Prohibitive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Prohibitive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запретительный
Translate
амер. |prəˈhɪbətɪv| американское произношение слова
брит. |prə(ʊ)ˈhɪbɪtɪv| британское произношение слова

  • prohibitive [prəˈhɪbɪtɪv] прил
    1. запретительный
      (restrictive)
      • prohibitive measure – запретительная мера
    2. непомерно высокий, непомерный
      (prohibitively high, exorbitant)
    3. недоступный
      (inaccessible)
    4. запретный
  • prohibitive [prəˈhɪbɪtɪv] нареч
    1. чрезмерно
      (too)
  • prohibitive [prəˈhɪbɪtɪv] прич
    1. препятствующий
      (preventing)
    2. запрещающий
      (prohibiting)
  • prohibitive [prəˈhɪbɪtɪv] сущ
    1. запретительный характер

adjective
запретительныйprohibitive, prohibitory, interdictory, inhibitory
препятствующийobstructive, prohibitive, obstructing, impedimental, inhibitory, prohibitory
запрещающийprohibiting, prohibitory, inhibitory, prohibitive, restrictive, interdictory
непомерно высокийprohibitive, unreasonable, steep, swollen, prohibitory
чрезмерныйexcessive, over, undue, superfluous, exceeding, prohibitive
чрезмерно высокийprohibitive, prohibitory
adverb
чрезмерноexcessively, overly, overmuch, over, unduly, prohibitive

restrictive · steep · inaccessible · unavailable

adjective

  • exorbitant, excessively high, sky-high, overinflated, out of the question, beyond one’s means, extortionate, unreasonable, steep, criminal
  • proscriptive, prohibitory, restrictive, repressive
  • prohibitory

unlimited, unrestrictive, reasonable

Prohibitive (of a price or charge) excessively high; difficult or impossible to pay.



The sheer volume of Buddhist scholarship is prohibitive to that end; we cannot possibly represent every opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам объем буддийской науки непомерно велик для этой цели; мы не можем представлять каждое мнение.

Parker and Stone fought with the MPAA to keep the film R-rated; for months the ratings board insisted on the more prohibitive NC-17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер и Стоун боролись с MPAA, чтобы сохранить рейтинг фильма R; в течение нескольких месяцев рейтинговый совет настаивал на более запретительном NC-17.

Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.

In some cases a remote building may not have PSTN phone service, and the cost of trenching and running a direct line may be prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях удаленное здание может не иметь телефонной связи с ТСОП, а затраты на прокладку траншей и проведение Прямой линии могут быть непомерно высокими.

Until the late 1990s, the cost of digital signal processors for DSL was prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца 1990-х годов стоимость цифровых сигнальных процессоров для DSL была непомерно высокой.

Unlike traditional media that are often cost-prohibitive to many companies, a social media strategy does not require astronomical budgeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от традиционных медиа, которые часто являются непомерно дорогими для многих компаний, Стратегия социальных медиа не требует астрономического бюджета.

Some impediments are merely prohibitive and only concern liceity, but a diriment impediment renders invalid any attempt to confer the sacrament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые препятствия являются просто запретительными и касаются только распущенности, но препятствие для направления делает недействительной любую попытку дарования таинства.

I strongly oppose proposals to weaken the policy; the current guidelines are not prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решительно выступаю против предложений ослабить эту политику; нынешние руководящие принципы не являются запретительными.

The prohibitive degree of Salvia divinorum legislation varies widely from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретительная степень законодательства Salvia divinorum широко варьируется от страны к стране.

This technique is not commonly used in modern industry, due to both its prohibitive cost and the existence of more efficient and effective extraction methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не часто используется в современной промышленности, как из-за его запредельной стоимости, так и из-за существования более эффективных и действенных методов извлечения.

Microscopic size of modules will make the use of electromagnetic actuation and interconnection prohibitive, as well, as the use of on-board power storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроскопические размеры модулей сделают использование электромагнитного возбуждения и межсоединения недопустимым, а также использование бортового накопителя энергии.

Because of many undesirable side-effects caused by surfactants, their presence is disadvantageous or prohibitive in many applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за многих нежелательных побочных эффектов, вызванных поверхностно-активными веществами, их присутствие является невыгодным или запретительным во многих областях применения.

Commodity prices, moreover, are skyrocketing, and the cost of small and mid-size apartments has become prohibitive for a middle class severely hit by unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, товарные цены взлетают до небес, а стоимость небольшого и среднего жилья стала неподъемной для пострадавшего от безработицы среднего класса.

At low exhaust velocity the amount of reaction mass increases, at very high exhaust velocity the energy required becomes prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При низкой скорости выхлопа количество реакционной массы увеличивается, при очень высокой скорости выхлопа требуемая энергия становится запредельной.

For this reason, many plant breeders do not utilize micropropagation because the cost is prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине многие селекционеры не используют микроразмножение, потому что его стоимость непомерно высока.

Then I found out about the prohibitive standards of hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом я узнал о минимальных правилах гигиены.

For very large files in which one plans to handle the documents independently, instantiating the entire file before processing may be prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для очень больших файлов, в которых планируется обрабатывать документы независимо, создание экземпляра всего файла перед обработкой может быть запретительным.

We are prohibitive users of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чрезмерно высокие потребители энергии.

The cost of a sports hall was thought to be prohibitive, so the project was focused on a multi-use sports and skateboarding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость спортивного зала считалась непомерно высокой, поэтому проект был сосредоточен на многофункциональной спортивной и скейтбординговой площадке.

This choice was made because the additional cost of integrating a battery save was either prohibitive or expensive for the publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выбор был сделан потому, что дополнительные затраты на интеграцию экономии батареи были либо непомерными, либо дорогими для издателя.

In most mainstream international ballroom competitions, same-sex couples are rarely recognized on the floor, and in many cases, the rules prohibit them completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве главных международных соревнований по бальным танцам пары одного пола признаются очень редко, и в большинстве случаев правила их вообще запрещают.

In some cases legal and administrative concerns have led LiveJournal to prohibit some people from volunteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях юридические и административные проблемы привели к тому, что LiveJournal запретил некоторым людям заниматься волонтерством.

For example, provisions have been included in the Criminal Code to prohibit the sowing of ethnic, racial or religious enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Уголовный кодекс были включены положения, запрещающие насаждение этнической, расовой и религиозной вражды.

I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова.

Gabbard co-sponsored legislation that would prohibit the first-use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард выступил соавтором законопроекта, запрещающего первое применение ядерного оружия.

Safety concerns led 38 countries, including 19 in Europe, to officially prohibit their cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о безопасности привела к тому, что 38 стран, в том числе 19 в Европе, официально запретили их выращивание.

Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его.

Criminal copyright laws prohibit the unacknowledged use of another's intellectual property for the purpose of financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовные законы об авторских правах запрещают непризнанное использование чужой интеллектуальной собственности с целью получения финансовой выгоды.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

Medicare regulations prohibit a Medicare beneficiary from being sold both a public Part C Medicare health plan and a private Medigap Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативные требования Medicare запретить бенефициара Medicare могут быть проданы как часть в программе медицинского страхования Medicare и частного Медигэп политики.

First we prohibit alcohol, because it makes the people aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы запретили алкоголь, потому что это делает людей агрессивными.

For example, a bus line may prohibit payment of fares in cents or dollar bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автобусная линия может запретить оплату тарифов центовыми или долларовыми купюрами.

He's gonna say the language in the bill doe'sn't prohibit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скажет, что та формулировка, что в законопроекте, она не запрещает

It contains provisions that are part of sexual code promoting procreative sexuality that is interpreted to prohibit same-sex intercourse as sinful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит положения, которые являются частью сексуального кодекса, поощряющего репродуктивную сексуальность, которая интерпретируется как запрещающая однополые отношения как греховные.

In particular, it allows the author to prohibit others from distributing copies of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это позволяет автору запретить другим распространять копии произведения.

U.S. law may prohibit the reproduction of designated logos of U.S. government agencies without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне он познакомился с романистом по имени Гилберт Фелпс, которому и предложил рукопись.

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

They believed that no government or custom should prohibit the exercise of personal freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается одним из самых влиятельных деятелей анархизма и одним из главных основоположников социал-анархистской традиции.

Should we formalize this, and prohibit disambiguating hatnotes on disambig pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы формализовать это и запретить двусмысленные сноски на страницах disambig?

The Tanakh does not explicitly prohibit masturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танах явно не запрещает мастурбацию.

If you don't want users to comment on the rationale given by other users, you should prohibit users from giving a rationale to support a !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы пользователи комментировали обоснование, данное другими пользователями, вы должны запретить пользователям давать обоснование для поддержки a !

Since this passage does not prohibit murder, adultery, theft, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как этот отрывок не запрещает убийства, прелюбодеяния, воровства и т. д.

For example, a person may prohibit others from entering and using their land, or from taking their personal possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек может запретить другим лицам въезжать на его территорию и пользоваться ее землей или забирать его личные вещи.

The reasons for naked shorting, and the extent of it, had been disputed for several years before the SEC's 2008 action to prohibit the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины голого короткого замыкания и его масштабы оспаривались в течение нескольких лет до принятия SEC в 2008 году решения о запрете этой практики.

Some national laws prohibit the use of different recreational drugs; and medicinal drugs that have the potential for recreational use are often heavily regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые национальные законы запрещают использование различных рекреационных наркотиков; а лекарственные препараты, которые потенциально могут использоваться в рекреационных целях, часто жестко регулируются.

Cartridge cases were softer than US specifications to prohibit their being recovered and reloaded by insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патронные гильзы были более мягкими, чем американские спецификации, чтобы запретить их восстановление и перезарядку повстанцами.

It will also prohibit promoting people or entities that offer, use, advertize or promote the pseudoscientific practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запретит пропагандировать людей или организации, которые предлагают, используют, рекламируют или пропагандируют псевдонаучную практику.

According to Judaism, the Seven laws of Noah apply to all of humankind; these laws prohibit adultery with another man's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно иудаизму, семь законов Ноя применимы ко всему человечеству; эти законы запрещают прелюбодеяние с чужой женой.

The scandal resulted in regulations being implemented to prohibit the rigging of game shows and other contests by broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал привел к введению правил, запрещающих фальсификацию игровых шоу и других конкурсов со стороны вещателей.

The speech that hostile work environment harassment law can prohibit varies case by case and is continually under scrutiny by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объемистая почтовая продукция была антологизирована в омнибусе Blaster Omnibus и представлена на персональной выставке в галерее Chela Gallery в Балтиморе, штат Мэриленд.

In many countries, such practices are lawful or — even where laws prohibit child marriage — often unenforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах такая практика является законной или — даже там, где законы запрещают детские браки-зачастую не подкрепленной никакими мерами.

They do not prohibit entry; but rare is the adventurer who will risk exercising his rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не запрещают вход, но редкий смельчак рискнет все-таки воспользоваться правом входа.

The specific language of each law varies by state along with courts’ holdings on whether their respective laws prohibit headlight flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный язык каждого закона варьируется в зависимости от штата, а также от того, есть ли в их соответствующих законах запрет на мигание фар.

The guilt they feel for their actions and for the loss of a father figure leads them to prohibit incest in a new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины, которое они испытывают за свои действия и за потерю фигуры отца, заставляет их по-новому запретить инцест.

And they come here trying to prohibit it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они приходили и пытались это прекратить?

Nudity is increasingly tolerated, many places prohibit the use of swimsuits, however most people cover themselves with a towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагота все более терпима, во многих местах запрещено использование купальников, однако большинство людей прикрывают себя полотенцем.

Ok, I realized that there are some tantric/taoist traditions that only prohibit ejaculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я понял, что есть некоторые тантрические/даосские традиции, которые запрещают только эякуляцию.

Thus, the article does not prohibit in mitius laws, i.e. cases wherein the retroactive application benefits the accused person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, статья не запрещает в законах mitius, то есть случаи, когда обратное применение выгодно обвиняемому.

A number of municipal laws prohibit construction in any of the garden areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд муниципальных законов запрещает строительство в любом из садовых участков.



0You have only looked at
% of the information