Pouring in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pouring in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вливать
Translate

- pouring

наливание

  • bottom pouring - сифонная разливка

  • pouring out - наливать

  • back pouring - заливка изложницы до прибыльной части

  • pouring basket - промежуточный ковш

  • pouring bay - разливочный пролет

  • pouring cream - заливка крем

  • pouring down - льется

  • pouring money - вливая деньги

  • tilt pouring - литье под наклоном

  • a pouring rain - разливочный дождь

  • Синонимы к pouring: gushing, pour, raining, rainy, flowing, spill, streaming, drizzling, showery, stream

    Антонимы к pouring: dropwise, burned, dry as a dead dingo's donger, dry as a wooden god, dry as dust, dry as snuff, still, thin, as dry as a bulls bum going up a hill backwards, as dry as a pommie's bath mat

    Значение pouring: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



I'm pouring it on now. Right on the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я щас тут такого по напишу, на грани представимого.

Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев.

I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом.

Actually, I was thinking of you getting into the kitchens and pouring a few bucketfuls of salt on the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном, я представляю вас забирающимися в кухни и высыпающими в пищу несколько ведер соли.

He mails a ransom note in the pouring rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправил бы письмо в жуткий ливень.

Tens of millions of tourists are pouring in every year, and millions of Poles travel abroad in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки миллионов туристов приезжают к нам ежегодно, а миллионы поляков отправляются в путешествия по всему миру.

Melting the rocks, and then pouring them into place would take and incredible amount of heat just to spool off pieces of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавя скалы, и затем заливая их по месту потребовало бы невероятного количества тепла для нагрева очереди кусков камня.

This means that they can meet any need for the extraction and pouring of the finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет удовлетворить всем требованиям в плане подачи и распределения готового продукта.

Throat cut, life pouring out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь вытекала у меня из горла.

And on top of that, it was Amazon rain forest. Pshh, pouring rain, couldn't see a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказался в ловушке на маленьком камне размером в лист бумаги, я был в сандалиях и шортах, стоя между 80-градусной водой в реке и горячим источником, который выглядел так, будто вот-вот закипит.

I tried pouring some salt down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался насыпать туда немного соли.

Leaving the theater, it started pouring a record amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень.

Obviously, she was pouring a glass of water for her guest when he assailed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она наливала стакан воды своему гостю, когда он напал на нее.

Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

Rain pouring down on 10,000 tired people, and they jumped up like a baptist choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проливной дождь лился на 10 000 усталых людей а они скакали как хор бабтистов.

He's pouring some kind of accelerant... over Agent Minuti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поливает агента Минути каким-то горючим.

He had gotten up and lit his lamp, and was pouring some milk into a tin pan on the floor for a dingy-white, half-grown, squealing pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на ногах, у него горела лампа, он наливал в жестяную сковородку молока для бурой, среднего возраста, визжащей хавроньи.

In working this cure, I've been pouring over records that reveal the extent of your programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимаясь поиском исцеления, я просмотрел наши записи и увидел ваши исследования в полном объеме.

Carpal tunnel in your wrist, probably from years of pouring from the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запястный синдром у вас скорее всего от долгих лет наливания справа.

Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жаль, что чайник не был разогрет до заливания воды.

Yesterday, in the pouring rain, he had those three children, even the baby, mind you, out in his carriage riding them up and down Peachtree Street and he gave me a lift home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, под проливным дождем, он ездил в карете со всеми тремя детьми-заметьте, там была и малютка - вверх и вниз по Персиковой улице и даже меня до дому подвез.

Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно.

The one who is pouring out tea for us, or the one in the picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, кто наливает нам чай, или том, что на портрете?

I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом.

And I don't want you pouring turpentine on nobody while we're working, you got that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты поливал кого-то терпентином, пока мы работаем, уяснил?

Looks different without automatic gunfire pouring from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит другим без автоматов, торчащих из него.

The voice from the telescreen was still pouring forth its tale of prisoners and booty and slaughter, but the shouting outside had died down a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олос из телекрана все еще сыпал подробностями - о побоище, о пленных, о трофеях, - но крики на улицах немного утихли.

For some time he lay without movement, the genial sunshine pouring upon him and saturating his miserable body with its warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время он лежал неподвижно, и щедрое солнце лило на него свои лучи, напитывая теплом его жалкое тело.

Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство.

You always did have a heavy pouring hand, Charlie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, твоя рука, в плане выпивки, всегда была тяжелой.

She could not see. The perspiration pouring down her face was blinding her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не видела. Усилия исказили её лицо, пот лился градом, заливая глаза.

Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засыпая деньги обратно в карман Сэма Мерлотта.

All right, well, i was thinking... i mean, we're not a hospital, and we're not a charity, and still, thousands of these requests keep pouring in every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, тогда я подумала... мы не больница, и мы не дом милосердия, вместе с этим, тысячи этих просьб продолжают приходить каждый день.

Refugees keep pouring in every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы прибывают каждый день.

The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме.

Sorry, I...we were... pouring wine on each other earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино.

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

I-I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина.

You've got a whole bunch of water pouring down your driveway and nobody's answering your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоей подъездной дорожкепотоп, а дверь никто не открывает.

Rage just started pouring out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне начал расти гнев.

The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа.

It was evidently pouring from all the taps in the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, очевидно, бежала изо всех кранов квартиры.

Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг.

It's pouring rain, silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь как из ведра, глупый.

Often pouring wine for women around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одариваю вином всех женщин, что окружают меня.

I've been pouring concrete and laying brick since I was your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста.

He began pouring out our secrets right and left in total disregard for my safety if not for his own, omitting nothing, knot-hole, pants and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал выбалтывать подряд все наши секреты, он совсем не остерегался ни за себя, ни за меня, выложил всё, как было, - и про дупло, и про штаны...

On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя.

According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла.

Gervais confronts Zac in the pouring rain, and Zac admittedly comes out, yelling that while he was not kissing Paul, he wished he had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерве сталкивается с Заком под проливным дождем, и Зак, по общему признанию, выходит, крича, что, хотя он не целовал пола, он хотел бы, чтобы это было так.

The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка.

By pouring clean water into it and slowly rubbing with congealed ink, the ink slab can be filled with ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налив в него чистую воду и медленно растирая застывшими чернилами, чернильную плиту можно заполнить чернилами.

In the moraq technique, single-color tiles were cut into small geometric pieces and assembled by pouring liquid plaster between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В технике морак одноцветные плитки разрезали на небольшие геометрические кусочки и собирали, заливая между ними жидкую штукатурку.

Aspersion is the sprinkling of water on the head, and affusion is the pouring of water over the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асперсия-это брызгание воды на голову, а аффузия-это проливание воды на голову.

A homosexual victim was said to have been repeatedly cooled to unconsciousness then revived with lamps until he was pouring sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что жертва гомосексуализма была неоднократно охлаждена до бессознательного состояния, а затем оживлена лампами, пока он не начал обливаться потом.гомосексуалист был убит.

Below decks, water was pouring into the lowest levels of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под палубами вода заливала самые нижние уровни корабля.

He undressed and stood in a basin, pouring himself out of a bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделся и, стоя в тазу, налил себе воды из ведра.

To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pouring in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pouring in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pouring, in , а также произношение и транскрипцию к «pouring in». Также, к фразе «pouring in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information