Procedures governing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procedures governing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процедуры, регулирующие
Translate

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия

- governing [verb]

adjective: руководящий, контролирующий, основной, главный



Years before holding his first office, Jefferson had spent much time researching procedures and rules for governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За много лет до того, как он занял свой первый пост, Джефферсон потратил много времени на изучение процедур и правил для руководящих органов.

They are able to treat, plan, prescribe, diagnose and perform procedures within their scope of practice, defined by governing law and the hospital where they work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут лечить, планировать, назначать, диагностировать и выполнять процедуры в рамках своей практики, определенной действующим законодательством и больницей, в которой они работают.

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

In modern Russia the Holy Synod of the Russian Orthodox Church is the highest governing body of the Russian Orthodox Church between Sobors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной России Священный Синод Русской Православной Церкви является высшим органом управления Русской Православной Церковью между соборами.

The ban was lifted after the 2008 Games after work had been done to tighten the criteria and controls governing admission of athletes with intellectual disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет был снят после Игр 2008 года после того, как была проведена работа по ужесточению критериев и механизмов контроля допуска спортсменов с интеллектуальными нарушениями.

Missions not included in the criteria can always be nominated through the usual procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссии, не включенные в критерии, всегда могут быть назначены в соответствии с обычной процедурой.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов.

The procedure for granting Croatian citizenship is described in detail in the Law on General Administrative Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура предоставления хорватского гражданства подробно описана в Законе об общих административных процедурах.

Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе.

The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом.

We just need a small procedure to replace the bone flap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна только маленькая процедура, заместить кусочек кости.

But the ECB head and the Governing Council refused to yield either to insults or to heavy-handed political pressure to cut interest rates, cut them again, and then cut them some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако глава ЕЦБ и управляющий совет не пошли на уступки перед лицом оскорблений и сильного политического давления, целью которого было снижение процентных ставок.

Let’s review; for twenty-five years, Ukraine has proved incapable of governing itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним: за 25 лет Украина доказала свою неспособность к самоуправлению.

11:45 – For the EUR, results of the meeting of the Governing Board of the ECB on interest rate changes in Europe (17);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11:45 - результаты заседания Управляющего совета ЕЦБ по вопросу изменения процентных ставок в Европе (17);

One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.

The strict Irish and EU protocols governing such matters were scrupulously adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгие ирландские и европейские протоколы, регулирующие такие вопросы, были скрупулёзно соблюдены.

You may know more about making whiskey or love than I do, but I know more about criminal procedure than you, remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы знаете лучше меня, как гнать виски или заниматься любовью, но в уголовном процессе я разбираюсь лучше вашего, имейте это в виду.

Salting mines is a recognised business procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

Now, which one is. Procedure Room Two again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет?

How do you intend to start governing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вы хотели бы начать правление?

Lance is very respectful of the governing body. So supportive, in fact, that sometimes he even gives them money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнс очень уважает правление... настолько, что иногда даёт им денег...

I will take on with courage and decisiveness... the responsibility of governing the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя со всей рещительностью и мужеством ответственность за управление республикой.

Success could well mean that I would take control of the governing committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех будет означать, что я хочу взять под свой контроль руководящий комитет.

Normal procedure, but they now know it was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.

Rules governing costumes became established in response to specific costumes and costuming trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие костюмы, стали устанавливаться в ответ на конкретные костюмы и костюмные тенденции.

These rules are similar throughout the world, although slight variations to the rules do occur regionally and depending on the governing body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила одинаковы во всем мире, хотя небольшие вариации правил происходят на региональном уровне и в зависимости от руководящего органа.

Many laws and amendments governing possession and use of firearms have been enacted over the years; see Firearms Act § United Kingdom for a more complete list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие годы было принято много законов и поправок, регулирующих владение и использование огнестрельного оружия; более полный перечень см. В Законе Об огнестрельном оружии § Соединенное Королевство.

Below are three examples of increasing complexity, with derivations of the formulas governing velocity and acceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены три примера возрастающей сложности с выводами формул, управляющих скоростью и ускорением.

Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа.

Buffers are placed before the governing constraint, thus ensuring that the constraint is never starved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буферы помещаются перед управляющим ограничением, таким образом гарантируя, что ограничение никогда не голодает.

Eventually, the device will trigger the wakeup procedure and check for pending work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, устройство запустит процедуру пробуждения и проверит наличие незавершенной работы.

The Harvard Corporation, chartered in 1650, is the governing body of Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарвардская корпорация, основанная в 1650 году, является руководящим органом Гарварда.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

Apart from the rules of procedure for precedent, the weight given to any reported judgment may depend on the reputation of both the reporter and the judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо правил процедуры для прецедентов, вес, придаваемый любому сообщенному решению, может зависеть от репутации как репортера, так и судей.

In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода.

All the colleges are self-governing institutions within the university, each controlling its own membership and with its own internal structure and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все колледжи являются самоуправляющимися институтами внутри университета, каждый из которых контролирует свое собственное членство и имеет свою собственную внутреннюю структуру и деятельность.

Castro feared a U.S. invasion of Nicaragua and sent Ochoa to train the governing Sandinistas in guerrilla warfare, but received little support from the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро опасался вторжения США в Никарагуа и послал Очоа обучать правящих сандинистов партизанской войне, но получил мало поддержки от СССР.

Canada, Australia, and New Zealand became self-governing dominions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада, Австралия и Новая Зеландия стали самоуправляющимися доминионами.

Instead it is the metric governing the size and geometry of spacetime itself that changes in scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в масштабе изменяется метрика, управляющая размером и геометрией самого пространства-времени.

The court noted that the ICWA set out clear procedural guidelines and the Capobiancos did not comply with those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что МКВА установила четкие процедурные руководящие принципы, а Капобьянкос не соблюдал эти требования.

In parliamentary procedure, a motion is a formal proposal by a member of a deliberative assembly that the assembly take certain action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламентской процедуре предложение-это официальное предложение члена совещательной ассамблеи о том, чтобы Ассамблея приняла определенные меры.

A further constraint is that the coding procedure results in discrete categories rather than continuously distributed dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним ограничением является то, что процедура кодирования приводит к дискретным категориям, а не к непрерывно распределенным измерениям.

The newsgroup included information about health issues, laws governing zoophilia, bibliography relating to the subject, and community events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Новостей включала информацию о проблемах здравоохранения, законах, регулирующих зоофилию, библиографию, связанную с этой темой, и общественные мероприятия.

The European governing body of football, UEFA, uses two tones of blue to create a map of Europe in the centre of their logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский руководящий орган футбола, УЕФА, использует два тона синего цвета для создания карты Европы в центре своего логотипа.

This defines a mandate either to include a new or an additional procedure for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определяет мандат, который должен включать либо новую, либо дополнительную процедуру.

The normal modes diagonalize the matrix governing the molecular vibrations, so that each normal mode is an independent molecular vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные моды диагонализуют матрицу, управляющую молекулярными колебаниями, так что каждая нормальная мода является независимой молекулярной вибрацией.

Is there a procedure for bringing it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса?

In April 2016, statewide regulations governing ridesharing companies in Mississippi were implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года были введены в действие общегосударственные правила, регулирующие деятельность ридшеринговых компаний в Миссисипи.

Negotiations resulted in the adoption of the Paris Agreement on 12 December, governing climate change reduction measures from 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом переговоров стало принятие 12 декабря Парижского соглашения, регулирующего меры по сокращению изменения климата с 2020 года.

In the testament, Lenin proposed changes to the structure of the Soviet governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завещании Ленин предлагал внести изменения в структуру советских руководящих органов.

For non-equilibrium systems, the laws governing system's behavior are still debatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для неравновесных систем законы, управляющие поведением системы, все еще остаются спорными.

The restrictions on this practice vary depending on the governing rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на эту практику варьируются в зависимости от действующих правил.

This basketball game format is currently being promoted and structured by FIBA, the sport's governing body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот формат баскетбольных игр в настоящее время продвигается и структурируется ФИБА, руководящим органом этого вида спорта.

The Marxist–Leninist governing party organises itself around the principle of democratic centralism and through it the state too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксистско-ленинская правящая партия организует себя вокруг принципа демократического централизма, а через него и государство.

The Reedy Creek Improvement District is the immediate governing jurisdiction for the land of the Walt Disney World Resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район благоустройства Риди-крик является непосредственной управляющей юрисдикцией для Земли курорта Walt Disney World Resort.

However, there is no evidence of organised prostitution within the self-governing territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никаких свидетельств того, что на территории самоуправления существует организованная проституция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procedures governing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procedures governing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procedures, governing , а также произношение и транскрипцию к «procedures governing». Также, к фразе «procedures governing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information