Promote people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promote people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поощрять людей
Translate

- promote [verb]

verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • competent people - сведущие люди

  • pr people - пиарщики

  • refined people - рафинированные люди

  • people can - люди могут

  • union people - объединение людей

  • people prefer - люди предпочитают

  • particular people - конкретные люди

  • wise people - мудрые люди

  • people request - люди запрашивают

  • abusive people - жестокие люди

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.



The world's a better place when people know how to create, not just consume, and that's what we're trying to promote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир становится лучше, когда люди знают, как творить, а не просто потреблять, и это то, что мы пытаемся продвигать.

Another interpretation for the song and the movie is that they promote self-affirmation for people on the autism spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая интерпретация песни и фильма заключается в том, что они способствуют самоутверждению людей с аутизмом.

That social contract had to promote people's engagement, translating growth into productive employment for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный контракт должен предусматривать участие населения, превращая рост в продуктивную занятость для всех.

To be the leader in Christian communications meeting the needs of people with resources that glorify Jesus Christ and promote biblical principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть лидером в христианских коммуникациях, удовлетворяя потребности людей с ресурсами, которые прославляют Иисуса Христа и продвигают библейские принципы.

Sure this may be discouraging for some people interested in studying the language however this isn't an ad to promote a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это может быть обескураживающим для некоторых людей, заинтересованных в изучении языка, однако это не реклама для продвижения теста.

Generally, authentic leaders are positive people with truthful self-concepts who promote openness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, подлинные лидеры-это позитивные люди с правдивыми представлениями о себе, которые способствуют открытости.

The out-of-school artistic education system aims to discover, develop and promote young talented people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система внешкольного художественного образования призвана выявлять, развивать и поощрять талантливых детей.

Donations are collected in order to promote charitable missions like saving cows from slaughter or helping to feed poor people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвования собираются для того, чтобы продвигать благотворительные миссии, такие как спасение коров от забоя или помощь в кормлении бедных людей.

If you're looking to re-target people with ads for specific products they've browsed or added to their carts online, we recommend the Promote a product catalog campaign objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите настроить ретаргетинг с использованием рекламы продуктов, которые люди просматривали или добавили в свою корзину, рекомендуем использовать рекламную цель Продвигать каталог продуктов.

After the Court's decision, a myriad of things have come about to promote the education of all Black people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После решения суда появилось множество вещей, способствующих образованию всех чернокожих людей.

In this way, she did much to promote a better understanding between English and French people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она многое сделала для того, чтобы способствовать лучшему взаимопониманию между англичанами и французами.

For instance, if you want to send people to your website, then you should choose the Promote Your Website option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы хотите перенаправлять людей на свой веб-сайт, тогда вам следует выбрать вариант «Продвигайте свой веб-сайт».

If Raul and the delegates, as the only people who can promote, are satisfied, then why is there any issue at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Рауль и делегаты, как единственные люди, которые могут продвигать, удовлетворены, тогда почему вообще существует какая-то проблема?

Some people don't believe in it, some don't like learning new things and so are obstructive, some try and stop it to promote their own remedies, but we don't have any choice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни люди не верят, другие не хотят переучиваться и поэтому мешают, третьи мешают, чтоб своё средство продвинуть. А нам -выбирать не приходится.

Current ACC/AHA guidelines promote repair of mitral valve in people before symptoms of heart failure develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные рекомендации ACC/AHA способствуют восстановлению митрального клапана у людей до появления симптомов сердечной недостаточности.

The organization was established in 1993, with the aim to promote, develop and conduct programs for the training in scuba diving of people with a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была создана в 1993 году с целью популяризации, разработки и проведения программ по обучению подводному плаванию людей с ограниченными возможностями здоровья.

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами.

He also sought to fund research on methods to promote and develop moral character, intelligence, and creativity in people, and to promote free markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стремился финансировать исследования по методам поощрения и развития морального характера, интеллекта и творчества в людях, а также содействовать развитию свободных рынков.

It also requires systems and people to be in place to promote and develop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также требует наличия систем и людей, которые могли бы ее продвигать и развивать.

The World Bank argues that while this kindness can be admirable, it does not promote equality for people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк утверждает, что, хотя такая доброта может вызывать восхищение, она не способствует равенству людей с ограниченными возможностями.

Other businesses apply the technique of sending disguised people to promote things on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предприятия применяют технику отправки переодетых людей для продвижения вещей на улицах.

He tours the country conducting workshops to promote scientific temper and showing people how to debunk godmen and frauds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествует по стране, проводя семинары по пропаганде научных взглядов и показывая людям, как развенчать богочеловеков и мошенников.

Propaganda in the media is strategically placed in order to promote a common attitude among the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда в средствах массовой информации имеет стратегическое значение для того, чтобы способствовать формированию общего отношения между людьми.

To promote fiscal transparency, our Finance Department has created a Web site called Pera ng Bayan, or The People's Money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы способствовать фискальной прозрачности, наш финансовый департамент создал веб-сайт под названием Pera ng Bayan, или Народные деньги.

Develop campaigns to monitor the media with a view to identifying and denouncing newspapers or independent journalists who promote negative stereotypes of people of African descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывать кампании по мониторингу средств массовой информации в целях выявления и изобличения газет или независимых журналистов, которые распространяют негативные стереотипы лиц африканского происхождения.

If I don’t promote my Instagram post, can people still see it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не продвигаю публикацию в Instagram, будут ли ее видеть люди?

Your campaign objective is Send people to your website, Increase conversions on your website or Promote a product catalog

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель вашей кампании — Перенаправлять людей на веб-сайт, Увеличить число конверсий на веб-сайте или Продвигать каталог продуктов.

In the 9th century Alfred the Great worked to promote a literate, educated people and did much to promote the English language, even writing books himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В IX веке Альфред Великий работал над популяризацией грамотных, образованных людей и многое сделал для популяризации английского языка, даже сам писал книги.

An important KMT tactic was to promote limited, local-level political reforms to enhance the party's authority with the Taiwanese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной тактикой КМТ было продвижение ограниченных политических реформ на местном уровне для укрепления авторитета партии в отношениях с тайваньским народом.

It seems that some people are using this forum to promote hatred against people from one country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что некоторые люди используют этот форум для пропаганды ненависти к людям из одной страны.

The NPOV tag is because people are trying to promote positions on a controversial issue rather than give information about the controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тег NPOV-это потому, что люди пытаются продвигать позиции по спорному вопросу, а не давать информацию о споре.

Rather than operating independently, these cognitive mechanisms are interrelated within a sociostructural context to promote inhumane conduct in people's daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы действовать независимо, эти когнитивные механизмы взаимосвязаны в рамках социоструктурного контекста, способствующего бесчеловечному поведению в повседневной жизни людей.

To promote the series, Fox sponsored a series of Orville-themed pedi-cabs for people attending the San Diego Comic Con.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продвигать эту серию, Fox спонсировала серию педикюрных кабин на тему Орвилла для людей, посещающих комикс-Кон в Сан-Диего.

Most people assume that this Commission exists to promote human rights and democratic freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей полагает, что эта Комиссия существует для того, чтобы защищать права человека и демократические свободы.

Organize your dynamic ad strategy: Dynamic ads promote relevant products from your catalog on Facebook to people who've browsed your website or app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработайте стратегию показа динамической рекламы: Динамическая реклама позволяет показывать актуальные продукты из вашего каталога на Facebook людям, которые заходили на ваш сайт или в приложение.

Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию.

While it works for Deaf people, it also works to promote knowledge about the rights, culture, and language of Deaf people to hearing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Дворака и Дили состояла в том, чтобы научно спроектировать клавиатуру, чтобы уменьшить количество типографских ошибок, ускорить набор текста и уменьшить усталость машинисток.

It will also prohibit promoting people or entities that offer, use, advertize or promote the pseudoscientific practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запретит пропагандировать людей или организации, которые предлагают, используют, рекламируют или пропагандируют псевдонаучную практику.

Guyana was celebrating the International Decade as part of an ongoing process to protect the rights and promote the welfare of its own indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайана отмечает Международное десятилетие в рамках проходящего процесса защиты прав и повышения благосостояния своих собственных коренных народов.

The PCR works to promote grassroots dialogue and joint work between Palestinians and people from different nationalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПКР работает над продвижением низового диалога и совместной работы между палестинцами и представителями различных национальностей.

And for this reason, many people eat probiotic yogurt so they can promote a healthy gut flora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по этой причине многие люди едят пробиотические йогурты - для поддержания здоровой кишечной флоры.

It is shocking that the EU has done so little to press its members, and candidate-members, to promote community living for people with mental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительно, что ЕС сделал так мало, чтобы надавить на своих членов и кандидатов в члены, для продвижения концепции жизни в обществе для людей с ограниченными умственными способностями.

If you want more people to see and click on your call to action, you can promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы как можно больше людей увидели ваш призыв к действию и нажали на него, можно обеспечить его продвижение.

If you're looking for other ways to reach the people who matter most to you, you can also promote your website and boost posts from your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите найти другие способы охвата важных для себя людей, вы также можете продвигать свой веб-сайт и поднимать публикации со своей Страницы.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

Adverts that promote acceptable dietary and herbal supplements may only target people who are at least 18 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама разрешенных диетических и растительных добавок может быть таргетирована только на людей от 18 лет.

For a week prior, they spoke with people on the streets to promote knowledge about why they were protesting against the Cabinet member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неделю до этого они общались с людьми на улицах, чтобы продвинуть информацию о том, почему они протестуют против члена Кабинета Министров.

Ads must promote complete transparency regarding participation and the business opportunity, as these opportunities tend to be frequently reported by people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама на сайте должна давать четкое и ясное описание требований касательно участия и предлагаемого продукта, ввиду того что на рекламу подобных возможностей для бизнеса часто жалуются пользователи.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией.

Changes in instruction and use of technology can also promote a higher level of learning among students with different types of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в обучении и использовании технологий также могут способствовать повышению уровня обучения среди учащихся с различными типами интеллекта.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, people , а также произношение и транскрипцию к «promote people». Также, к фразе «promote people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information