Prominent cities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: известный, видный, выдающийся, выступающий, выпуклый, торчащий, рельефный
prominent eyes - выпуклые глаза
prominent activity - выраженная активность
prominent position in society - видное положение в обществе
prominent forehead - выпуклый лоб
prominent individuals - известные люди
prominent speakers - видные ораторы
prominent area - видным область
prominent newspaper - видным газета
prominent businessman - известный бизнесмен
more prominent role - более заметная роль
Синонимы к prominent: famous, major-league, distinguished, acclaimed, eminent, well-known, important, celebrated, noteworthy, notable
Антонимы к prominent: inconspicuous, unemphatic, unflamboyant, unnoticeable, unobtrusive, unremarkable, unshowy
Значение prominent: important; famous.
tale of two cities - повесть о двух городах
bigger cities - крупные города
emerging world cities in pacific asia - развивающихся городов мира в Азиатско-Тихоокеанском регионе
one of the most vibrant cities - один из самых ярких городов
most of the cities - большинство городов
cities do not have - города не имеют
climate neutral cities - климат нейтральные города
west bank cities - запад банков города
list of cities - Список городов
cities in transition - города с переходной экономикой
Синонимы к cities: township, metropolitan area, megacity, urban area, borough, burg, metropolis, municipality, urban municipality, megalopolis
Антонимы к cities: town, village
Значение cities: a large town.
During the Revolution, however, mosques in large cities played a prominent social role in organizing people for large demonstrations. |
Однако во время Революции мечети в крупных городах играли заметную социальную роль в организации массовых демонстраций людей. |
Reflecting the social tensions pitting urban versus rural America, it spread to every state and was prominent in many cities. |
Отражая социальную напряженность, питающую городскую и сельскую Америку, она распространилась на все штаты и была заметна во многих городах. |
The remnants of the large buildings, city gates, tower walls and patterns of material culture prove that Gabala was one of the most prominent cities at that time. |
Остатки больших зданий, городских ворот, башенных стен и образцов материальной культуры доказывают, что Габала была одним из самых выдающихся городов того времени. |
These cars and their predecessors were most prominently seen at Nazi parades and Hitler's visits to conquered cities such as Vienna and Paris. |
Эти автомобили и их предшественники были наиболее заметны на нацистских парадах и визитах Гитлера в завоеванные города, такие как Вена и Париж. |
He arrested the cities’ most prominent men and had them executed on false treason charges, one of whom was Thoenon. |
Он арестовал самых выдающихся людей города и приказал казнить их по ложному обвинению в измене, одним из которых был Тонон. |
The fortress was slowly transformed into one of the most prominent cities at the foothills of the Carpathian Mountains. |
Крепость постепенно превращалась в один из самых выдающихся городов у подножия Карпатских гор. |
Möngke and Batu's official, Arghun, harshly punished the Georgian and Armenian nobles, plundering their cities and executing their prominent leaders. |
Чиновник Мункэ и Батыя Аргун жестоко наказал грузинскую и армянскую знать, разграбив их города и казнив их выдающихся вождей. |
On 2 January 2016, 47 people were put to death in several Saudi cities, including prominent Shiite cleric Nimr al-Nimr. |
2 января 2016 года в нескольких городах Саудовской Аравии были убиты 47 человек, в том числе видный шиитский священнослужитель Нимр аль-Нимр. |
Protest meetings were held in several cities; many were shocked that the security authorities would kill such a prominent dissident leader. |
В нескольких городах прошли митинги протеста; многие были шокированы тем, что органы безопасности убили такого видного лидера диссидентов. |
Cities figure prominently in traditional Western culture, appearing in the Bible in both evil and holy forms, symbolized by Babylon and Jerusalem. |
Города занимают видное место в традиционной западной культуре, появляясь в Библии как в злых, так и в святых формах, символизируемых Вавилоном и Иерусалимом. |
Hierapolis became one of the most prominent cities in the Roman Empire in the fields of the arts, philosophy, and trade. |
Иераполис стал одним из самых выдающихся городов Римской Империи в области искусства, философии и торговли. |
Some have settled in major cities within these former provinces, most prominently in Addis Ababa and Kemise. |
Некоторые из них обосновались в крупных городах этих бывших провинций, особенно в Аддис-Абебе и Кемизе. |
Circumferential highways are prominent features in or near many large cities in the United States. |
Кольцевые магистрали являются характерными чертами многих крупных городов Соединенных Штатов или вблизи них. |
Dotcom companies were defined by beanbags and pizza but Google, a company that came to prominence after the bubble had burst, has taken that image to a whole new level. |
Компании доткомов были определены с помощью погремушек и пиццы, но Google, компания, которая получила известность после того, как лопнул пузырь, вывела этот образ на совершенно новый уровень. |
And imagine if green facades were as ubiquitous as glass ones how much cleaner the air in Chinese cities would become. |
Представьте, если бы фасады из зелени были так же распространены, как из стекла, насколько чище стал бы воздух в китайских городах. |
Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres, museums and going sightseeing. |
Некоторые люди любят проводить свой отпуск в городах, посещают театры, музеи и осмотривают достопримечательности. |
In many towns and cities remarkable temples with beautiful banklike porticos belong to it. |
Замечательные храмы с красивыми банковскими портиками принадлежат ей во многих городах и городках. |
Toward this end, the United States should establish consulates in key cities, including Odesa and Kharkiv. |
С этой целью Соединенным Штатам следует открыть консульства в крупных городах, включая Одессу и Харьков. |
These health problems will be concentrated in densely populated areas with high PM concentrations, especially cities in China and India. |
Проблемы со здоровьем станут особенно острыми в густонаселённых зонах, где высока доля концентрации в воздухе твёрдых частиц, в первую очередь, это города Китая и Индии. |
Более того, армия «ДНР» научилась воевать в городах. |
|
Cities that were once considered vulnerable to a hostile takeover like Mariupol have remained in Ukraine’s hands. |
Те города, которые когда-то находились под угрозой вражеского нападения, типа Мариуполя, остались под контролем Украины. |
Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day? |
Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке? |
And most of his most important prominent works, come when the time that he was in the prison camp. |
Большинство из его наиболее выдающихся произведений было написано именно в плену. |
To that end, there is a list of the most prominent friends and supporters of Brutus and Cassius left in Rome. |
Поэтому я составил список знатных друзей и соратников Брута и Кассия, оставшихся в Риме. |
Washington, D.C. has more dog parks per capita than most cities. |
В округе Вашингтон больше парков для собак на душу населения, чем в большинстве городов. |
Some left in Joensuu part in the cities in the south. |
Часть ушли в Йоэнсуу, часть в городах на юге страны. |
I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, bar-hopping. |
Я побывал во всех городах, обозначенных на корешках билетов Тайлера. |
Yes, and then one day you take down enemy aircraft defending their cities, and quite suddenly, yes, quite suddenly, they become not just defensive but offensive. |
Да, и затем однажды вы сбиваете вражеский самолет, защищающий их города, и весьма внезапно, да, весьма внезапно, они становятся не только оборонительным, но и наступательным вооружением. |
Private companies also run buses to major cities throughout India. |
Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии. |
There are several temples to Heironeous in Chendl, but the most prominent one is called the Spire of Glory, whose high priest is Glorylord Gaeraeth Heldenster. |
В Чендле есть несколько храмов, посвященных Хироносу, но самый выдающийся из них называется шпиль Славы, верховным жрецом которого является Повелитель Славы Гаерает Хельденстер. |
The prominent Soviet psychiatrist Andrei Snezhnevsky created and promoted an additional sub-classification of sluggishly progressing schizophrenia. |
Выдающийся советский психиатр Андрей Снежневский создал и пропагандировал дополнительную классификацию вяло прогрессирующей шизофрении. |
In addition to domestic flights to all major Indian cities, the airport has international direct flights to Dubai, operated by Air India Express, and SpiceJet. |
Помимо внутренних рейсов во все крупные индийские города, аэропорт имеет прямые международные рейсы в Дубай, выполняемые Air India Express и SpiceJet. |
Известность и богатство Гарли были недолговечны. |
|
Social proof is also prominent on social networks such as Twitter, Facebook, Instagram and YouTube. |
Социальные Facebook-доказательства также заметны в социальных сетях, таких как Twitter, Instagram и YouTube. |
The immense urban growth of Chinese cities substantially increases the need for consumer goods, vehicles and energy. |
Огромный рост городов Китая существенно увеличивает потребность в потребительских товарах, транспортных средствах и энергии. |
The results of taxi deregulation in specific cities has varied widely. |
Результаты дерегулирования такси в отдельных городах сильно различаются. |
While the other cities again hesitated, Thebes decided to fight. |
В то время как другие города снова колебались, Фивы решили сражаться. |
This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little. |
Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало. |
Archaeologists have tentatively identified marketplaces at an increasing number of Maya cities by means of a combination of archaeology and soil analysis. |
Археологи предварительно определили рыночные площади в растущем числе городов майя с помощью комбинации археологии и анализа почвы. |
The greenbelt is becoming more and more fragmented, and satellite cities are appearing at the fringe. |
Зеленый пояс становится все более и более фрагментированным, и города-спутники появляются на окраине. |
The Greco-Roman writers name over a dozen tribes and fifteen cities of the Seres. |
Греко-римские писатели называют более десятка племен и пятнадцати городов Серов. |
Lew Rockwell is a prominent anarcho-capitalist who in 1982 founded the Ludwig von Mises Institute in Auburn, Alabama. |
Лью Рокуэлл-известный анархо-капиталист, который в 1982 году основал Институт Людвига фон Мизеса в Оберне, штат Алабама. |
The new centers of power and culture in Japan were the fortified castles of the daimyōs, around which new cities and gardens appeared. |
Новыми центрами власти и культуры в Японии стали укрепленные замки дайме, вокруг которых появились новые города и сады. |
There are more cities to add there, Bursa Adana Mersin and Konya are all over 2 millions. |
Есть еще города, чтобы добавить туда, Бурса Адана Мерсин и Конья - все более 2 миллионов. |
The Government of India has the ambitious vision of developing 100 cities by modernizing existing mid-sized cities. |
Правительство Индии имеет амбициозное видение развития 100 городов путем модернизации существующих средних городов. |
Cloud chambers played a prominent role in experimental particle physics from the 1920s to the 1950s, until the advent of the bubble chamber. |
Облачные камеры играли заметную роль в экспериментальной физике частиц с 1920-х по 1950-е годы, вплоть до появления пузырьковой камеры. |
In the 1750s and 60s, street numbering on a large scale was applied in Madrid, London, Paris, and Vienna, as well as many other cities across Europe. |
В 1750-60-е годы нумерация улиц в больших масштабах применялась в Мадриде, Лондоне, Париже и Вене, а также во многих других городах Европы. |
The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities. |
Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы. |
The gasworks are still a prominent feature on the island and the cable-powered tramway was partly built to haul wagons full of coal up to it from the North Port. |
Газовый завод по-прежнему занимает видное место на острове, а канатная дорога была частично построена для перевозки вагонов с углем из Северного порта. |
Considering the scholarly traditions of its time, and the conditions in which it was written, this monumental work can only be described as prominent. |
Учитывая научные традиции своего времени и условия, в которых она была написана, этот монументальный труд можно назвать только выдающимся. |
It existed from approximately 100–940 AD, growing from the proto-Aksumite Iron Age period around the 4th century BC to achieve prominence by the 1st century AD. |
Он существовал приблизительно с 100-940 гг. н. э., вырастая из протоаксумитского железного века примерно в 4 веке до н. э., чтобы достичь выдающегося положения к 1 веку н. э. |
В течение этого периода четыре города были выведены. |
|
Disposable kicks off in San Francisco every March before traveling to cities around the world. |
Одноразовые стартуют в Сан-Франциско каждый март, прежде чем отправиться в города по всему миру. |
Tantamani proceeded north of Memphis, invading Lower Egypt and, besieged cities in the Delta, a number of which surrendered to him. |
Тантамани двинулся на север от Мемфиса, вторгся в Нижний Египет и осадил города в дельте, многие из которых сдались ему. |
Nearly all counties operate bus lines, and many cities operate their own city bus lines as well. |
Почти во всех округах работают автобусные линии, и во многих городах есть свои собственные городские автобусные линии. |
In the course of a few hours, nobles, clergy, towns, provinces, companies, and cities lost their special privileges. |
В течение нескольких часов дворяне, духовенство, города, провинции, компании и города потеряли свои особые привилегии. |
The phrase gained prominence after the publication of a pamphlet titled Mundus Novus attributed to Italian explorer Amerigo Vespucci. |
Эта фраза получила известность после публикации брошюры под названием Mundus Novus, приписываемой итальянскому исследователю Америго Веспуччи. |
Andy Moor's sound is described as finely tuned, melodic soundscapes floating above prominent, clever bass lines. |
Звук Энди Мура описывается как тонко настроенные, мелодичные звуковые ландшафты, плавающие над выдающимися, умными басовыми линиями. |
Its face is white with a prominent black patch covering the eyes reaching to the ear coverts with a yellowish beak. |
Морда у него белая, с выпуклым черным пятном, закрывающим глаза, доходящим до кроющих ушей ушей с желтоватым клювом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prominent cities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prominent cities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prominent, cities , а также произношение и транскрипцию к «prominent cities». Также, к фразе «prominent cities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.