Prime examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prime contractor - генеральный подрядчик
acting prime minister - действующий премьер-министр
prime focus - главный фокус
prime ministry - премьер-министерство
prime energy - премьер энергии
prime minister of israel benjamin netanyahu - Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу
prime minister shinzo abe - премьер-министр Синдзо Абэ
appointed as prime minister - назначен премьер-министром
greek prime minister - Греческий премьер-министр
prime minister paul - премьер Павел
Синонимы к prime: chief, commanding, first, foremost, head, high, lead, leading, preeminent, premier
Антонимы к prime: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение prime: First in importance, degree, or rank.
noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание
verb: служить примером
interesting examples - содержательные примеры
examples for those - примеры для тех,
project examples - примеры проектов
tangible examples - осязаемые примеры
we will look at some examples - мы рассмотрим некоторые примеры
showcase examples - витрина примеры
field examples - примеры полей
examples of best practice - примеры наилучшей практики
examples from the field - примеры из области
below are examples - Ниже приведены примеры
Синонимы к examples: exemplification, exemplar, instance, case in point, specimen, case, illustration, sample, paradigm, object lesson
Антонимы к examples: counterexample
Значение examples: a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule.
The city is also home to prime examples of yakhchals, which were used to store ice retrieved from glaciers in the nearby mountains. |
Город также является домом для ярких примеров яхчалов, которые использовались для хранения льда, добытого из ледников в близлежащих горах. |
Prime examples of government corruption are 2011 Bangladesh share market scam. |
Основными примерами коррупции в правительстве являются аферы на фондовом рынке Бангладеш в 2011 году. |
Though the above examples might suggest that Mp is prime for all primes p, this is not the case, and the smallest counterexample is the Mersenne number. |
Хотя приведенные выше примеры могут предполагать, что Mp является простым для всех простых чисел p, это не так, и наименьшим контрпримером является число Мерсенна. |
Fortnite and Call of Duty are prime examples of video games in which users hold the key to gameplay. |
Fortnite и Call of Duty являются яркими примерами видеоигр, в которых пользователи держат ключ к игровому процессу. |
Lever shotguns, while less common, were popular in the late 19th century with the Winchester Model 1887 and Model 1901 being prime examples. |
Рычажные дробовики, хотя и менее распространенные, были популярны в конце 19-го века, причем Винчестер модели 1887 и модель 1901 были яркими примерами. |
Avid's MetaSync and Adobe's Bridge are two prime examples of this. |
Признание охраны авторских прав на иностранные произведения в США основано на концепции взаимности. |
Prime examples of this type of clown are the circus tramps Otto Griebling and Emmett Kelly. |
Яркими примерами этого типа клоунов являются цирковые бродяги Отто гриб и Эммет Келли. |
] prime examples of the electronic paper category, because of their paper-like appearance and low power consumption. |
] основные примеры категории электронных бумаг, из-за их похожего на бумагу внешнего вида и низкого энергопотребления. |
Indeed, the first three wives are the prime examples of abusive women, who bring ruin to all and are thus to be avoided if possible. |
В самом деле, первые три жены-это лучшие примеры жестоких женщин, которые приносят всем разорение и которых, по возможности, следует избегать. |
Prime examples include Google Personalized Search results and Facebook's personalized news-stream. |
Примерами могут служить персонализированные результаты поиска Google и персонализированный новостной поток Facebook. |
The British Co-operative Party, the Canadian Cooperative Commonwealth Federation and United Farmers of Alberta are prime examples of such arrangements. |
Британская Кооперативная партия, канадская Кооперативная Федерация Содружества и Объединенные фермеры Альберты являются яркими примерами таких соглашений. |
The author cites France and to a lesser extent Italy as the prime examples of modern European state capitalism. |
В качестве ярких примеров современного европейского государственного капитализма автор приводит Францию и в меньшей степени Италию. |
Agricultural runoff and wind blown debris are prime examples. |
Сельскохозяйственный сток и мусор, сдуваемый ветром, являются яркими примерами. |
Mikhail Suslov, Alexei Kosygin, and Brezhnev are prime examples of men appointed in the aftermath of Stalin's Great Purge. |
Михаил Суслов, Алексей Косыгин и Брежнев-это яркие примеры людей, назначенных после великой сталинской чистки. |
Prime examples are Google's personalized search results and Facebook's personalized news stream. |
В качестве примера можно привести персонализированные результаты поиска Google и персонализированный поток новостей Facebook. |
Prime examples of plants employing the CAM mechanism are the pineapple, Agave Americana, and Aeonium haworthii. |
Основными примерами растений, использующих кулачковый механизм, являются ананас, американская агава и Aeonium haworthii. |
Every man is fallible and even the people who were the prime examples of how to run your life in the bible screwed up. |
Каждый человек грешник и не думаю, что люди которые главные примеры в Библии достойно прожили свою жизнь прежде чем умереть. |
Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра. |
|
So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of. |
И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем. |
It is now apparent that Ivanov is not going to become Prime Minister or President of Russia.” |
Сейчас стало ясно, что Иванов не станет премьер-министром или следующим президентом России». |
Meanwhile, Armenia’s prime minister recently tried to downplay speculations about the mass exodus, and said the government has had success in promoting the nation’s birthrate. |
Тем временем, премьер-министр Армении попытался недавно преуменьшить значимость разговоров о массовом исходе и заявил, что правительство успешно выполняет функцию по поддержанию уровня рождаемости. |
Prime Minister Georges Pompidou persuades de Gaulle - whose first speech, on May 24, had no effect - to dissolve parliament on May 31. |
Премьер-министр Жорж Помпиду убеждает де Голля - речь которого 24 мая не возымела эффекта - распустить парламент 31 мая. |
He nevertheless praised the Government for responding to his request for urgent assistance which he first raised with the Prime Minister at the beginning of May. |
Тем не менее он похвалил правительство за ответ на его просьбу о срочной помощи, с которой он впервые обратился к премьер-министру в начале мая. |
In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail. |
Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу. |
Orlova thinks if Putin does run for office, a possible Prime Minister is Alexei Kudrin, Russia's Finance Minister. |
Орлова считает, что, если Путин будет баллотироваться на пост президента, вероятным премьер-министром станет Алексей Кудрин, нынешний министр финансов России. |
The prime minister, check it, has been chunked out by a geezer who is a massive dong. |
Премьер министра, приём, подставил один тип, который настучал на него. |
If this bar is a meat market, you must be the prime rib. |
Если бы этот бар был мясной лавкой, ты был бы рёбрышком. |
Prime numbers can be divided only by themselves and by 1 . |
Простые числа делятся только на единицу и на самих себя |
Surely, you would not be so well acquainted with events if Wye were not the prime mover. |
В противном случае, откуда у вас такая подробная информация о каждом нашем шаге? |
The Prime Minister has done many bad things. |
У первого министра немало грехов на совести. |
Examples of alternative splicing in immunoglobin gene transcripts in mammals were also observed in the early 1980s. |
Примеры альтернативного сплайсинга в транскриптах генов иммуноглобулинов у млекопитающих также наблюдались в начале 1980-х годов. |
Al-Zaidi was pulled to the floor by another journalist, before being grabbed by Prime Minister Maliki's guards, kicked, and rushed out of the room. |
Другой журналист повалил аль-Заиди на пол, а затем его схватили охранники премьер-министра Малики, пнули ногами и бросились вон из комнаты. |
In later years, the CIA's behavior in the event became the prime example cited for the psychology paradigm known as groupthink syndrome. |
В последующие годы поведение ЦРУ в этом событии стало главным примером, приведенным для психологической парадигмы, известной как синдром группового мышления. |
Since Holyoake's appointment, the prime minister now confides with the leader of the Opposition during the nomination process, to avoid partisan controversy. |
После назначения Холиока премьер-министр теперь доверяет лидеру оппозиции во время процесса выдвижения кандидатуры, чтобы избежать партийных разногласий. |
Students that study animal behaviors have only identified intraspecific examples of gene-dependent behavioral phenotypes. |
Студенты, изучающие поведение животных, выявили только внутривидовые примеры генозависимых поведенческих фенотипов. |
The same vehicles are used by the Prime Minister of Somalia, only by policy the motorcade is made up of white vehicles. |
Те же самые автомобили использует премьер-министр Сомали, только по политическим соображениям кортеж состоит из белых автомобилей. |
Prime Minister Jawaharlal Nehru promoted an economic policy based on import substitution industrialisation and advocated a mixed economy. |
Премьер-министр Джавахарлал Неру продвигал экономическую политику, основанную на импортозамещении, индустриализации и выступал за смешанную экономику. |
The tsar fired Sazonov in July 1916 and gave his ministry as an extra portfolio to Prime Minister Stürmer. |
Царь уволил Сазонова в июле 1916 года и передал его министерство в качестве дополнительного портфеля премьер-министру Штюрмеру. |
With the collapse of Lord North's ministry in 1782, the Whig Lord Rockingham became Prime Minister for the second time but died within months. |
После краха Министерства Лорда Норта в 1782 году Виг Лорд Рокингем стал премьер-министром во второй раз, но умер в течение нескольких месяцев. |
Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973. |
Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года. |
Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him. |
Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него. |
Amkette was started by Rajiv Bapna in 1984 and was a part of the computer revolution in India under the guidance of Prime Minister Rajiv Gandhi. |
Компания Amkette была основана Радживом Бапной в 1984 году и стала частью компьютерной революции в Индии под руководством премьер-министра Раджива Ганди. |
Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables. |
Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года. |
The prime number theorem implies that on average, the gap between the prime p and its successor is log p. |
Теорема о простых числах подразумевает, что в среднем разрыв между простым p и его преемником равен log p. |
The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month. |
ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц. |
These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group. |
Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна. |
Since 1 is not prime, nor does it have prime factors, it is a product of 0 distinct primes; since 0 is an even number, 1 has an even number of distinct prime factors. |
Так как 1 не является простым числом и не имеет простых множителей, то оно является произведением 0 различных простых чисел; так как 0-четное число, то 1 имеет четное число различных простых множителей. |
The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister. |
Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра. |
This is a list of prime ministers of Mauritania since the formation of the post of Prime Minister of Mauritania in 1960 to the present day. |
Это список премьер-министров Мавритании с момента образования поста премьер-министра Мавритании в 1960 году и по сегодняшний день. |
If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office. |
В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр. |
As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture. |
Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры. |
I consider the section on conscription to be a prime example. |
Я считаю, что раздел О воинской повинности является ярким примером. |
Golitsyn begged the Emperor to cancel his appointment, citing his lack of preparation for the role of Prime Minister. |
Голицын умолял императора отменить его назначение, ссылаясь на недостаточную подготовленность к роли премьер-министра. |
On 6 November, the Shah dismissed Sharif-Emami from the post of prime minister, and chose to appoint a military government in its place. |
6 ноября Шах уволил Шарифа-Эмами с поста премьер-министра и решил назначить вместо него военное правительство. |
British Prime Minister Lord Palmerston reportedly read Uncle Tom's Cabin three times when deciding on this. |
Британский премьер-министр лорд Пальмерстон, как сообщается, прочитал Хижину дяди Тома три раза, когда принимал решение об этом. |
Sidney Kravitz has shown that for k a positive integer, Q a prime exceeding 2k, and. |
Сидней Кравиц показал, что для k положительное целое число, Q простое число, превышающее 2k, и. |
Each distinct prime factor of a pronic number is present in only one of the factors n or n+1. |
Каждое отдельное премьер-фактор pronic число присутствует только один из факторов N или N+1. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
Examples of surface vehicles using turbines are M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE and the Millennium. |
Примерами наземных транспортных средств, использующих турбины, являются M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE и Millennium. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prime examples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prime examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prime, examples , а также произношение и транскрипцию к «prime examples». Также, к фразе «prime examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.