Previously charged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Previously charged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ранее заряжена
Translate

- previously [adverb]

adverb: предварительно, заранее

- charged [adjective]

adjective: заряженный, загруженный, нагруженный, наполненный



All except Irwin had been previously charged and acquitted by the Cypriot authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кроме Ирвина, были ранее обвинены и оправданы кипрскими властями.

Previously charged areas repel the incoming electrons so that electrons only pass through the grid to the phosphor in those areas not previously charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее заряженные области отталкивают входящие электроны так, что электроны проходят только через сетку к люминофору в тех областях, которые ранее не заряжены.

While Deripaska had been interrogated previously as a witness in Spain and England and by the FBI about money laundering, he was never been charged with any crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Дерипаска ранее был допрошен в качестве свидетеля в Испании и Англии и ФБР по поводу отмывания денег, он никогда не был обвинен в каких-либо преступлениях.

I was charged with protecting you so you could undergo an operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили вас охранять, чтобы вас смогли прооперировать.

As steward, you are charged... with the defense of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наместник ты должен защищать этот город.

When they finally broke open the door, the horse charged out and ran around, ablaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дверь в конце концов выломали, лошади выбежали, объятые пламенем.

Harry Wu, himself a former prisoner of the Laogai, filmed undercover footage of the Laogai, and was charged with stealing state secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить.

Two sons of the papist, Anthony Barlow were charged with treason in the Jacobite rising of 1715.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сына паписта, Энтони Барлоу, были обвинены в измене во время восстания якобитов в 1715 году.

October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.

He also found the master list of cases that had come in the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же лежал список умерших, поступивших в течение предыдущих суток.

A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин.

The fact that in most cases they had had no previous experience illustrated the power of action women enjoyed in her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что чаще всего у этих женщин не было никакого опыта в соответствующих областях, свидетельствует о том, какие права и полномочия им предоставлены.

Women form almost half of the economically active population and are found in all sectors of the economy as reported in the previous reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в предыдущих докладах, женщины составляют почти половину всего экономически активного населения страны и трудятся во всех секторах экономики.

Just as Fascism and Communism were the great struggles of previous generations, terrorism is the great struggle of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы ведем великую борьбу с терроризмом, так же, как предыдущие поколения вели великую борьбу с фашизмом и коммунизмом.

Will I still be charged if my ad wasn't approved before it started running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли с меня взиматься плата, если мое рекламное объявление было отклонено и не использовалось на сайте?

In the space next to the fee(s) that are to be charged to your account, write in the dollar amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с суммой сборов, которые должны быть взысканы с Вашего счета, просим вписать сумму в долларах.

The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.

I knew the previous occupant down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала предыдущего жильца этого подземелья.

Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского.

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

He insisted on talking to the previous subscriber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивал на том, говорил, что набрал верный номер.

Practical assistance not one could give, this they all knew, and they had long since exhausted their stock of condolence over previous discussions of their grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сознавали свое бессилие облегчить удручавшие их горести и, обменявшись рассказами о них, исчерпали чашу сострадания.

Charged with manslaughter for running over a puppy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка.

Dismemberment is consistent with his previous male victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчленение мужчин - это его подчерк.

You just charged the man with racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что обвинял его в вымогательстве.

The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам.

These plates aren't magnetic or electrically charged, so you'd expect them to sit there immobile, unaffected by each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пластины не магнитны и электрически нейтральны, так что вы можете ожидать, что они будут находиться там неподвижно, не касаясь друг друга.

He was charged at the Ten Thousand March on evidence gathered by Stuart Macken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выдвигали обвинения по делу о Марше десяти тысяч, по показаниям собранным Стюартом Макеном.

The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд.

When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл?

I've spent six hours here without being charged...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня продержали за решёткой шесть часов, не предъявили никаких обвинений...

Also, I put on Jeremy Nalor's pea jacket over my own, and, outside of both, put on Seth Richard's thick canvas coat which I remembered he had fresh-oiled only a short while previous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх своей куртки я напялил еще куртку Иеремии Нэлора, а поверх всего толстый брезентовый плащ Сэта Ричардса, который он совсем недавно заново просмолил.

You won't remember any of this, nor will you be charged for technical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не будешь помнить ничего из этого, иначе ты обвинишь техподдержку.

You drained your battery all the way to the red, And there is a fully charged alpha on her way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои батарейки на нуле, и к нам мчится полностью заряженная альфа.

Call Estella! so I went out on the landing and roared that name as I had done on the previous occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позови Эстеллу!, и я вышел на площадку и стал во весь голос кликать ее, как и в прошлый раз.

At last, at five o'clock in the afternoon of the previous day, he had returned drunk, had at once gone to bed, and had slept till ten o'clock in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вчера, часам к пяти пополудни, прибыл хмельной, тотчас лег спать и проспал до десяти часов вечера.

As on the previous day, the German troops travelling were confined strictly to their own part of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и накануне, германские солдаты ехали совсем отдельно, в особых вагонах.

But often it's bombs and bullets, and almost every day the newspapers carry fresh reports... of the previous day's killings in Kingston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но часто это бомбы или пули, и почти каждый день в газетах появляются репортажи о новых жертвах в Кингстоне.

Bricks of cash... probably from previous successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брикеты наличных... возможно от предыдущих побед.

Seeing as its previous owner is deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, как его предыдущий владелец умер.

That's a previous Pete, Uncle Pete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это предыдущий Пит — дядя Пит.

In their previous schools, Michael took introductory algebra but I understand that this school is doing something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому.

It was better organized than the previous effort; a large fleet and plentiful stocks of food were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была организована лучше, чем предыдущие усилия; был задействован большой флот и обильные запасы продовольствия.

Hanssen's downfall renewed speculation that Bloch would at last be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение Ханссена вновь породило предположение, что блоху наконец предъявят обвинение.

In 2010, after an undercover investigation by Derbyshire police, members of the ring were charged with 75 offences relating to 26 girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году после тайного расследования, проведенного полицией Дербишира, члены кольца были обвинены в 75 преступлениях, связанных с 26 девушками.

Retainers, when charged, run from a low of a few hundred dollars to six figure sums depending on the size and complexity of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от размера и сложности сделки удерживаемые суммы варьируются от минимума в несколько сотен долларов до шестизначных сумм.

The super meter can be charged to three levels, each of them enabling a different action to be performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер метр может быть заряжен до трех уровней, каждый из которых позволяет выполнять различные действия.

If a female copulates while still lactating for a previous litter, the suckling stimulus will cause the embryos to enter into diapause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если самка спаривается во время кормления предыдущего помета, то стимуляция сосания приведет к тому, что эмбрионы войдут в диапаузу.

Egypt's laws require that a detained person be brought before a magistrate and formally charged within forty-eight hours or released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские законы требуют, чтобы задержанное лицо предстало перед магистратом и было официально обвинено в течение сорока восьми часов или освобождено.

Unlike previous efforts The Day Is My Enemy became a band-album where Flint and Maxim worked in tandem with Howlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих попыток, The Day Is My Enemy стал группой-альбомом, где Флинт и Максим работали в тандеме с Хаулеттом.

The life story of Maria took another dramatic turn on 16 August 1976, when Maria found herself on trial in a Dutch court charged with plotting to murder her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История жизни Марии приняла еще один драматический оборот 16 августа 1976 года, когда Мария оказалась на процессе в голландском суде по обвинению в заговоре с целью убийства своего мужа.

As the ranking cardinal-deacon, prior Diaconum, Medici himself was charged with the counting of the ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как высокопоставленный кардинал-дьякон, Приор диакон, Медичи сам был обвинен в подсчете бюллетеней.

Zimmerman had been charged with domestic violence and resisting police in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммерман был обвинен в домашнем насилии и сопротивлении полиции в 2005 году.

The central pore of the protein may be lined with charged residues arranged so that the positive and negative charges appear on opposite sides of the pore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная пора белка может быть выстлана заряженными остатками, расположенными так, что положительные и отрицательные заряды появляются на противоположных сторонах поры.

On February 12, 1971, Gacy was charged with sexually assaulting a teenage boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1971 года Гейси был обвинен в сексуальном насилии над подростком.

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

A man could not be charged with raping his wife since she was his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не может быть обвинен в изнасиловании своей жены, поскольку она является его собственностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previously charged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previously charged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previously, charged , а также произношение и транскрипцию к «previously charged». Также, к фразе «previously charged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information