам еще пять фунтов, и будем считать дело законченным. |
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? |
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? |
If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch. |
Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм. |
Fun fact: Britannica's brain is four pounds heavier than the average girl. |
Забавный факт, ее мозг тяжелее мозга средней женщины на 4 фунта |
Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds. |
Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг. |
He was in prison, he wanted a hundred pounds to set him free-he entreated them to come to him. |
Он в тюрьме; ему нужно сто фунтов, чтобы выйти на свободу, - он умоляет и заклинает приехать к нему. |
So our stake remains as much as... Seven pounds, eight shillings and sixpence if we are willing to settle our claim now. |
Таким образом, наша доля остается в размере... 7 фунтов, 8 шиллингов и 6 пенсов, если мы желаем уладить наши требования сейчас. |
On average, they weigh from 3 to 9 pounds and live up to 25 years old in their natural habitats. |
В среднем они весят от 3 до 9 фунтов и живут до 25 лет в своей естественной среде обитания. |
Often used as a demolition tool, they may be mounted on a hammer drill, jack hammer, or hammered manually, usually with a heavy hammer of three pounds or more. |
Часто используемые в качестве инструмента для разрушения, они могут быть установлены на перфоратор, молоток домкрата или забиты вручную, как правило, с тяжелым молотком в три фунта или более. |
Typical individual tree yields in 1992 in Michigan were approximately 80 pounds per tree, showing that spraying for the pathogen is definitely a worthwhile endeavor. |
Типичная урожайность отдельных деревьев в 1992 году в Мичигане составляла около 80 фунтов на дерево, что показывает, что опрыскивание для патогена, безусловно, стоит усилий. |
Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds. |
Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов. |
In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds. |
В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов. |
Его рост 6 футов 2 дюйма и вес 390 фунтов. |
|
He that murders a crown, destroys all that it might have produced, even scores of pounds. |
Тот, кто убивает корону, уничтожает все, что она могла бы произвести, даже десятки фунтов. |
Lynde suffered from weight problems, weighing 250 pounds by the time he graduated high school. |
Линд страдал от проблем с весом, веся 250 фунтов к тому времени, когда он закончил среднюю школу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pounds of food».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pounds of food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pounds, of, food , а также произношение и транскрипцию к «pounds of food». Также, к фразе «pounds of food» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.