Poured my heart out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poured my heart out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
налил мое сердце
Translate

- poured [verb]

adjective: налитый, разлитый, пролитый

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my behavior - мое поведение

  • finding my - нашел мою

  • my board - мой совет

  • my route - мой маршрут

  • my factory - мой завод

  • my bass - мой бас

  • my queue - моя очередь

  • my fondest - моя заветная

  • my penpal - мой друг по переписке

  • my verbal - мой словесный

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • Heart of a Dog - Собачье сердце

  • lie close to his heart - иметь большое значение для него

  • heart break - сердечный перерыв

  • strikes the heart - поражает сердце

  • a heart of gold - золотое сердце

  • to pluck up heart - вырывать сердце

  • in the heart of this region - в самом сердце этого региона

  • congenital heart - врожденных пороков сердца

  • i heart - я сердце

  • in my own heart - в моем сердце

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • pour (out) - выливать (выходить)

  • belly out - живот

  • thaw (out) - оттепель (выход)

  • trying out - испытывать

  • lease out - сдавать в аренду

  • helped out - выручили

  • diversifying out - диверсификации из

  • practically out - практически из

  • magic out - магия из

  • subcontracted out - субподрядной

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



Scott swept Jana off her feet and then poured gasoline on her heart and then lit it on fire, I'll move to New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт прокатился между ног Джаны а затем облил бензином ее сердце и бросил его в огонь, я перееду в Нью-Мехико.

May your eyes never shed such stormy, scalding, heart-wrung tears as poured from mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твои глаза никогда не прольют таких бурных, горячих, мучительных слез, какие хлынули из моих глаз.

Fantastic. I just poured my heart out to a frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантастика, я только что излил душу ляге.

Later on he befriended a taxi-driver, poured out his heart to him, and told him in a muddled way about the jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Ипполит Матвеевич подружился с лихачом, раскрыл ему всю душу и сбивчиво рассказал про бриллианты.

You always believed in me more than in anyone. Now he has poured distrust and suspicion of me into your heart; you blame me; he has already taken from me half your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда в меня верил больше, чем во всех; теперь же он влил в твое сердце подозрение против меня, недоверие, ты винишь меня, он взял у меня половину твоего сердца.

I have poured my heart and soul into planning this anniversary party for the Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал всю свою любовь и душу на организацию вечеринки в Институте.

I poured my heart into that centerpiece!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вложила сердце в это украшение!

Profiting by the discovery he poured out to her his whole heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь этим, он изливал ей свое сердце.

I just poured my heart out to someone Who cares more about her homecoming photo than her friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто излила душу кому-то кто беспокоится о своей выпускной фотке больше, чем о своей подруге.

I've poured my heart and soul into this organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вложил в эту организацию свои сердце и душу.

My heart is poured out like water. My bones are scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вода я разлился, и рассыпались все кости мои;

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

You don't cut back, and you're tempting the heart gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты искушаешь бога сердечной мышцы.

Oh! my fond heart is so wrapt in that tender bosom, that the brightest beauties would for me have no charms, nor would a hermit be colder in their embraces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, сердце мое так полно нежностью к тебе, что первые красавицы мира лишены для меня всякой прелести, и я буду холоден, как отшельник, в их объятиях!

I moved to the bar and poured myself a sambuca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошел к стойке бара и налил себе бокал самбуки.

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство.

He poured out a whisky and soda and placed it by Gerard's elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плеснул в стакан виски с содовой и поставил его возле локтя доктора Жерара.

Ripley remembered her mother had called them twins of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рипли помнила, что мать называла их духовными двойняшками.

I want you to see her heart break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

We need to coordinate a battle plan, a way to strike at the heart of the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно скоординировать план сражения, способ ударить в сердце коллектива.

They poured money in; Argentina seemed to boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вливали деньги, казалось, что Аргентина начала быстро расцветать.

If your heart bids you, come this evening to the inn of the Tillac d'Argent; you will find me there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надумаешь, приходи вечером в трактир Серебряная палуба, я буду там.

I thought my old heart had turned to stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мое сердце окаменело.

Garin had decided to strike a blow at the very heart of the insurrection-to capture the big hyperboloid and the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин решил нанести удар в самое сердце восставших - овладеть большим гиперболоидом и шахтой.

Smile though your heart is aching is aching

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбнись, хотя твое сердце болит. Болит.

True love is situated in one's heart and not between the legs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А любовь - она в сердце, а не между ног.

He was the kind of man to whom some human object for pouring out his heart upon-were it emotive or were it choleric-was almost a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был из тех людей, которым почти необходимо изливать кому-нибудь свои чувства, будь то в пылу радости или в пылу гнева.

Do not despise, Lord, this heart, repentant and humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пренебрегай, Господи, этим сердцем, кающимся и скромным.

Vice had not so depraved my heart as to excite in it an insensibility of so much paternal affection, though so unworthily bestowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порок еще не настолько ожесточил мое сердце, чтобы сделать его бесчувственным к такому трогательному проявлению родительской любви, которой к тому же я был совершенно недостоин.

The pediment of the heart is the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок - парадная дверь сердца мужчины.

I noticed the checkout activity too, and I poured through every book he read, and I didn't find anything that looked like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже это заметил, и просмотрел все книги что он брал, но не нашел ничего похожего на это.

And be it so, said Cedric; and let him tear me with beak and talons, ere my tongue say one word which my heart doth not warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, пускай, - сказал Седрик. - Пусть он и клювом и когтями растерзает меня, и все-таки мой язык не произнесет ни единого слова лжи.

I did not dare return to the apartment which I inhabited, but felt impelled to hurry on, although drenched by the rain which poured from a black and comfortless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не решался вернуться к себе на квартиру; что-то гнало меня вперед, хотя я насквозь промок от дожди, лившего с мрачного черного неба.

Albert poured himself out a glass of lacryma Christi, which he sipped at intervals, muttering some unintelligible words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер налил себе стакан лакрима-кристи и начал пить маленькими глотками, бормоча что-то нечленораздельное.

Kolya poured water into the glass, took several gulps, and looked out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коля налил воды в стакан, отпил несколько глотков и посмотрел в окно.

He poured himself out a glass, lit a cigarette and sat down on the edge of her bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налил себе шампанского, закурил сигарету и присел на край постели.

Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.

Ah, what can taste better than a glass of hot tea, poured out by charming feminine hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, что может быть вкуснее стакана горячего чая, налитого милыми женскими руками?

The killer could have put poison in her glass, then poured it out when she was dead, then cleaned the glass and replaced the good wine with a cheap one he brought with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца мог добавить яд в ее бокал, затем когда она была уже мертва вылить его, потом помыть стакан и заменить хорошее вино дешевым, которое он принес с собой.

I found, in the evenings, the words just poured out, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечерами я был одинок, а слова просто лились, так что...

We swilled it in rivers! And then poured it down the beasts' throats and lit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хлестали ее бочками... А потом лили в глотку этим скотам и зажигали.

Cooking fat poured down the drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки жира с кухни сливают в канализацию.

The rain poured down without ceasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь все лил и лил, не переставая.

It was like everywhere you turned, money poured down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как будто всё, что ты включаешь фонтанирует деньгами.

He got up and poured some more booze in his glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал, налил себе еще виски.

And, young man, instead of defending a swindle, you would be much better occupied if you had another yourself and poured out some for other people-yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, господин молодой человек, чем за жульничество заступаться, лучше бы выпили и другим налили. Да право!

The waiter poured it from a bottle that was set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официант налил его из бутылки, стоявшей в стороне.

So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn't take a sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток.

When poured and cast this slight contraction means the resulting model is slightly larger and as such creates space for the luting cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заливке и отливке это небольшое сжатие означает, что полученная модель немного больше и как таковая создает пространство для лютерующего цемента.

During this time, the government poured funding into the resources and knowledge that were essential to the establishment of the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени правительство выделяло финансовые средства на ресурсы и знания, необходимые для создания отрасли.

Hollow cast figures generally have a small hole where the excess liquid was poured out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полые литые фигуры обычно имеют небольшое отверстие, куда выливалась лишняя жидкость.

Offers of assistance poured in from across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения о помощи посыпались со всего мира.

Twenty tons of steel were used to build the terrace, and 280 tons of concrete poured to build the grave vaults and the eternal flame site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тонн стали было использовано для строительства террасы, и 280 тонн бетона было вылито, чтобы построить могильные своды и место вечного огня.

The first glass poured should also be checked for small glass shards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый налитый стакан также следует проверить на мелкие осколки стекла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poured my heart out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poured my heart out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poured, my, heart, out , а также произношение и транскрипцию к «poured my heart out». Также, к фразе «poured my heart out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information