Practice area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
judicial practice - судебная практика
drawing on a best practice - опираясь на передовой практике
reflects current practice - отражает текущую практику
good clinical practice guidelines - принципы надлежащей клинической практики
proved by practice - подтверждается практикой
how does it work in practice - как это работает на практике
as a regular practice - как регулярная практика
the principle in practice - принцип на практике
best practice guide - Руководство по наилучшей практике
best practice from - лучшие практики из
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
racking area - складской участок
open pit diamonds mining area - район открытой разработки алмазов
bolting area - сито
dwelling area - жилой район
lobby area - вестибюль
residential development area - Площадь жилой застройки
priority area programme - Программа приоритетных областей
bad risk area - плохая зона риска
association area - ассоциативная зона
geometrical area - геометрическая площадь
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
sphere of activity, area of activity, field of activity, area of work, sphere of action, field of work, subject area, field of intervention, scope of work, business area, policy area
If you have any questions about your intended reuse, you may wish to consult with an attorney licensed to practice in your area. |
Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем предполагаемом повторном использовании, вы можете проконсультироваться с адвокатом, имеющим лицензию на практику в вашем регионе. |
Her research interests and publications are in the area of psychotherapy practice. |
Ее научные интересы и публикации находятся в области психотерапевтической практики. |
Anal hygiene is the practice that a person performs on the anal area of themselves after defecation. |
Анальная гигиена-это практика, которую человек выполняет на анальной области себя после дефекации. |
Michael focuses his practice in the area of overdue and bad debts recovery. |
Михаил специализируется на вопросах возврата просроченной и проблемной задолженности. |
His practice covered a huge area, basically the East and North of the country. |
Его практика охватывала огромную территорию, в основном Восток и север страны. |
He was informed by attorneys in the Kansas City area that his education and experience were probably sufficient to receive a license to practice law. |
Адвокаты в Канзас-Сити сообщили ему, что его образование и опыт, вероятно, достаточны для получения лицензии на юридическую практику. |
In practice, the Global Positioning System-based Wide Area Augmentation System came to fulfill this role. |
На практике эту роль стала выполнять основанная на глобальной системе позиционирования система масштабного увеличения площади. |
In practice, it recommends a selected few charities in the area of global health. |
На практике он рекомендует несколько отдельных благотворительных организаций в области глобального здравоохранения. |
In practice, however, few designers can afford the greater than 200% circuit area and power overhead required, so it is usually only selectively applied. |
На практике, однако, немногие проектировщики могут позволить себе более чем 200% требуемой площади цепи и мощности, поэтому она обычно применяется только выборочно. |
Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction. |
Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции. |
It is an increasingly common practice as the tools and expertise grow in this area. |
Это становится все более распространенной практикой по мере роста инструментов и экспертных знаний в этой области. |
A group of warriors in this area were known for paying reverse dowries to younger men; a practice that was outlawed in the 1940s. |
Группа воинов в этом районе была известна тем, что выплачивала обратное приданое молодым мужчинам; эта практика была запрещена в 1940-х годах. |
In practice, that translates to slightly blurry sources, but also to a comparably small usable listening area or sweet spot. |
На практике это приводит к слегка размытым источникам, но также и к сравнительно небольшой полезной области прослушивания или сладкому пятну. |
However, the practice of blacksmithing in Makera Assada makes the area to be recognized as the home of blacksmithing. |
Однако практика кузнечного дела в Макера-Ассаде делает этот район признанным домом кузнечного дела. |
In practice no one power ever controls the whole of the disputed area. |
Фактически ни одна из них никогда полностью не контролировала спорную территорию. |
Mbanefo returned home to Nigeria and set up practice in his hometown of Onitsha, the first recorded lawyer in the area. |
Мбанефо вернулся домой в Нигерию и открыл практику в своем родном городе Онитша, став первым зарегистрированным адвокатом в этом районе. |
Crop rotation is the practice of growing a series of dissimilar or different types of crops in the same area in sequenced seasons. |
Севооборот-это практика выращивания ряда разнородных или различных видов культур на одной и той же площади в последовательные сезоны. |
The German practice of turning on the beams long before the bombers reached the target area aided the British efforts. |
К выжившим быстро присоединились подразделения армии Саудовской Аравии и Национальной гвардии. |
Shamanistic practice and beliefs have been recorded at several parts of this vast area crosscutting continental borders. |
Шаманская практика и верования были зафиксированы в нескольких частях этой обширной области, пересекающей континентальные границы. |
For nine years, Ma would ride 17 miles on his bicycle to give tourists tours of the area to practice his English. |
В течение девяти лет Ма проезжал 17 миль на велосипеде, чтобы дать туристам экскурсии по окрестностям, чтобы попрактиковаться в английском языке. |
Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice. |
Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов. |
Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area. |
Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности. |
The first practice session of the race week was affected by weather in the area. |
На первую тренировочную сессию гоночной недели повлияла погода в этом районе. |
Nevertheless, rhetoric and practice in this area are unfortunately not moving in tandem. |
Тем не менее, к сожалению, слова и практические дела в этой области не совпадают. |
The initial process of becoming a criminal defense attorney is similar to becoming a lawyer practicing in any other legal practice area. |
Первоначальный процесс становления адвокатом по уголовным делам похож на становление адвокатом, практикующим в любой другой области юридической практики. |
One theory is that it began in one geographic area and spread from there; another is that several different cultural groups began its practice independently. |
Одна теория состоит в том, что она началась в одной географической области и распространилась оттуда; другая-что несколько различных культурных групп начали ее практиковать независимо. |
APSaA has 38 affiliated societies which have 10 or more active members who practice in a given geographical area. |
APSaA имеет 38 дочерних обществ, которые имеют 10 или более активных членов, практикующих в данном географическом районе. |
Clinical residencies are designed to further a physical therapy resident's knowledge in a specific area of clinical practice. |
Клинические резидентуры предназначены для дальнейшего углубления знаний резидента физиотерапии в конкретной области клинической практики. |
The patterns can be difficult to spot and it takes a lot of practice to develop your skills in this area. |
Обнаружить фигуры трудно – необходимо долго практиковаться, чтобы развить навыки в этой области. |
He served as a faculty at the school for many years and also practice as a private dentist in the area. |
Он служил преподавателем в школе в течение многих лет, а также практиковал в качестве частного стоматолога в этом районе. |
The practice of rectal exams without prior consent by medical students has been an area of concern. |
Практика проведения ректальных обследований без предварительного согласия студентов-медиков вызывает серьезную озабоченность. |
A guild /ɡɪld/ is an association of artisans or merchants who oversee the practice of their craft/trade in a particular area. |
Гильдия /ldld/ - это объединение ремесленников или торговцев, которые контролируют практику своего ремесла / торговли в определенной области. |
Surrounding plants with rock makes the area hotter; limit this practice. |
Окружающие растения с камнями делают область более горячей; ограничьте эту практику. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
When it comes to science, practice is more important than theory. |
В науке практика важнее теории. |
The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor. |
Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
However, I feel, that's exactly it, I feel I can prove it in practice. |
А я - чувствую, вот чувствую, что могу доказать это всё на деле. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor. |
Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
You know, I spent my entire summer hanging out at bars near where the Bulls practice. |
Я всё лето проторчала в барах около тренировочной базы Чикаго Буллз. |
Beauty queen Lemon, I know that it is totally qualified for the practice of the hypnosis, |
Мисс Лемон, я не сомневаюсь, что Вы прекрасный специалист в области гипноза. |
I assume this is some sort of subtle effort to get your practice back. |
Я полагаю, это, своего рода, утонченное старание, чтобы вернуть свою практику. |
In the 1980s and 1990s hip-hop DJs used turntables as musical instruments in their own right and virtuosic use developed into a creative practice called turntablism. |
В 1980-х и 1990-х годах хип-хоп ди-джеи использовали вертушки как музыкальные инструменты по своему усмотрению, и виртуозное использование превратилось в творческую практику, называемую turntablism. |
While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal. |
В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной. |
Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention. |
Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practice area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practice area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practice, area , а также произношение и транскрипцию к «practice area». Также, к фразе «practice area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.