Prime examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prime examples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
простые примеры
Translate

- prime

главный

- examples [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером



The city is also home to prime examples of yakhchals, which were used to store ice retrieved from glaciers in the nearby mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город также является домом для ярких примеров яхчалов, которые использовались для хранения льда, добытого из ледников в близлежащих горах.

Prime examples of government corruption are 2011 Bangladesh share market scam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными примерами коррупции в правительстве являются аферы на фондовом рынке Бангладеш в 2011 году.

Though the above examples might suggest that Mp is prime for all primes p, this is not the case, and the smallest counterexample is the Mersenne number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя приведенные выше примеры могут предполагать, что Mp является простым для всех простых чисел p, это не так, и наименьшим контрпримером является число Мерсенна.

Fortnite and Call of Duty are prime examples of video games in which users hold the key to gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortnite и Call of Duty являются яркими примерами видеоигр, в которых пользователи держат ключ к игровому процессу.

Lever shotguns, while less common, were popular in the late 19th century with the Winchester Model 1887 and Model 1901 being prime examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рычажные дробовики, хотя и менее распространенные, были популярны в конце 19-го века, причем Винчестер модели 1887 и модель 1901 были яркими примерами.

Avid's MetaSync and Adobe's Bridge are two prime examples of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание охраны авторских прав на иностранные произведения в США основано на концепции взаимности.

Prime examples of this type of clown are the circus tramps Otto Griebling and Emmett Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркими примерами этого типа клоунов являются цирковые бродяги Отто гриб и Эммет Келли.

] prime examples of the electronic paper category, because of their paper-like appearance and low power consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] основные примеры категории электронных бумаг, из-за их похожего на бумагу внешнего вида и низкого энергопотребления.

Indeed, the first three wives are the prime examples of abusive women, who bring ruin to all and are thus to be avoided if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, первые три жены-это лучшие примеры жестоких женщин, которые приносят всем разорение и которых, по возможности, следует избегать.

Prime examples include Google Personalized Search results and Facebook's personalized news-stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить персонализированные результаты поиска Google и персонализированный новостной поток Facebook.

The British Co-operative Party, the Canadian Cooperative Commonwealth Federation and United Farmers of Alberta are prime examples of such arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Кооперативная партия, канадская Кооперативная Федерация Содружества и Объединенные фермеры Альберты являются яркими примерами таких соглашений.

The author cites France and to a lesser extent Italy as the prime examples of modern European state capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве ярких примеров современного европейского государственного капитализма автор приводит Францию и в меньшей степени Италию.

Agricultural runoff and wind blown debris are prime examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственный сток и мусор, сдуваемый ветром, являются яркими примерами.

Mikhail Suslov, Alexei Kosygin, and Brezhnev are prime examples of men appointed in the aftermath of Stalin's Great Purge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил Суслов, Алексей Косыгин и Брежнев-это яркие примеры людей, назначенных после великой сталинской чистки.

Prime examples are Google's personalized search results and Facebook's personalized news stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести персонализированные результаты поиска Google и персонализированный поток новостей Facebook.

Prime examples of plants employing the CAM mechanism are the pineapple, Agave Americana, and Aeonium haworthii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными примерами растений, использующих кулачковый механизм, являются ананас, американская агава и Aeonium haworthii.

Every man is fallible and even the people who were the prime examples of how to run your life in the bible screwed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек грешник и не думаю, что люди которые главные примеры в Библии достойно прожили свою жизнь прежде чем умереть.

I'm so happy to shake the revolver of a Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра.

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

It is now apparent that Ivanov is not going to become Prime Minister or President of Russia.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас стало ясно, что Иванов не станет премьер-министром или следующим президентом России».

Meanwhile, Armenia’s prime minister recently tried to downplay speculations about the mass exodus, and said the government has had success in promoting the nation’s birthrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, премьер-министр Армении попытался недавно преуменьшить значимость разговоров о массовом исходе и заявил, что правительство успешно выполняет функцию по поддержанию уровня рождаемости.

Prime Minister Georges Pompidou persuades de Gaulle - whose first speech, on May 24, had no effect - to dissolve parliament on May 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Жорж Помпиду убеждает де Голля - речь которого 24 мая не возымела эффекта - распустить парламент 31 мая.

He nevertheless praised the Government for responding to his request for urgent assistance which he first raised with the Prime Minister at the beginning of May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он похвалил правительство за ответ на его просьбу о срочной помощи, с которой он впервые обратился к премьер-министру в начале мая.

In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу.

Orlova thinks if Putin does run for office, a possible Prime Minister is Alexei Kudrin, Russia's Finance Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орлова считает, что, если Путин будет баллотироваться на пост президента, вероятным премьер-министром станет Алексей Кудрин, нынешний министр финансов России.

The prime minister, check it, has been chunked out by a geezer who is a massive dong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер министра, приём, подставил один тип, который настучал на него.

If this bar is a meat market, you must be the prime rib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы этот бар был мясной лавкой, ты был бы рёбрышком.

Prime numbers can be divided only by themselves and by 1 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые числа делятся только на единицу и на самих себя

Surely, you would not be so well acquainted with events if Wye were not the prime mover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, откуда у вас такая подробная информация о каждом нашем шаге?

The Prime Minister has done many bad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У первого министра немало грехов на совести.

Examples of alternative splicing in immunoglobin gene transcripts in mammals were also observed in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры альтернативного сплайсинга в транскриптах генов иммуноглобулинов у млекопитающих также наблюдались в начале 1980-х годов.

Al-Zaidi was pulled to the floor by another journalist, before being grabbed by Prime Minister Maliki's guards, kicked, and rushed out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой журналист повалил аль-Заиди на пол, а затем его схватили охранники премьер-министра Малики, пнули ногами и бросились вон из комнаты.

In later years, the CIA's behavior in the event became the prime example cited for the psychology paradigm known as groupthink syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы поведение ЦРУ в этом событии стало главным примером, приведенным для психологической парадигмы, известной как синдром группового мышления.

Since Holyoake's appointment, the prime minister now confides with the leader of the Opposition during the nomination process, to avoid partisan controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После назначения Холиока премьер-министр теперь доверяет лидеру оппозиции во время процесса выдвижения кандидатуры, чтобы избежать партийных разногласий.

Students that study animal behaviors have only identified intraspecific examples of gene-dependent behavioral phenotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, изучающие поведение животных, выявили только внутривидовые примеры генозависимых поведенческих фенотипов.

The same vehicles are used by the Prime Minister of Somalia, only by policy the motorcade is made up of white vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же самые автомобили использует премьер-министр Сомали, только по политическим соображениям кортеж состоит из белых автомобилей.

Prime Minister Jawaharlal Nehru promoted an economic policy based on import substitution industrialisation and advocated a mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Джавахарлал Неру продвигал экономическую политику, основанную на импортозамещении, индустриализации и выступал за смешанную экономику.

The tsar fired Sazonov in July 1916 and gave his ministry as an extra portfolio to Prime Minister Stürmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь уволил Сазонова в июле 1916 года и передал его министерство в качестве дополнительного портфеля премьер-министру Штюрмеру.

With the collapse of Lord North's ministry in 1782, the Whig Lord Rockingham became Prime Minister for the second time but died within months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краха Министерства Лорда Норта в 1782 году Виг Лорд Рокингем стал премьер-министром во второй раз, но умер в течение нескольких месяцев.

Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года.

Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него.

Amkette was started by Rajiv Bapna in 1984 and was a part of the computer revolution in India under the guidance of Prime Minister Rajiv Gandhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Amkette была основана Радживом Бапной в 1984 году и стала частью компьютерной революции в Индии под руководством премьер-министра Раджива Ганди.

Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года.

The prime number theorem implies that on average, the gap between the prime p and its successor is log p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема о простых числах подразумевает, что в среднем разрыв между простым p и его преемником равен log p.

The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц.

These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна.

Since 1 is not prime, nor does it have prime factors, it is a product of 0 distinct primes; since 0 is an even number, 1 has an even number of distinct prime factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как 1 не является простым числом и не имеет простых множителей, то оно является произведением 0 различных простых чисел; так как 0-четное число, то 1 имеет четное число различных простых множителей.

The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра.

This is a list of prime ministers of Mauritania since the formation of the post of Prime Minister of Mauritania in 1960 to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список премьер-министров Мавритании с момента образования поста премьер-министра Мавритании в 1960 году и по сегодняшний день.

If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр.

As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры.

I consider the section on conscription to be a prime example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что раздел О воинской повинности является ярким примером.

Golitsyn begged the Emperor to cancel his appointment, citing his lack of preparation for the role of Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голицын умолял императора отменить его назначение, ссылаясь на недостаточную подготовленность к роли премьер-министра.

On 6 November, the Shah dismissed Sharif-Emami from the post of prime minister, and chose to appoint a military government in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 ноября Шах уволил Шарифа-Эмами с поста премьер-министра и решил назначить вместо него военное правительство.

British Prime Minister Lord Palmerston reportedly read Uncle Tom's Cabin three times when deciding on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский премьер-министр лорд Пальмерстон, как сообщается, прочитал Хижину дяди Тома три раза, когда принимал решение об этом.

Sidney Kravitz has shown that for k a positive integer, Q a prime exceeding 2k, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидней Кравиц показал, что для k положительное целое число, Q простое число, превышающее 2k, и.

Each distinct prime factor of a pronic number is present in only one of the factors n or n+1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое отдельное премьер-фактор pronic число присутствует только один из факторов N или N+1.

Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание.

Examples of surface vehicles using turbines are M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE and the Millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами наземных транспортных средств, использующих турбины, являются M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE и Millennium.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prime examples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prime examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prime, examples , а также произношение и транскрипцию к «prime examples». Также, к фразе «prime examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information