Precast concrete plant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
precast concrete house - сборный железобетонный дом
precast concrete pile - готовая железобетонная свая
precast roof unit - элемент сборного перекрытия
precast tile - литой керамический камень
precast wall unit - сборный железобетонный стеновой блок
precast systems - сборные системы
precast factory - сборного завод
precast concrete panels - сборные железобетонные панели
precast factories - сборные заводы
precast reinforced concrete - сборный железобетон
Синонимы к precast: pre cast, prestressed, Readymix, formwork, pre stressed, kingspan, timber frame
Антонимы к precast: confused, detached, dissolved, flexible, frail, heedless, isolated, liquefied, liquid, loose
Значение precast: cast (an object or material, typically concrete) in its final shape before positioning.
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
concrete curing - выдерживание бетона
concrete music - конкретная музыка
castable concrete - литьевой бетон
water resistance of concrete - водонепроницаемость бетона
concrete gravel - бетон гравий
concrete input - бетон ввод
concrete instance - конкретный экземпляр
concrete demolition - бетон снос
concrete and reinforced concrete - бетон и железобетон
in concrete ways - в конкретных формах
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
coal fired power plant - угольная электростанция
municipal sewage treatment plant - городская станция очистки сточных вод
leaching plant - установка для выщелачивания
bmw plant - BMW завод
plant training - подготовка растений
plant inlet - впуск завод
catalogued plant - каталогизированы завод
coal based power plant - угольная электростанция на основе
plant assets - Производственные активы
waste plant - отходов завода
Синонимы к plant: flower, weed, herb, vegetable, vegetation, herbage, verdure, greenery, flora, shrub
Антонимы к plant: close (down), phase out, shut (up)
Значение plant: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
In the tunnelling industry, caulking is the sealing of joints in segmental precast concrete tunnels, commonly by using concrete. |
В туннельной промышленности конопатка-это уплотнение швов в сегментных сборных бетонных туннелях, обычно с использованием бетона. |
It was frequently used after World War II to make precast concrete objects. |
После Второй мировой войны его часто использовали для изготовления сборных железобетонных изделий. |
The wall face is often of precast, segmental concrete units that can tolerate some differential movement. |
Поверхность стены часто состоит из сборных сегментных бетонных блоков, которые могут выдерживать некоторое дифференциальное движение. |
The lower floors were made of concrete poured on-site and the upper floors were completely constructed with precast concrete. |
Нижние этажи были сделаны из бетона, заливаемого на месте, а верхние этажи были полностью построены из сборного бетона. |
In the precast concrete industry in the U.S., SCC represents over 75% of concrete production. |
В промышленности сборного железобетона в США на долю SCC приходится более 75% производства бетона. |
It is usually used for precast concrete manufacture, where high one-day strength allows fast turnover of molds. |
Его обычно используют для изготовления сборного железобетона, где высокая однодневная прочность позволяет быстро оборачивать формы. |
It is commonly used for general construction, especially when making precast, and precast-prestressed concrete that is not to be in contact with soils or ground water. |
Он обычно используется для общего строительства, особенно при изготовлении сборного и сборно-предварительно напряженного бетона, который не должен контактировать с грунтами или грунтовыми водами. |
Reinforced concrete can be classified as precast or cast-in-place concrete. |
Железобетон может быть классифицирован как сборный или монолитный бетон. |
Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm. |
Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма. |
This is a diamond-Honed blade From a circular concrete ring saw. |
Это лезвие с алмазным напылением для циркулярной кольцевой пилы по бетону. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
Addressing these challenges and grounding the plans in concrete actions is something only Member States can do at their own initiative. |
Решить эти проблемы и реализовать планы в виде конкретных действий могут лишь государства-члены по своей собственной инициативе. |
It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps. |
Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги. |
Domestically, Australia is also taking steps to back our support for resolution 1325 with concrete action. |
Что касается национального уровня, то Австралия предпринимает также шаги к тому, чтобы поддержать резолюцию 1325 конкретными действиями. |
Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process. |
Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов. |
As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1. |
Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
I'm gonna cut as close to the concrete as I can, save as much of your limb as possible. |
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность. |
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
Hendricks built a fire in a hollow between some slabs of concrete. |
В нише, образованной бетонными глыбами, майор развел костер. |
College on their left and, on their right, the School Community Singery reared their venerable piles of ferro-concrete and vita-glass. |
Слева - колледж, а справа - Итонский храм песнословия возносили свои веками освященные громады из железобетона и витагласа. |
This is the construction site before the concrete was poured. |
Это стройплощадка до заливки бетона. |
Involves materials with a very low permeance/porosity, such as hardwood floors, concrete, crawlspaces, gypcrete, plaster, etc. |
Включает материалы с очень низкой проницаемостью/пористостью, такие как деревянные полы, бетон, гусеничные дорожки, гипсокартон, штукатурка и т. д. |
As part of the film's publicity campaign, she and Russell pressed their hand and footprints in wet concrete outside Grauman's Chinese Theatre in June. |
В рамках рекламной кампании фильма, она и Рассел прижали свои руки и ноги на мокром бетоне перед китайским театром Граумана в июне. |
Because fly ash addition allows a lower concrete water content, early strength can also be maintained. |
Поскольку добавление летучей золы позволяет снизить содержание воды в бетоне, ранняя прочность также может быть сохранена. |
His body floated to the shore due to air in the concrete because it was not given enough time to dry before being thrown into the ocean. |
Его тело выплыло на берег из-за воздуха в бетоне, потому что ему не дали достаточно времени, чтобы высохнуть, прежде чем бросить в океан. |
Light-colored concrete can reduce the urban heat island effect, due to its higher albedo. |
Светлый бетон может уменьшить влияние городского острова жары, благодаря своему более высокому альбедо. |
Concrete dust released by building demolition and natural disasters can be a major source of dangerous air pollution. |
Бетонная пыль, образующаяся при сносе зданий и стихийных бедствиях, может быть основным источником опасного загрязнения воздуха. |
Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis. |
Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза. |
The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete. |
Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона. |
In a dirt road, the rails needed a foundation, usually a mass concrete raft. |
На грунтовой дороге рельсы нуждались в фундаменте, обычно это был массивный бетонный плот. |
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
In the UK, the skill of making timber formwork for poured or in situ concrete is referred to as shuttering. |
В Великобритании умение делать деревянную опалубку для заливки или на месте бетона называется опалубкой. |
The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates. |
Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами. |
Firstly, the mix design of the concrete should be 3500 psi or higher. |
Во-первых, конструкция смеси бетона должна быть 3500 фунтов на квадратный дюйм или выше. |
The concrete should always be professionally finished with power trowels and properly cured with water for seven days. |
Бетон всегда должен быть профессионально обработан силовыми шпателями и должным образом отвержден водой в течение семи дней. |
Use of this pattern makes it possible to interchange concrete implementations without changing the code that uses them, even at runtime. |
Использование этого шаблона позволяет обмениваться конкретными реализациями без изменения кода, который их использует, даже во время выполнения. |
During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers. |
В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен. |
This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage. |
Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом. |
It was built with all recent refinements, including shallow dugouts with concrete roofs that could be left quickly when attacks began. |
Он был построен со всеми последними усовершенствованиями, включая неглубокие землянки с бетонными крышами, которые можно было быстро покинуть, когда начинались атаки. |
Good design and a well-chosen concrete mix will provide additional protection for many applications. |
Хороший дизайн и правильно подобранная бетонная смесь обеспечат дополнительную защиту для многих применений. |
Below ground concrete storages also often suffer from cracking due to settlement. |
Подземные бетонные хранилища также часто страдают от растрескивания из-за осадки. |
Up to about 300 °C, the concrete undergoes normal thermal expansion. |
До температуры около 300 °C бетон подвергается нормальному тепловому расширению. |
SCC is known as self-consolidating concrete in the United States. |
SCC известен как самоуплотняющийся бетон в Соединенных Штатах. |
Конечная прочность бетона увеличивается примерно на 25%. |
|
Pervious concrete has been tested up to 4500 psi so far. |
Проницаемый бетон был испытан до 4500 фунтов на квадратный дюйм до сих пор. |
In the hardening and curing phase, over time, conventional concrete can also absorb some CO2 from the air. |
В фазе затвердевания и отверждения, со временем, обычный бетон может также поглощать некоторое количество CO2 из воздуха. |
First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen. |
Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку. |
Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable. |
Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной. |
Road surfaces are often made from asphalt concrete which uses bitumen as a matrix. |
Дорожные покрытия часто изготавливаются из асфальтобетона, в качестве матрицы которого используется битум. |
An example is to use colored polymer-modified concrete slurry which can be applied by screeding or spraying. |
Примером может служить окрашенная полимерно-модифицированная бетонная суспензия, которую можно наносить методом стяжки или распыления. |
Sulfur concrete is also a possible building material for a lunar base. |
Серный бетон также является возможным строительным материалом для лунной базы. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement. |
Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия. |
In this way, the program need only ask for a ScrollBar and, at run-time, it will be given the correct concrete element. |
Таким образом, программа должна только попросить полосу прокрутки, и во время выполнения ей будет дан правильный конкретный элемент. |
The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition. |
Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения. |
They were the first to incorporate bacteria within cement paste for the development of self-healing concrete. |
Они были первыми, кто включил бактерии в цементную пасту для развития самовосстанавливающегося бетона. |
Commercial spas are generally made of concrete, with a mosaic tiled interior. |
Коммерческие спа-салоны, как правило, сделаны из бетона, с мозаичной плиткой внутри. |
The 'Freedom Bridge' is made of concrete. |
Мост Свободы сделан из бетона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «precast concrete plant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «precast concrete plant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: precast, concrete, plant , а также произношение и транскрипцию к «precast concrete plant». Также, к фразе «precast concrete plant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.