Practical and procedural - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Practical and procedural - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практические и процедурные
Translate

- practical [adjective]

adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- procedural [adjective]

adjective: процедурный



IWR would only be suitable for an organised and disciplined group of divers with suitable equipment and practical training in the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IWR подходит только для организованной и дисциплинированной группы дайверов с подходящим оборудованием и практической подготовкой в этой процедуре.

Over the centuries, Rabbinic Judaism developed a number of procedural constraints which made these laws practically unenforceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков раввинский иудаизм выработал ряд процедурных ограничений, которые сделали эти законы практически невыполнимыми.

Microscopic examination of microfilariae is a practical diagnostic procedure to find Loa loa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроскопическое исследование микрофилярий-это практическая диагностическая процедура для обнаружения Loa loa.

These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие временные правила процедуры подлежат дальнейшей разработке и обзору при необходимости с учетом практической работы Комиссии.

Practical multiple criteria analysis procedures applicable at the various levels are beginning to become available to support decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время становятся доступными практические процедуры анализа с использованием множественных критериев, применимые на различных уровнях в процессе принятия решений.

AND/OR Holder can use basic cognitive and practical skills to complete well-defined routine tasks and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическое определение прекрасно, но для Вики оно действительно нуждается в некоторой специи.

The experience gained has made it possible to propose alternative procedures for practical work at different levels of sophistication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный опыт предоставил возможность предложить альтернативные процедуры практической деятельности на различных уровнях сложности.

There is a need for a reliable and practical diagnostic procedure for the syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует необходимость в надежной и практичной процедуре диагностики данного синдрома.

That my dear friend Jules lost sight of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мой дорогой друг Джулс потерял образ операции.

Senator Sexton's performance on TV was so convincing that Gabrielle herself practically believed they had not slept together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление сенатора по телевидению оказалось настолько убедительным, что Гэбриэл и сама почти поверила ему.

This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил.

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

The private press practically disappeared with independence, and only recently re-emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени обретения страной независимости частные органы печати практически исчезли.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

There is substantial potential, especially in the rural provinces where the ecosystem is practically untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти возможности весьма велики, особенно в сельских провинциях, где экосистема остается практически нетронутой17.

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

But, in practical terms, the agreement is hardly a guarantee of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с практической точки зрения, соглашение вряд ли является гарантией успеха.

To set up a retry schedule, complete the following procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

And Donald Trump began to transform New York into a city for the rich, while he paid practically nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дональд Трамп начал превращать Нью-Йорк в город для богатых, практически ничего не платя за это.

They're practically interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они весьма интересны.

They were practically alone and he might never get another such opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, в сущности, были одни, и такого случая могло больше не представиться.

She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона.

Unethical, reprehensible but very practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэтичны, предосудительны, но вполне осуществимы.

It's like you practically need a fricking schematic and a flashlight just to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто тебе нужны карта и фонарик, чтобы...

Oswald... as painful as this is, we need to talk practicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освальд... как бы больно это не было, нам нужно поговорить практически.

Before long, he was practically paying me to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре, он готов был мне заплатить, лишь бы я съехал.

I was practically a child at the time, but I remember when he used to come home on furlough and all, all he did was lie on his bed, practically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был еще совсем маленький, но помню, когда он приезжал домой в отпуск, он все время лежал у себя на кровати.

Well, it's a lot of procedure, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё.

The SI acknowledges and embraces practical reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си признает и принимает практическую реальность.

Several solutions to the problem were studied, and in the end Heatherington decided the only practical one was to have the modem operate in two modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было изучено несколько вариантов решения этой проблемы, и в конце концов Хизерингтон решил, что единственный практический способ-заставить модем работать в двух режимах.

Practical items not already mentioned - cook kit, stove, container for water, a means of purifying it - are characteristically but not always taken in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические предметы, о которых мы еще не упоминали, - кухонный набор, плита, емкость для воды, средство ее очистки - характерны, но не всегда принимаются в той или иной форме.

The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание.

In a practical context, income obtained through rent-seeking may contribute to profits in the standard, accounting sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практическом контексте доход, полученный в результате поиска ренты, может способствовать получению прибыли в стандартном, бухгалтерском смысле этого слова.

Guglielmo Marconi's spark gap transmitter, with which he performed the first experiments in practical radio communication in 1895-1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искровой разрядник передатчика Гульельмо Маркони, с помощью которого он провел первые опыты практической радиосвязи в 1895-1897 годах.

FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях.

However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации.

He worked chiefly in Paris and in 1887 founded the Pasteur Institute there to perpetuate his commitment to basic research and its practical applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал главным образом в Париже и в 1887 году основал там Институт Пастера, чтобы увековечить свою приверженность фундаментальным исследованиям и их практическому применению.

The first two that were documented were the How supervise and the Cardall Practical Judgement Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два, которые были задокументированы, были тестом How supervise и практическим суждением Cardall.

Entitled A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits, Shannon's thesis essentially founded practical digital circuit design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссертация Шеннона, озаглавленная символический анализ релейных и коммутационных схем, по существу основывалась на практическом проектировании цифровых схем.

This type of dissociation between declarative and procedural memory can also be found in patients with diencephalic amnesia such as Korsakoff's syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип диссоциации между декларативной и процедурной памятью можно также обнаружить у пациентов с диэнцефальной амнезией, такой как синдром Корсакова.

Remove contaminants as far forward in the system as practical and cost effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекайте загрязняющие елементы как можно дальше вперед в системе как практически и рентабельно.

Leutgeb and Mozart carried on a curious kind of friendly mockery, often with Leutgeb as the butt of Mozart's practical jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютгеб и Моцарт вели странную дружескую насмешливую игру, часто используя Лютгеба в качестве мишени для розыгрышей Моцарта.

Washington thought these areas of study were more practical for the lives most would live in the segregated South, where most blacks lived in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон считал, что эти области изучения были более практичными для жизни большинства людей на сегрегированном юге, где большинство чернокожих жили в сельской местности.

In terms of the criminal procedure, for example, the Dutch enacted two statutes to govern different parts of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уголовного судопроизводства, то, например, голландцы приняли два закона, регулирующих различные части Индонезии.

He first addressed a procedural issue raised in the original filings claiming that the state lacked the authority to even prosecute the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он затронул процедурный вопрос, поднятый в первоначальных материалах дела, утверждая, что государство не имеет полномочий даже на судебное преследование по этому делу.

As a previous production designer, Stromberg sought to balance the use of practical and computer-generated effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и предыдущий художник-постановщик, Стромберг стремился сбалансировать использование практических и компьютерных эффектов.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.

Thus, double-barreled shotguns are accurate only at practical shotgun ranges, though the range of their ammunition easily exceeds four to six times that distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, двуствольные дробовики точны только на практических дистанциях стрельбы, хотя дальность их боеприпасов легко превышает в четыре-шесть раз это расстояние.

Tom Brantley ... is a musician who transcends technique and the practical considerations that most mortals have to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Брэнтли ... это музыкант, который превосходит технику и практические соображения, с которыми приходится иметь дело большинству смертных.

It was impossible to restrict access to data, meaning a procedure could access and modify any data item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было невозможно ограничить доступ к данным, то есть процедура могла получить доступ и изменить любой элемент данных.

It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды.

SYCAN is working in local communities to reduce emissions through education and practical solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SYCAN работает в местных сообществах над сокращением выбросов с помощью образования и практических решений.

The conversion of input energy to heat is not always undesirable, however, as there are some practical applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако преобразование входной энергии в тепло не всегда является нежелательным, поскольку существуют некоторые практические приложения.

This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК.

Sources in Vienna and the State Department reportedly stated that, for all practical purposes, the HEU issue has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Вене и Государственном департаменте, как сообщается, заявили, что для всех практических целей вопрос ВОУ был решен.

Almost all linguistic theory has its origin in practical problems of descriptive linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние записки Мердока направлены на поддержание Британской империи по доверенности с использованием американских ресурсов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practical and procedural». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practical and procedural» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practical, and, procedural , а также произношение и транскрипцию к «practical and procedural». Также, к фразе «practical and procedural» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information