Precautionary zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as a precautionary measure - в качестве меры предосторожности
precautionary measures - меры предосторожности
on the precautionary principle - на принципе предосторожности
implemented precautionary measures - реализуемые меры предосторожности
precautionary and ecosystem approaches - осторожные и экосистемные подходы
precautionary statement - мер предосторожности
as a precautionary - В качестве предупредительной
precautionary areas - районы повышенной осторожности плавания
precautionary stage - предмобилизацион-ный период
precautionary approach in fisheries management - осторожный подход к управлению рыболовством
Синонимы к precautionary: safety, preventive, preventative, precautional
Значение precautionary: carried out as a precaution.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
Greenwich zone time - гринвичское поясное время
subtropical climate zone - субтропический климатический пояс
dual time zone - двойной часовой пояс
explosion protection zone - Зона взрывобезопасности
zone one - одна зона
designated zone - обозначена зона
europe zone - зона Европа
wind zone - зона ветра
in the war zone - в зоне боевых действий
base a telegraph network on the zone principle - организовывать телеграфную сеть по принципу зон
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
North America outside the zone of Spanish settlement was a contested area in the 17th century. |
Северная Америка вне зоны испанского поселения была спорной территорией в 17 веке. |
586 relays later found to be susceptible to the Heartbleed bug were taken off-line as a precautionary measure. |
586 ретрансляторов, которые позже обнаружили, что они восприимчивы к ошибке Heartbleed, были отключены в качестве меры предосторожности. |
Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor. |
Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором. |
Я использую все предосторожности, проведу все возможные тесты... |
|
I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension. |
На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды. |
It says they want you to take all precautions to avoid any further loss of life. |
В нем говорится, что тебе велят любой ценой избежать дальнейших человеческих жертв. |
Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable. |
Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов. |
Recommended use as a safety precaution in case of improper air hose connection or rupture of hose. |
Рекомендуется использовать для обеспечения безопасности в случае неправильного подключения или обрыва воздушного шланга. |
The importance of the principle of precautions in attack was emphasised in the above-mentioned working paper. |
Важность принципа принятия мер предосторожности при нападении была подчеркнута в вышеупомянутом рабочем документе. |
Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself. |
Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии. |
Я принимаю все меры предосторожности, чтобы защитить своих водителей. |
|
Without the bits he stole from my Tardis, we can only travel in this time zone. |
Без запчастей, которые он украл с моей ТАРДИС, мы сможем путешествовать только в пределах этого времени. |
The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu. |
Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом. |
In the meantime, we must consider restricting them to their quarters as a precautionary measure. |
А пока что стоит подумать об ограничении зоны их передвижения их каютами в качестве меры предосторожности. |
Well, bringing along medical personnel... is a justifiable precaution, I guess. |
Хорошо, взять с собой медицинский персонал как меру предосторожности, Я думаю. |
I thought the precaution reasonable. |
Эту предосторожность я нашел разумной. |
I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against. |
Мой бедный отец скончался в январе 85 года; с тех пор прошло два года и восемь месяцев. |
I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions. |
Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности. |
I had to take a few precautions. |
Мне пришлось принять несколько предосторожностей. |
Будем принимать все меры предостережения. |
|
Hence... the safety precautions. |
Поэтому... меры предосторожности. |
Why would someone take such precautions if the coffin was gonna be buried for all eternity? |
Зачем кому-то понадобилось принимать такие меры предосторожности, если гроб будет закопан на веки вечные? |
But on this occasion the precaution was superfluous, and everything proceeded with the utmost smoothness and politeness. |
Но на этот раз такая предосторожность оказалась излишней; все обошлось тихо и благопристойно. |
Is that a normal precaution? |
Это обычная мера предосторожности? |
If you took the proper safety - precautions, how would something like this have happened? |
Если вы соблюдаете должные меры предосторожности, то как могло произойти что-то вроде этого? |
My point is why can't you use your knowledge to fashion some kind of safety precaution for young BA right here, so that, while he's in the Speed Force, he doesn't get lost. |
Моя мысль - это почему вы не можете использовать свои знания, чтобы прямо здесь создать своего рода меры предосторожности для молодого Б.А., чтоб, пока он в Спидфорсе, он не заблудился. |
Temperate zone marine fish are not as commonly kept in home aquaria, primarily because they do not thrive at room temperature. |
Морские рыбы умеренного пояса не так часто содержатся в домашних аквариумах, прежде всего потому, что они не процветают при комнатной температуре. |
In the United States, the track was a free download on the Walmart edition of In the Zone, due to an exclusive deal with Walmart and Sony Connect. |
В США трек был бесплатно загружен на Walmart edition of In the Zone, благодаря эксклюзивной сделке с Walmart и Sony Connect. |
Like any other uranium compound, it is radioactive, and precautions should be taken. |
Как и любое другое соединение Урана, он радиоактивен, и следует принять меры предосторожности. |
His withdrawal was also a precautionary measure to be ready for the upcoming World Championship, which Selby declared himself fit for the week before the event. |
Его уход был также мерой предосторожности, чтобы быть готовым к предстоящему Чемпионату мира, который Селби объявил себя пригодным за неделю до этого события. |
Другая область была OU2, также называемая буферной зоной. |
|
They view dialectics as playing a precautionary heuristic role in their work. |
Они рассматривают диалектику как осторожную эвристическую роль в своей работе. |
The road is within the London Congestion Charging Zone. |
Дорога находится в зоне лондонского затора. |
Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes. |
Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах. |
But at this point Duke William took the added precaution of garrisoning the Bellême castles with his own soldiers, which was his ducal right. |
Но в этот момент герцог Вильгельм принял дополнительные меры предосторожности, разместив гарнизоны в замках Белем со своими собственными солдатами, что было его герцогским правом. |
She kept Boom Boom alive only as a precaution, knowing that some X-team would come to stop her. |
Она оставила бум-бума в живых только из предосторожности, зная, что какая-нибудь команда Икс придет, чтобы остановить ее. |
Cellular telephone use in the core of the zone is also highly restricted. |
Использование сотовой связи в центре зоны также строго ограничено. |
With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works. |
С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений. |
A bill proposing to declare Bangladesh as a nuclear weapons free zone remains pending. |
Законопроект, предлагающий объявить Бангладеш зоной, свободной от ядерного оружия, еще не принят. |
Otíñar is a zone of the range that includes ancient ruins and caves set in valleys among relatively unspoilt wilderness. |
Отиньяр-это зона хребта, включающая древние руины и пещеры, расположенные в долинах среди относительно нетронутой дикой природы. |
Traditional flywheel systems require strong containment vessels as a safety precaution, which increases the total mass of the device. |
Традиционные маховичные системы требуют прочных защитных сосудов в качестве меры предосторожности, что увеличивает общую массу устройства. |
Pelamis platura, the pelagic sea snake, is the only one of the 65 species of marine snakes to spend its entire life in the pelagic zone. |
Пеламис платура, пелагическая морская змея, является единственным из 65 видов морских змей, которые проводят всю свою жизнь в пелагической зоне. |
Some are partial residents that spawn in streams, estuaries, and bays, but most complete their life cycle in the zone. |
Некоторые из них являются частичными жителями, которые нерестятся в ручьях, эстуариях и заливах, но большинство завершают свой жизненный цикл в зоне. |
The airport has been designated a Foreign Trade Zone and is mainly used by manufacturing and agricultural companies for shipping purposes. |
Аэропорт был объявлен зоной внешней торговли и в основном используется производственными и сельскохозяйственными компаниями для целей судоходства. |
Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter. |
Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером. |
Ramirez and his Pirates take refuge in expertly concealed hideouts in the southern zone of the island world. |
Рамирес и его пираты находят убежище в искусно замаскированных укрытиях в южной зоне островного мира. |
Regardless of the uncertainty of the zone's legal status, it was widely respected by the shipping of neutral nations. |
Несмотря на неопределенность правового статуса этой зоны, она пользовалась большим уважением среди судоходных компаний нейтральных стран. |
Holmes is forced to take action as Moriarty has obviously tracked Watson, despite extraordinary precautions. |
Холмс вынужден принять меры, поскольку Мориарти, очевидно, выследил Ватсона, несмотря на чрезвычайные меры предосторожности. |
Kashmir lies at the southern margin of the broad zone of continental collision between the Eurasian and Indian Plates. |
Кашмир лежит на южной окраине широкой зоны континентального столкновения Евразийской и индийской плит. |
Finally, I do not see why the precautionary principle and abrupt climate change are listed as reasons to mitigate climate change. |
Наконец, я не понимаю, почему принцип предосторожности и резкое изменение климата перечислены в качестве причин для смягчения последствий изменения климата. |
Anti-heave precautions are often incorporated in schemes where potential expansion of clay soils may occur. |
Меры предосторожности против подъема часто включаются в схемы, где может произойти потенциальное расширение глинистых грунтов. |
Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches. |
Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей. |
Under universal precautions all patients were considered to be possible carriers of blood-borne pathogens. |
При соблюдении универсальных мер предосторожности все пациенты рассматривались как возможные носители передаваемых через кровь патогенов. |
If SARS and tuberculosis unlikely, use droplet precautions instead of airborne precautions. |
Если атипичная пневмония и туберкулез маловероятны, используйте капельные меры предосторожности вместо воздушно-капельных мер предосторожности. |
Top-level domains form the DNS root zone of the hierarchical Domain Name System. |
Домены верхнего уровня образуют корневую зону DNS иерархической системы доменных имен. |
On 20 April, the Soviets demanded that all barges obtain clearance before entering the Soviet zone. |
20 апреля Советский Союз потребовал, чтобы все баржи получили разрешение на вход в советскую зону. |
In a zone defense, each player is assigned to guard a specific area of the court. |
В зоне обороны каждый игрок должен охранять определенную зону корта. |
The tz database is published as a set of text files which list the rules and zone transitions in a human-readable format. |
База данных tz публикуется в виде набора текстовых файлов, в которых перечислены правила и переходы зон в удобочитаемом формате. |
Fässler was unhurt and FIA personnel performed a precautionary CT scan on him at the circuit's medical centre. |
В некоторых случаях эти удаленные версии все еще могут быть восстановлены с помощью программного обеспечения, разработанного для этой цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «precautionary zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «precautionary zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: precautionary, zone , а также произношение и транскрипцию к «precautionary zone». Также, к фразе «precautionary zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.