Probability to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
base probability of loss - базовая вероятность потерь
probability distribution - вероятностное распределение
severity and probability - тяжести и вероятности
mean probability - средняя вероятность
residual probability - остаточная вероятность
acceptable probability - приемлемая вероятность
low probability event - низкая вероятность событие
impact probability - вероятность воздействия
probability estimation - оценка вероятности
decrease the probability - уменьшить вероятность
Синонимы к probability: odds, prospect, likelihood, chance, expectation, chances, possibility, good/fair/reasonable bet, probable event
Антонимы к probability: unlikelihood, improbability, doubt, doubtfulness
Значение probability: the extent to which something is probable; the likelihood of something happening or being the case.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be due to - чтобы быть в связи с
to come to stay - приехать, чтобы остаться
to put sb. wise to sth. - поставить С.Б.. разумно STH.
to take to the woods - взять в лес
to tear to shreds - рвать на клочки
want to get to the bottom - хочу, чтобы добраться до дна
have to go to the wedding - должны пойти на свадьбу
she refuses to talk to me - она отказывается говорить со мной
right to access to information - Право на доступ к информации
to come on to - прийти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
to find things - чтобы найти вещи
trying to find - пытаясь найти
was going to find - собирался найти
we find not only - мы находим не только
find a suitable location - найти подходящее место
in case you find - в случае, если вы найдете
to find better - найти лучше
don't find anything - ничего не находят
nothing to find - нет ничего, чтобы найти
to find solace - найти утешение
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
Gervaise searched the chest of drawers to find a little brass crucifix which she had brought from Plassans, but she recollected that mother Coupeau had, in all probability, sold it herself. |
Жервеза рылась в комоде, отыскивая маленькое медное распятие, привезенное ею из Плассана, но потом вспомнила, что матушка Купо сама же и продала его. |
In all probability you'll find a connoisseur. |
Вероятно, у вас найдется любитель. |
Juries are supposed to find elements of guilt and innocence based on facts beyond a reasonable doubt, not on the basis of perceived probabilities. |
Присяжные должны находить элементы вины и невиновности, основываясь на фактах превыше обоснованного сомнения, а не на предположениях. |
Another approach is to use Bayesian probability techniques to find the optimal combination of multiple independent records. |
Другой подход заключается в использовании байесовских вероятностных методов для нахождения оптимальной комбинации нескольких независимых записей. |
By formal analogy, the wavefunction of a material particle can be used to find the probability density by taking its absolute-value squared. |
По формальной аналогии, волновая функция материальной частицы может быть использована для нахождения плотности вероятности, принимая ее абсолютное значение в квадрате. |
If this is an electron gun hitting many targets, I find out that one electron has a probability of hitting many targets at the same time. |
Если это электронное ружье, которое стреляет по нескольким целям, я обнаружу,что у одного электрона есть вероятность поразить несколько целей одновременно. |
This avoided implying that the aim was to find a low-probability rule. |
Это не означало, что целью было найти правило с низкой вероятностью. |
And will find them, in all probability. |
И найдет, вероятно. |
As more people inspect the scenario for problems, the higher the probability to find problems. |
Чем больше людей проверяют сценарий на наличие проблем, тем выше вероятность найти проблемы. |
These also include efficient, heuristic algorithms or probabilistic methods designed for large-scale database search, that do not guarantee to find best matches. |
К ним также относятся эффективные эвристические алгоритмы или вероятностные методы, предназначенные для крупномасштабного поиска в базе данных, которые не гарантируют нахождения наилучших соответствий. |
Machine learning algorithms can be used to find the unobservable probability density function in density estimation problems. |
Алгоритмы машинного обучения могут быть использованы для нахождения ненаблюдаемой функции плотности вероятности в задачах оценки плотности. |
It also improves the probability that the pollinator will find productive flowers easily accessible and recognisable by familiar clues. |
Это также повышает вероятность того, что опылитель найдет продуктивные цветы легко доступными и узнаваемыми по знакомым признакам. |
In physics this type of integral appears frequently, for example, in quantum mechanics, to find the probability density of the ground state of the harmonic oscillator. |
В физике этот тип интеграла часто встречается, например, в квантовой механике, чтобы найти плотность вероятности основного состояния гармонического осциллятора. |
Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit. |
Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной. |
The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened. |
Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло. |
The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations. |
В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств. |
If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. |
Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters. |
Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков. |
Одному Богу известно, что вы там найдёте. |
|
Well, I show a 95% probability of intelligent life in the Horsehead Nebula sector. |
Я вижу одно место, где с вероятностью в 95% может существовать разумная жизнь. |
Если хочешь свои трусы назад - найди клевер-четырехлистник. |
|
Leave a ribbon, find one of us. |
Оставьте ленточку и найдите одного из нас. |
Example: If you roll a dice, the possible outcomes are 1, 2, 3, 4, 5 or 6 – all with equal probability of 1/6. |
Пример: Если вы бросаете кубик, возможные исходы: 1, 2, 3, 4, 5 и 6 - все с одинаковой вероятностью в 1/6. |
Probability of Accuracy: It's a visual reveal, so accuracy isn't really an issue, per se. |
Степень вероятности. Ну, это прозвучало с экрана, а с него и не такое говорят. |
А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас. |
|
As a price action trader, this is a HUGE clue for us and we can use it to develop several high-probability entry techniques. |
Как трейдер на ценовом действии скажу, что для нас в этом есть хорошие возможности, и мы можем использовать их, чтобы развить несколько методов входа с высокой вероятностью. |
If they refused, and injury was done him, he proposed to let them wait until he was good and ready, which in all probability would be never. |
Если они на это не пойдут и его делу будет нанесен непоправимый ущерб, тогда пусть дожидаются, пока он соблаговолит возместить эти деньги, чего, по всей вероятности, никогда не будет! |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
So, it is not merely a question of whether we go off in a vain search for food and in all probability starve to death. |
И это не вопрос того, что уйдем ли мы на поиск пищи и наверное умрем с голоду. |
Three, in descending order of probability. |
Три, в порядке убывания вероятности. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes. |
Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов. |
In particular, the above Kennard bound is saturated for the ground state n=0, for which the probability density is just the normal distribution. |
В частности, приведенная выше граница Кеннарда насыщена для основного состояния n=0, для которого плотность вероятности является просто нормальным распределением. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
The problem is to compute an approximate probability that in a group of n people at least two have the same birthday. |
Задача состоит в том, чтобы вычислить приблизительную вероятность того, что в группе из n человек по крайней мере двое имеют один и тот же день рождения. |
By increasing boric acid concentration in the reactor coolant, the probability that a neutron will cause fission is reduced. |
При увеличении концентрации борной кислоты в теплоносителе реактора уменьшается вероятность того, что нейтрон вызовет деление. |
Therefore, the smaller the p-value, the lower the probability of committing type I error. |
Следовательно, чем меньше значение p, тем меньше вероятность совершения ошибки I типа. |
Though passenger versions of the X-48B have been proposed, the design has a higher probability of first being used for a military transport. |
Несмотря на то, что были предложены пассажирские версии X-48B, конструкция имеет более высокую вероятность первого использования для военного транспорта. |
Abraham Wald re-derived this distribution in 1944 as the limiting form of a sample in a sequential probability ratio test. |
Абрахам Уолд повторно вывел это распределение в 1944 году как предельную форму выборки в последовательном тесте отношения вероятностей. |
From the two definitions above, it is clear that the total variation distance between probability measures is always between 0 and 2. |
Из двух приведенных выше определений ясно, что общее расстояние вариации между вероятностными мерами всегда находится между 0 и 2. |
When any of these assumptions is varied, it can change the probability of winning by switching doors as detailed in the section below. |
Когда любое из этих предположений изменяется, оно может изменить вероятность выигрыша, переключая двери, как описано в разделе ниже. |
Klayman and Ha argued that when people think about realistic problems, they are looking for a specific answer with a small initial probability. |
Клайман и Ха утверждали, что когда люди думают о реальных проблемах, они ищут конкретный ответ с небольшой начальной вероятностью. |
This shows that the sample mean converges in probability to the derivative of the characteristic function at the origin, as long as the latter exists. |
Это показывает, что выборочное среднее сходится по вероятности к производной характеристической функции в начале координат, пока последняя существует. |
Any useful structure prediction probabilistic model based on PCFG has to maintain simplicity without much compromise to prediction accuracy. |
Любая полезная модель предсказания структуры вероятностная модель, основанная на PCFG, должна поддерживать простоту без особого ущерба для точности предсказания. |
Но реальная вероятность должна быть одинаковой каждый раз. |
|
A propensity theory of probability was given by Charles Sanders Peirce. |
Теория вероятностей склонности была дана Чарльзом Сандерсом Пирсом. |
ARINC 711 - 10 January 30, 2002 states that receiver accuracy should be within 0.4° with a statistical probability of 95% under various conditions. |
ARINC 711-10 30 января 2002 года утверждает, что точность приемника должна быть в пределах 0,4° со статистической вероятностью 95% при различных условиях. |
In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way. |
В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом. |
In this case, counting cards will do no good, as the probabilities remain static, given the infinite deck. |
В этом случае подсчет карт не принесет никакой пользы, так как вероятности остаются статичными, учитывая бесконечную колоду. |
In all probability, the downstream LP turbine nozzle guide vanes would have to be changed anyway. |
По всей вероятности, нижестоящие направляющие лопатки сопла турбины LP должны были бы быть изменены в любом случае. |
S&P, Moody's and Fitch quantify the probability of default of bonds with discrete variables called rating. |
S&P, Moody'S и Fitch количественно оценивают вероятность дефолта облигаций с дискретными переменными, называемыми рейтингами. |
His research has shown the probability of Super Intellect realizing itself as Global Intelligence on Earth. |
Его исследования показали вероятность того, что суперинтеллект осознает себя как глобальный интеллект на Земле. |
While the probability that a UUID will be duplicated is not zero, it is close enough to zero to be negligible. |
Хотя вероятность того, что UUID будет продублирован, не равна нулю, она достаточно близка к нулю, чтобы быть ничтожной. |
The player loses if the host opens Door 3 and the player switches and the car is behind Door 1, and this has probability 1/6. |
Игрок проигрывает, если хозяин открывает дверь 3, а игрок переключается, и автомобиль находится за дверью 1, и это имеет вероятность 1/6. |
Mating with multiple males may reduce the probability that the female's gametes will not be successfully fertilized. |
Спаривание с несколькими самцами может снизить вероятность того, что гаметы самки не будут успешно оплодотворены. |
If I'm seeing value in the proposal, but no one else is, the probability is that I'm wrong and everyone else is right. |
Если я вижу ценность в предложении, но никто другой не видит, то есть вероятность, что я ошибаюсь, а все остальные правы. |
Since these high payoffs have very low probability, a house bias can quite easily be missed unless the devices are checked carefully. |
Поскольку эти высокие выплаты имеют очень низкую вероятность, смещение дома может быть довольно легко пропущено, если устройства не будут тщательно проверены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «probability to find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «probability to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: probability, to, find , а также произношение и транскрипцию к «probability to find». Также, к фразе «probability to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.