Principle idea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
principle of mutual respect - Принцип взаимного уважения
principle of consensus - Принцип консенсуса
principle membership - принцип членства
the principle of how to - принцип как
principle balance - принцип баланса
in accordance with the principle of proportionality - в соответствии с принципом пропорциональности
violation of the principle of equality - нарушение принципа равенства
the principle of land for - принцип земли для
the principle that states - принцип, согласно которому государства
principle of non-indifference - Принцип неравнодушие
Синонимы к principle: truth, fundamental, ground rule, assumption, essential, proposition, idea, concept, theory, belief
Антонимы к principle: badness, corruption, dishonesty, immorality, crookedness, depravity, evil, iniquity, injustice, sin
Значение principle: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
giving the idea - давая представление
was a bad idea - была плохая идея
on your idea - на вашей идее
idea become real - Идея стать реальной
another idea - другая идея
last idea - последняя идея
have no idea who that is - понятия не имею, кто это
you have no idea who - Вы понятия не имеете, кто
obsessed with the idea - одержим идеей
the basic idea was - основная идея было
Синонимы к idea: notion, thought, conception, visualization, concept, image, postulation, hypothesis, target, proposal
Антонимы к idea: babble, absurdity, concrete, truth, accident, certainty, disbelief, fact, actuality, calculation
Значение idea: a thought or suggestion as to a possible course of action.
In adherence to the core principle of spiritual evolution, the Sikh idea of evil changes depending on one's position on the path to liberation. |
Следуя основному принципу духовной эволюции, сикхская идея зла меняется в зависимости от позиции человека на пути к освобождению. |
First, a maximum-likelihood principle, based on the idea to increase the probability of successful candidate solutions and search steps. |
Во-первых, принцип максимального правдоподобия, основанный на идее увеличения вероятности успешного выбора решения и шагов поиска. |
This idea is expressed by the phrase “Although there are myriad variations, there is only one underlying principles. |
Эта идея выражается фразой “ хотя существуют мириады вариаций, есть только один основополагающий принцип. |
Yes, I know, almost heresy for me to be saying that price controls are a good idea given my general adherence to robustly free market principles. |
Да, я знаю, что вам это может показаться абсолютной ересью, если я скажу, что контроль цен — это хорошая мысль, учитывая мою приверженность принципам свободного рынка. |
With the development of science came a clockwork universe of regular operation according to principle, this idea was very popular among deists during the Enlightenment. |
С развитием науки появилась часовая Вселенная регулярного действия по принципу, эта идея была очень популярна среди деистов в эпоху Просвещения. |
In this sense, the precautionary principle is not a simple idea or a desideratum but a source of law. |
В этом смысле принцип предосторожности - это не простая идея или желание, а источник права. |
The idea of creating a parliament is a positive one that helps to teach children the basic concepts and principles behind the democratic process. |
Полезная идея создания парламента помогает обучать детей основным концепциям и принципам демократического процесса. |
The name comes from the idea that the principle is based on over-generous inclusion, followed by compensating exclusion. |
Название происходит от идеи, что принцип основан на чрезмерно щедром включении, за которым следует компенсирующее исключение. |
A living human face had turned into the embodiment, the principle, the portrayal of an idea. |
Живое человеческое лицо стало олицетворением, принципом, изображением идеи. |
The idea of the interdependence and indivisibility of all human rights was a founding principle of the United Nations. |
Идея взаимозависимости и неделимости всех прав человека является основополагающим принципом Организации Объединенных Наций. |
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels. |
Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки. |
With regard to recommendation 3, members of the Administrative Committee agree in principle with the general idea of the proposal contained therein. |
Что касается рекомендации 3, то члены Административного комитета в принципе согласны с общей идеей содержащегося в ней предложения. |
In 2016, it began to promote the idea of a “principled security network” in Asia – a tagline that is unlikely to survive Trump’s presidency. |
В 2016 году, она начала продвигать идею “принципиальной сети безопасности” в Азии – слоган, который вряд ли выдержит президентства Трампа. |
Growing in popularity is the idea of gamifying, or using game design elements and game principles in a non-game environment such as customer service environments. |
Растет популярность идеи геймификации, или использования элементов игрового дизайна и игровых принципов в неигровой среде, такой как среда обслуживания клиентов. |
The Principle of Polarity embodies the idea that everything is dual, everything has two poles, and everything has its opposite. |
Принцип полярности воплощает идею о том, что все двойственно, все имеет два полюса и все имеет свою противоположность. |
The Anthropic Principle can be characterized as being a formal construction of the common idea of the “Goldilocks principle”. |
Антропный принцип можно охарактеризовать как формальное построение общей идеи принципа Златовласки. |
The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish. |
Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть. |
Zoroastrianism probably introduced the first idea of the conceptual devil; a principle of evil independently existing apart from God. |
Зороастризм, вероятно, ввел первую идею концептуального дьявола - принцип зла, независимо существующего отдельно от Бога. |
The Principle of Gender embodies the idea that gender is manifested in everything. |
Принцип гендера воплощает идею о том, что гендер проявляется во всем. |
The idea of the TL;DR principle relates to articles so that they can be readily understandable. |
Идея принципа TL; DR относится к статьям так, что они могут быть легко понятны. |
With the development of science came a clockwork universe of regular operation according to principle, this idea was very popular among deists during the Enlightenment. |
С развитием науки появилась часовая Вселенная регулярного действия по принципу, эта идея была очень популярна среди деистов в эпоху Просвещения. |
In addition, the 'writing for the enemy' principle is an extremely bad idea. |
Кроме того, принцип писать для врага - это крайне плохая идея. |
The principles challenged the idea that a person should be an owner of property before being granted a political voice. |
Эти принципы оспаривали идею о том, что человек должен быть собственником собственности, прежде чем ему будет предоставлен политический голос. |
The same idea and principle to measure ground displacement could also be extended to other natural hazards monitoring, such as volcanisms, landslides and avalanches. |
Ту же идею и принцип измерения смещения грунта можно было бы распространить и на другие виды мониторинга природных опасностей, такие как вулканизмы, оползни и лавины. |
The idea behind European Union legislation is that each Member State shall incorporate into its own domestic law the principles laid down in the Union legislation. |
Идея, лежащая в основе законодательства Европейского Союза, заключается в том, что каждое государство-член должно включить в свое внутреннее законодательство принципы, изложенные в законодательстве Союза. |
The Athens Charter proposed the idea of a common world heritage, the importance of the setting of monuments, and the principle of the integration of new materials. |
Афинская Хартия предлагала идею общего Всемирного наследия, важность установки памятников и принцип интеграции новых материалов. |
Rather it is fixated on principles — in this case the principle that you do not change a regime without having any idea what you are changing it for. |
Скорее, она зациклилась на принципе. В данном случае принцип заключается в том, что нельзя менять режим, не имея представления о том, на что ты его меняешь. |
According to others, the idea goes back as far as 4,000 years, with the ancient Egyptians' 42 Principles of Ma'at. |
Согласно другим, эта идея восходит к 4000 годам, когда древние египтяне сформулировали 42 принципа Маат. |
Oh, not my original idea but remembrance of things past, an historical principle. |
Собственно, мне принадлежала не сама идея. Просто я вспомнил об одном историческом принципе. |
The idea evolves, states Kapila Vatsyayan, where Surya is stated to be Agni as the first principle and the seed of the universe. |
Эта идея развивается, утверждает Капила Ватсьяян, где Сурья утверждается как Агни как первый принцип и семя Вселенной. |
OK, folks, this article is a great idea in principle, but it's not user-friendly. |
Ладно, ребята, эта статья-отличная идея в принципе, но она не очень удобна для пользователя. |
The first is the idea of Eastern Origins, which shows how Western states have adapted and implemented learned principles from the East. |
Первая-это идея восточного происхождения, которая показывает, как западные государства адаптировали и реализовали усвоенные с Востока принципы. |
The research is the latest investigation to touch on the so-called anthropic principle: the idea that in some sense the universe is tuned for the emergence of intelligent life. |
Эта работа была нацелена на исследование так называемого «антропного принципа». Он гласит, что в определенном смысле вселенная настроена на возникновение разумной жизни. |
The EU's leaders recently stated their intention to revisit the Maastricht structure, which in principle is a good idea. |
Лидеры ЕС недавно заявили о своем намерении пересмотреть структуру Маастрихтского договора, который в принципе является хорошей идеей. |
Paul, see, this is not acceptable behavior For principled Bengali people, Paul. |
Пол, понимаете, это неприемлемое поведение для принципов народа Бенгали, Пол. |
Numerous inventors began to try to implement the principle Blanc had described. |
Многочисленные изобретатели стали пытаться реализовать описанный Бланом принцип. |
Идея Хорошей страны очень проста. |
|
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations. |
С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций. |
And so this idea has a lot of traction with us. |
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. |
They reject the principle that there is a law which is superior to presidents, magnates, majorities, or mobs. |
Они отвергают принцип существования закона, стоящего выше президентов, магнатов, большинства или толпы. |
Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles |
Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам. |
The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ... |
Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня. |
Но степень его развращенности вы понятья не имеете. |
|
'God, how he goes on', Karas thought beatifically. 'M'yes . . . autocracy - good idea. |
Эк разнесло его, - думал блаженный Карась. -М-да, самодержавие - штука хитрая. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
|
But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family. |
Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи. |
But if we exaggerate it drastically, you can see the principle at work. |
Но если мы сильно его преувеличим, вы можете увидеть этот принцип в работе. |
This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies. |
Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим. |
The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine. |
Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель. |
Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution. |
Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции. |
The universality of physical laws is the underlying principle of the theory of relativity. |
Универсальность физических законов лежит в основе теории относительности. |
Modern quantum mechanics explains this in terms of electron shells and subshells which can each hold a number of electrons determined by the Pauli exclusion principle. |
Современная квантовая механика объясняет это в терминах электронных оболочек и подрешеток, каждая из которых может содержать некоторое количество электронов, определяемое принципом исключения Паули. |
Because the outcome of quantum-mechanical events cannot be predicted even in principle, they are the ‘gold standard’ for random number generation. |
Поскольку исход квантово-механических событий невозможно предсказать даже в принципе, они являются золотым стандартом для генерации случайных чисел. |
A principle is a proposition from which other propositions are deduced; more than that, it is an initial proposition for a wide range of deductions. |
Принцип-это предложение, из которого выводятся другие предложения; более того, это исходное предложение для широкого круга дедукций. |
Propeller dynamics, like those of aircraft wings, can be modelled by Bernoulli's principle and Newton's third law. |
Динамика винтов, как и динамика крыльев самолетов, может быть смоделирована с помощью принципа Бернулли и третьего закона Ньютона. |
The Constitution enshrines this principle. |
Этот принцип закреплен в Конституции. |
Open justice is a legal principle describing legal processes characterized by openness and transparency. |
Открытое правосудие - это правовой принцип, описывающий правовые процессы, характеризующиеся открытостью и прозрачностью. |
This principle allows true first-order statements about R to be reinterpreted as true first-order statements about *R. |
Этот принцип позволяет переинтерпретировать истинные высказывания первого порядка о R как истинные высказывания первого порядка о * R. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principle idea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principle idea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principle, idea , а также произношение и транскрипцию к «principle idea». Также, к фразе «principle idea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.